Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗

Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Магический реализм / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 — Ты так и не сказал, сколько тебе лет. Быть может, откроешь мне эту страшную тайну? Обещаю не дразниться!

 — Дай-ка посчитаю… — Хьюго призадумался. — Сто пятьдесят три года.

 — Сколько???

 — Ну, если прировнять к вашим годам, то мне лет тридцать шесть.

 — Ничего ж себе… Так ты, получается, старый? Дедуля!

 — Ты вроде как обещала не дразниться, — нравоучительным тоном напомнил он.

 — Точно, прости… Последний вопрос: ты бегаешь за палочкой?

 — Ная, ты издеваешься?

 — Что? Я просто спросила… Так бегаешь?

 — Ты не думала, что твой вопрос может быть оскорбительным?

 — Тысяча извинений… И все же?

Потом я долго пыталась убежать от алого дракона. Правда, минуты за две он меня все-таки настиг и нес обратно, осторожно держа за жилет зубами. Я долго обижалась на него за это.

«Ты мне больше не дружок и не писай в мой горшок! Отдавай мою бумажку, забирай свою какашку!» — сказала я ему перед тем, как надуться и не разговаривать пару часов кряду.

На следующее утро я рано встала. Сегодня меня, наконец, телепортируют обратно в мой мир. Круто… Было, конечно, грустно, в основном, из-за расставания с Хьюго, но я понимала, что оставаться здесь я все равно не собираюсь.

Прихватив заготовленный с вечера рюкзак и надев свою привычную одежду (джинсы, как я по вам скучала!), направляюсь в назначенное помещение.

Едва я появилась на пороге, как тут же в глаза бросился начерченный круг, оплетенный кучей рун и магических символов, а на меня уставились семь пар глаз, трое из которых принадлежали Хьюго, Нарусу и Мисафив.

 — Ты готова? — спросил один из магов.

 — Не совсем, дедуль. Дайте минутку, с корешем попрощаюсь и сразу к вам.

Я подошла к Хьюго.

 — Ну что, чешуйчатый, наконец-то тебе не придется больше спасать мой задок от всяких полоумных магов и колдуний, — улыбнулась я.

 — Даже не знаю, радоваться этому или нет, — засмеялся он.

Я подпрыгнула, повиснув у него на шее.

 — До встречи, Хьюгенций, обязательно меня навещай!

 — Как получится, — тихо ответил дракон.

Отцепившись от него, я помахала на прощание остальным и подошла к магам.

 — Удачи! Она тебе еще пр-ригодится, юная воительница, — рыкнула Мисафив, вгоняя меня в смущенную краску. И чем только я заслужила столько внимания от грозной представительницы дорруалов? От стеснения я даже ответить ей толком не смогла — лишь пробормотала что-то невнятное.

Став в круг на указанное место, я еще раз помахала Хьюго рукой:

 — До встречи, чешуйчатое создание, не забудь придти ко мне в гости!

Маги принялись бормотать заклинания. Вокруг появилось ослепительное свечение. Раздался гудящий звук, будто от высокого напряжения, все собравшиеся почему-то напряглись. С резким треском, комната вспыхнула ярким светом, больно ударившим по глазам.

Я все еще стояла в комнате, ничего не изменилось. Присутствующие молча обменивались встревоженными взглядами.

 — Э-э, так и должно быть? — разорвала пелену молчания я, заглядывая в полные тревоги глаза Хьюго.

Где-то снаружи произошел взрыв.

Комната вновь замерцала, но на сей раз намного сильнее. Я взглянула на тех, кто стоял рядом. По лицам присутствующих было видно, что никто из них не понимал происходящего. Все в растерянности смотрели на меня. Какой-то шум, жужжание, треск. Яркая вспышка.

Было холодно. Точнее, я лежала на чем-то холодном… и шершавом. Осознав, что холод пробирает меня до костей, резко поднимаюсь и открываю глаза.

Дома, детская площадка, вдалеке шум машин, обжигающе холодный асфальт. Я сидела прямехонько на том самом месте, откуда меня затащили в мир Хьюго.

«Что такое? На них кто-то напал? А что меня перенесло тогда?» — вопросы, один за другим, проносились у меня в голове, все дальше уходя от главной проблемы: «Что, во имя Праймуса, произошло?»

[1] Как я позже узнала, драконы-оборотни в своем драконьем обличии способны общаться телепатией, но лишь с представителями своего вида, то есть другими драконами. Также они могут сделать так, чтоб их разговор слышали другие расы, находящиеся поблизости. Заговорить при помощи телепатии напрямую с другим существом дракон-оборотень не способен.

====== Глава VII ======

Ничего вокруг не изменилось, словно здесь и вовсе не было никакого портала в мир драконов и прочих необычайных существ. Лишь моя школьная сумка, которую я уронила при рывке неизвестного противника, так и осталась лежать на асфальте.

Внутри меня нарастала неприятная тревога. Подобрав все свои пожитки, а именно, сумку и кожаный рюкзак, я направилась обратно к школе. Сколько меня уже не было? Следует заглянуть в холл, там часы висят.

Наступал вечер, так как начинало заметно темнеть и холодать. Не обращая внимания не удивленные взгляды учеников (еще бы, с таким странным рюкзаком за спиной — все модницы обзавидовались бы), я зашла в школьный холл.

Странно… Судя по увиденному, меня не было шесть часов, плюс-минус. Дата на электронных часах была сегодняшняя, значит, пара недель там ровнялись нескольким часам здесь? Интересно…

Я отправилась домой, размышляя над случившемся. Нужно будет завтра еще раз хорошенько все осмотреть. Вдруг, я найду какие-то предметы, связанные с телепортацией? Это очень маловероятно, но нужно же было что-то делать. Меня грызло волнение за моего друга. Что, если весь их мир в большой опасности? Что-то мне подсказывало, что случившееся было очень тесно связано с колдуньей, хоть я и не знала, как именно.

Следующим днем пришлось рано возвращаться домой, поэтому разбор полетов пришлось перенести на завтра. На протяжении всего дня я высматривала знакомый алый плащ, однако чешуйчатый так и не пришел.

Пребывая в самом паршивом настроении, я покидала здание школы, не обращая ни на что внимания. Еще бы, если в Дауэрте время идет так быстро, то у них прошел уже целый месяц! Эхх…

Пнув врезавшегося в мое плечо старшеклассника, я продолжала идти дальше, даже не взглянув на его возмущенный вид.

 — Смотри, куда прешь! — не оборачиваясь рявкнула я.

Поняв, что со мной связываться не стоит, старшеклассник пошел дальше. Я же продолжила размышления: «Может, Малисьерра все-таки обрела могущество? Что, если она решила отомстить всем, кто ей мешал? Как будут действовать остальные?»

 — Ная? — робко позвал до боли знакомый мне голос.

Не веря в свою удачу, я оборачиваюсь:

 — Хьюгенций? Хьюго, ты здесь!

На этот раз он был уже без алого плаща. Рубашка, штаны и сапоги — он даже не пытался выглядеть незаметно в моем мире. Лишь снял свой неизменный кожаный жилет.

Я метнулась к нему, сжав в объятиях. Мне было все равно, что знакомые видят. Пусть понапридумывают какие-то истории насчет нашего с ним знакомства, надо же им хоть как-то развлекаться.

Вид у Хьюго был усталый, но решительный.

 — Что случилось? Подожди, сейчас отойдем подальше, и все расскажешь.

Я повела его вниз по улице, не сводя взволнованного взгляда.

 — Что произошло? — вновь полюбопытствовала я.

 — Малисьерра сбежала — в ней пробудился здравый разум. К сожалению, колдунья захватила не только твою так называемую «науку», но и узнала, как можно безгранично черпать темную магию и умело распределять ее. Словом, все-таки дорвалась до детища Вел-Тогура.

 — То есть, теперь Малисьерра может пользоваться темной маной? И как вы ее собираетесь остановить?

 — Пока никак… — вздохнул Хьюго. — Теперь у нее есть огромное войско союзников. Кто-то присоединяется к ней, желая быть на стороне победителей, а кто-то из страха. Сейчас она обладает огромной властью и влиянием. Мы собираем все оставшиеся силы, чтоб нанести удар, однако мало кто уверен в победе.

 — Ты будешь принимать участие в битве?

 — Скорее всего, да. Как-никак, я частично связан с произошедшим. Ее нужно остановить или хотя бы попытаться это сделать. Малисьерра пытается подточить силы короля, пока мы призываем и ищем союзников во всех уголках мира.

Перейти на страницу:

"A. Achell" читать все книги автора по порядку

"A. Achell" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путешествие верхом на драконе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе (СИ), автор: "A. Achell". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*