Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗

Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Магический реализм / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Путешествие верхом на драконе (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗 краткое содержание

Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" (книга регистрации .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор "A. Achell", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать – это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

Путешествие верхом на драконе (СИ) читать онлайн бесплатно

Путешествие верхом на драконе (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "A. Achell"
Назад 1 2 3 4 5 ... 52 Вперед
Перейти на страницу:

====== Пролог ======

Снаружи раздался тяжелый раскат грома, сотрясая каменные стены крепости. Казалось, в этот день сама погода оплакивала его горе, ненавистно швыряя в лицо крупные дождевые капли и угрожая горящими молниями, рассекающими небо надвое. Крепость отозвалась гулким эхом в ответ на бушующую за окном стихию.

Массивная дверь с оглушительным лязгом отворилась, едва удержавшись на петлях от силы удара, с которым на нее обрушился вошедший. Перед его взором предстал холодный пустой зал, в котором стоял один единственный человек. Тщедушного вида мужчина в одеяниях мага едва ли не подскочил, завидев ярость в глазах прибывшего, что готова была вот-вот на него хлынуть подобно смертоносному шторму Восточного моря.

— П-прошу, не стоит совершать необдуманных… — залепетал маг, но незнакомец схватил его за грудки, так и не дав докончить фразу. — Где она?!! — взревел он, сотрясая насмерть перепуганного колдуна. — Что произошло, почему никто не может дать мне ответ на один простой вопрос: что случилось с Биарой?!! — Я н-не знаю, — пролепетал несчастный. — Прошу, отпусти меня, я право совершенно ничего не зн… — слова застряли в его горле, стоило ему лишь заглянуть в страшные, неистовые глаза прибывшего. В них не было места сочувствию или жалости: лишь тяжкое, беспросветное отчаяние… и гнев. Маг не мог определить, чего же было больше. — Отпусти его, — приказал чей-то спокойный голос, следом за чем хлопнула одна из внутренних дверей зала. Они оба обернулись к новоприбывшему. — У этого несчастного нет ответа на твой вопрос, Хьюго Эсгоз.

Высокий незнакомец наконец отпустил трясущегося мага и переключил все свое внимание на говорившего. То был невысокий старец в блеклом халате, которые обыкновенно носили высокопоставленные лица в городах Золотых Дюн и знать государства Андор-Нау.

— Ты еще кто такой? — недружелюбно вопросил мужчина, названный Хьюго, в упор глядя на чудаковатого старца. — Меня зовут Оривиан, я… некогда был знаком с твоей подругой — когда она преподавала в Академии. Мне удалось разузнать, что произошло, но боюсь, ответ будет неутешителен. — Говори же! — в голосе Хьюго неумышленно проскочила мольба. Старик, представившийся Оривианом, с тоской взглянул на то, как он напрягся, сжав кулаки. — Она исчезла, — наконец выговорил старец так, будто ему было неимоверно трудно это произносить. Глаза его собеседника расширились от ужаса. — Это невозможно, — твердо произнес Хьюго. — Человек не может просто взять и исчезнуть — даже если окажется в другом мире. Это попросту невозможно!

Лицо старика ничего не выражало, и лишь по его глазам можно было понять, как сильно он сочувствует тому, кто стоял напротив. Оривиан видел, что горе с отчаянием упорно сражались за место в душе Хьюго, буквально раздирая ее на части.

— Боюсь, ныне все факты говорят об обратном, — наконец произнес он. — После того, как Малисьерра перенесла ее в иной мир, Биара тотчас же исчезла — без единого следа. Возможно, это как-то связано с тем, что мир, в который она попала, был целиком и полностью лишен собственной магии. — Какая разница: с магией или без?? Она человек, да и колдовать никогда не была способна! — Хьюго все еще отказывался верить в услышанное, но нотки неуверенности все больше и больше проникали в его голос. — К сожалению, она не была обычным человеком, — вздохнул Оривиан. — Люди здесь не выглядят молодо, будучи в возрасте семидесяти лет. Ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я говорю, Хьюго: частичка магии так или иначе присутствовала в ней, пускай и несколько в ином виде. Оказавшись в мире, лишенном своей собственной энергии, она не могла существовать, потому как в определенном смысле, магия являлась ее жизненным источником, пускай и не данном ей от рождения. — Но как ты можешь знать?.. Откуда такая уверенность в том, что ее нет? Как человек вообще может просто взять, и исчезнуть? Я… я отказываюсь в этой верить. — Ныне в том мире от нее нет и следа. Мне очень жаль, Хьюго, но похоже, это и вправду конец. — Нет…

Он уставился перед собой невидящим взором, не в силах определить: то ли он чувствует страшное, беспросветное горе, то ли и вовсе не чувствует ничего. Один взмах ему казалось, что сердце его остановится, либо же разорвется от той страшной боли, что приносила с собой мысль о том, что Биары более нет в живых, а иной раз он прислушивался к себе, но натыкался на одну лишь пустоту: черную, всепоглощающую пустоту. Неужели такое было возможным? Действительно ли мир мог существовать — как ни в чем не бывало — когда Биары не было в нем? Когда она… исчезла?.. Раньше ему казалось, что подобного попросту не может произойти, но сейчас же он с ужасом понял, что не просто может быть — это уже произошло. И от осознания подобного внутри него разрасталась пустота.

— Я не оставлю поисков, — отозвался старец. — Буду продолжать ее искать, однако я говорю это не затем, чтобы подать тебе ложную надежду, Хьюго. Я сделаю все возможное в попытке опровергнуть свои же слова о том, что Биары более нет ни в одном из миров. — Сделаешь все возможное… — с горечью повторил Хьюго, выпрямляясь. — Раз ты ее давний друг и столь заботишься о ней сейчас, то где же ты был в тот самый момент, как она нуждалась в помощи — тогда, как Малисьерра схватила ее совершенно одну, беспомощную и беззащитную? — Могу задать тебе тот же вопрос, — холодно произнес Оривиан. Его собеседник вздрогнул, отвернувшись.

Старику совершенно не нравилось вот так бить по больному, тем более, что слова его (как, впрочем, и слова самого Хьюго) были брошены скорее от горя, а не из цели упрекнуть. Оривиан вздохнул, отведя взгляд к окну — туда, где сверкали молнии, затмевая собой звезды.

— Просто знай, что я всегда буду искать, — отозвался он через некоторое время. — И если однажды появиться малейший проблеск надежды, ты будешь первым, кому я об этом сообщу…

====== Глава I ======

Не знаю, как вы, но лично я постоянно любила фантазировать. Как угодно, где угодно и о чем угодно.

Вот, к примеру, стоят все в метро: нахлобученные, важные такие — прямо как синички холодным утром в кустах ежевики. Кто книгу читает, кто растворился в наушниках, а кто попросту смартфон пальцем до дыр затирает. Обыденность, словом, типичная поездка в подземном транспорте. Чуть поодаль от остальных стою я: в укромном уголочке, чтобы по возможности избегать контакта с людьми, и пялюсь в доселе неизвестном мне направлении — фантазирую.

Без малейшего понятия, что в этот миг на уме у остальных, зато отлично знаю, какие картины мелькают перед моим затуманенным взором: вот я сражаю своим смертоносным мечом грозного золотого дракона. Или, к примеру, парю над голыми скалами верхом на виверне. А теперь уже я эльфийка, выслеживающая в густом, непроглядном лесу хрупкую лань.

Словом, фантазии у меня хватало, потому встреть я в любой момент эльфа, гнома или даже орка, то не удивилась бы и ни в коем случаем не убежала… по крайней мере, мне самой так казалось до определенного момента.

По моему опыту, необыкновенные события случаются в обыкновенные дни. То есть, ты совершенно ничего из ряда вон выходящего в такой день не ожидаешь.

Вот и я не ожидала. Была обычная среда школьного дня. Не помню уже, с которого на который урок я шла, да и маловажна эта информация. Помню лишь то, что спустилась в холл.

Это было обширное помещение с огромной входной дверью, великолепным портретом Ивана Франко[1] за толстым стеклом, небольшим гардеробом и столиком, за которым коротала свой дозор вахтерша, мило заигрывая с охранником школы.

Казалось бы, рутинность, ничего особенного, но знаете, что-то в этот миг привлекло мое внимание. Недалеко от вахтерши с охранником стоял мужчина. Заметила ли я его среди остальных из-за необычного ало-бордового плаща? Или же потому, что он не был похож на типичного родителя, забирающего свое чадо из школы? До сих пор теряюсь в догадках.

У незнакомца был слегка затравленный вид, смотрел он с осторожностью, будто искал кого-то. Недлинные каштановые волосы, смугловатый, с красивой короткой бородкой и светло-зелеными глазами; помимо всего этого выглядел он как-то по-иному, не так, как все остальные. Даже не знаю, отчего мне так показалось. Интуиция стала подавать какие-то непонятные намеки, знаете ли.

Назад 1 2 3 4 5 ... 52 Вперед
Перейти на страницу:

"A. Achell" читать все книги автора по порядку

"A. Achell" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путешествие верхом на драконе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе (СИ), автор: "A. Achell". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*