Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дверь запереть мы ещё не успели, и этим решил воспользоваться Хосино Мамору.

— Тендо-кун постоянно затягивал до последнего, а потом пытался разом сдать все экзамены, — продолжил бормотать он.

Однако я захлопнул дверь перед его лицом. Судя по тишине в коридоре, Хосино замер и даже с места не сдвинулся. Его шаги послышались лишь через минуту, когда он понял, что мы решили полностью проигнорировать его присутствие.

— Тендо-кун, да кто он такой? — нахмурилась Акико. — Мне он уже надоел — ходит за мной повсюду, вешает какую-то лапшу на уши. Похоже, он проследил за мной со второго этажа. Засранец, видел ведь, что я вещей с собой кучу тащу — мог бы помочь!

— Не обращай на него внимания. Он на меня зуб точит ещё со времён университета. Мы с ним учились вместе, — объяснил я.

— Ты правильно сделал, что не стал с ним разговаривать. Таких, как он, лучше просто игнорировать, — произнесла Акико.

— Слушай, а с чем он к тебе приставал? — поинтересовался я.

— Он откуда-то узнал, что мой отец — главный врач клиники «Ямамото-Фарм». Он спрашивал, правда ли, что нас с тобой взяли из-за связей.

Вот ведь урод — этот Хосино! До сих пор не может поверить, что я сам пробился в Токио. Должно быть, думает, что меня взяли в «Ямамото-Фарм», потому что я помолвлен с Акико или имею другую связь с её семьёй.

— Забудь про него, — посоветовал я. — Лучше давай пробежимся по основным темам, которые тебя больше всего волнуют. Я и сам не против освежить знания.

— Я переживаю, что мне достанутся вопросы по онкологии или гематологии, — произнесла она. — Этих опухолей — сотни! А уж диагностика лейкозов, лимфом и прочих болезней крови — это настоящая пытка.

В этом я был абсолютно согласен с Акико. Эти темы многим врачам даются с трудом. Если не работать постоянно с такими больными, не заучивать десятки различных схем химиотерапии, особенности мазков, пункций, анализов крови… Что ж, заплутать в таких вопросах можно запросто!

Мы с Акихибэ постарались вспомнить хотя бы часть интересующих нас тем, но допоздна засиживаться я девушке не позволил.

— Всё, Акико-тян, на сегодня хватит. Лучше выспись. Чем больше ты будешь мучить себя сомнениями в своих знаниях, тем более вялой придёшь на первый этап. И тогда точно получишь не самый большой результат.

Акихибэ, тяжело вздохнув, кивнула. Я помог девушке перенести её набор «студент на сессии» назад на второй этаж, но вернуться к себе в номер мне сразу после этого не удалось, поскольку на выходе из буфета мне встретился русский хирург — Игорь Щербков.

— Добрый вечер, доктор Кацураги! Вижу, вам тоже не спится? — произнёс он. — Я всё никак не могу избавиться от дурной привычки — наедаюсь на ночь, когда сильно беспокоюсь.

Учитывая, как он нервничал в тот день, когда я курировал проводимую им операцию, страшно, что он ещё не потолстел. Бывают такие люди с очень уж специфичным обменом веществ. Могут закидывать в себя жирную пищу, мучное и фастфуд мешками, но в конце концов их вес не меняется ни на грамм.

— А чего вы беспокоитесь? Хотите сказать, вы тоже записались на олимпиаду? — спросил я. — Я не видел вас в аудитории.

— Я до последнего сомневался, стоит ли мне участвовать. И Сидхарт Рам Рави колебался, поскольку хотел воспользоваться конгрессом, как отпуском! Представляете? — Щербаков рассмеялся. — Однако нас переубедил один местный терапевт. Австралиец. Сказал, что лучшего способа испытать свои знания мы можем больше и не получить. Кстати… Странно, он мне чем-то напомнил вас, доктор Кацураги. То ли внешностью, то ли манерой общения…

— Вряд ли австралиец внешне похож на японца, — улыбнулся я.

— Да, и вправду, слово не то подобрал, надеюсь, вы не обиделись, — замялся Щербаков.

— Ерунда, — махнул рукой я. — Желаю вам удачи завтра, доктор Щербаков.

— Взаимно, — улыбнулся Игорь Алексеевич. — Ой, точно, доктор Кацураги, подождите минуту. Касаемо этого австралийского врача… Я думаю, вам стоит с ним познакомиться. Он сказал, что у него возникли какие-то вопросы насчёт вашей статьи. Кажется, он не успел вас нагнать на сегодняшней лекции — вы с коллегами быстро исчезли после окончания мероприятия.

Конечно, Фукусима с Рэйсэем подорвались срочно искать ресторан, будто нас на лайнере не кормили. Хотя, учитывая, что происходило с желудком Рэйсэя в течение прошлой недели… Я могу его понять.

— Вы не помните его имя? — спросил я у Щербакова.

— Кажется… Погодите, имя прямо из головы вылетело. Оно мне показалось непривычным. Зато фамилию его я хорошо запомнил. Уайт. Доктор Уайт, — объяснил Щербаков. — Только в отеле вы его не найдёте. Ему тут нет резона останавливаться. Он ведь сам из Сиднея. Так что пересечься с ним получится только на конгрессе или на самой олимпиаде.

Попрощавшись с Щербаковым, я вернулся в номер и приготовился ко сну.

Уайт, значит? Меня не на шутку заинтересовал этот человек. Ведь с моей статьёй знакомы почти все прибывшие в Австралию врачи, но задать мне вопросы захотел только он.

На следующий день все врачи, которые записались на олимпиаду, встали раньше всех остальных, чтобы вовремя прибыть в Международный конференц-центр.

Как и говорилось в инструкциях, я взял свои документы, прицепил к груди бейдж и прихватил свою чёрную пластиковую карту. Уже в фойе нас радушно встретили организаторы и предложили пройти налево — в коридор, который вы конечном итоге вывел нас к небольшому залу… с компьютерами. Ну так я и думал!

Компьютерное тестирование. Причём зря, судя по всему, мы все разом ввалились в зал. Мест на всех не хватит.

— Видимо, мы будем сдавать его в несколько заходов, — будто прочёл мои мысли Рэйсэй Масаши.

— Маловероятно, — не согласилась Акихибэ Акико. — Сами подумайте, тогда первые сдавшие смогут рассказать своим коллегам, до которых очередь ещё не дошла. Это создаст последней партии участников преимущество.

— Но компьютеров всего двадцать, а нас — сто человек, — пожал плечами Рэйсэй.

— Вы плохо считаете, Рэйсэй-сан, — вмешался в наш разговор Фукусима Ренджи. — Компьютеров двадцать три, а нас сто тридцать восемь.

Терапевт загадочно улыбнулся. И до меня дошло, что он имеет в виду. Ровно шесть человек на компьютер…

Это — не тестирование в привычном смысле этого слова. Похоже, нас ждёт командная работа.

— Уважаемые участники, — произнёс один из организаторов. — Сейчас мы выделим для вас полчаса, чтобы разбиться на группы по шесть человек. Как мы уже говорили ранее, мы хотим проверить не только знания специалистов, но и их умение работать в команде.

— Точно, какие же мы невнимательные, — прошептала мне Акико. — Только сейчас заметила — стульев-то у каждого компьютера тоже шесть.

— Вам будет предоставлено шестьдесят тестовых вопросов, затем вы сможете сделать короткий перерыв и приступить ко второй половине первого этапа, которая будет представлять из себя набор из шести ситуационных задач, — продолжил объяснять организатор.

— Простите, а можно вопрос! — крикнул Хосино Мамору.

Его противный голос не спутаешь ни с чьим больше.

— Разумеется, — ответил организатор.

— А чем отличаются наши пластиковые карты? Почему одни белые, а другие чёрные. Это просто стиль такой или в этом есть какой-то смысл?

— Как раз к этому подхожу, доктор Хосино. Каждая карта соответствует десяти вопросам и одной задаче. Каждому предоставлен индивидуальный набор. Белые карты содержат общие вопросы терапии и хирургии. А каждая чёрная карта — углублённые вопросы по темам узких специальностей.

Я был готов поклясться, как Рэйсэй Масаши только что прошептал традиционное японское ругательство: «Кусо-о-о!»

Теперь всё понятно, никакого потаённого смысла в этом не было. Обычная тасовка вопросов. Вот только…

Стоит подумать, с кем нам объединяться в группу. Если мы наберём кучу чёрных карт, можем потонуть в каких-нибудь дебрях клинической фармакологии. А вопросы хирургии и вовсе находятся на белых картах. С нашим набором от Рэйсэя не будет никакого толку.

Перейти на страницу:

Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку

Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ), автор: Аржанов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*