Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Зимние сказки.Дилогия. (СИ) - Глушановский Алексей Алексеевич (читать книги онлайн txt) 📗

Зимние сказки.Дилогия. (СИ) - Глушановский Алексей Алексеевич (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зимние сказки.Дилогия. (СИ) - Глушановский Алексей Алексеевич (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 139 140 141 142 143 Вперед
Перейти на страницу:

[39] Люди  – общепринятое имя для всех разумных рас мира Кельдайн, поскольку произошли они именно от людей. Когда есть необходимость выделить, что речь идет именно о сохранивших человеческое обличье, то говорится о «чистокровных» или «чистых» людях.

[40] Лига  – мера длины (расстояний). Одна имперская лига приблизительно равна четырем километрам.

[41] Эльдары  – самоназвание расы светлых эльфов в мире Кельдайн во времена Великой войны.

[42] Для тех, кто не читал первой книги или просто забыл, напоминаю, что М’Рау Элей во время обучения в школе был искренне восхищен незаурядным талантом Никколо Макиавелли и практически наизусть выучил его великое творение, «пособие начинающего политика» – «Государь».

[43] Валеджо Борис – известный американский художник?иллюстратор фэнтези?книг. Девушки на его картинах обычно одеты весьма скудно, но «достоинствами» обладают незаурядными. Причем основной одеждой?доспехами изображаемых им дам обычно и являются «бронелифчики» и «бронестринги». Собственно, именно ему, наверно, и принадлежит честь изобретения подобных доспехов. А уж с его картин голливудские киношники взяли себе эту идею для облачения всяческих зен и рыжих сонь, откуда, в свою очередь, данные доспехи были позаимствованы некоторыми из ролевичек, что, разумеется, очень обрадовало мужскую часть ролевиков, вызвав заметное прибавление в их рядах.

[44] Бармица  – часть средневекового доспеха, применяющаяся для защиты шеи, открытой шлемом части лица и верхней части туловища.

[45] Фламберг  – двуручный меч с «пламенеющим» лезвием.

[46] Клевец  – дробяще?колющее холодное оружие, разновидность боевого молота.

[47] Гладиус  – римский короткий меч для боя в строю, предназначен преимущественно для колющих ударов.

[48] Нож разведчика стреляющий. Длина клинка – 158 мм.

[49] Ручной противотанковый гранатомет.

[50] Общепринятое стандартное сокращение слов: пистолет?пулемет.

[51] Башорг  – цитатник Рунета.

[52] Винтовка снайперская специальная. Также известна под обиходным названием «винторез».

[53] Пулемет Калашникова под патрон 7,62?54. Несмотря на возраст, до сих пор является лучшим пулеметом своего класса.

[54] Головачев Александр Алексеевич – командир 23?й гвардейской ордена Ленина, орденов Красного Знамени и Суворова 2?й степени Васильковской бригады 7?го гвардейского танкового корпуса 3?й гвардейской танковой армии, гвардии полковник. Погиб 6 марта 1945 года в Силезии, район Логау. Дважды Герой Советского Союза, награжден орденом Ленина, тремя орденами Красного Знамени, двумя орденами Суворова 2?й степени, орденом Ленина и многочисленными медалями.

[55] «Муха » – однозарядный ручной гранатомет РПГ?18. Высокоэффективен для поражения скоплений живой силы противника или легкобронированных целей. «Шмель » – реактивный пехотный огнемет РПО «Шмель», советский реактивный огнемет одноразового применения. Предназначен для поражения укрытых огневых точек противника, вывода из строя легкобронированной и автомобильной техники, уничтожения живой силы противника. Прицельная дальность стрельбы огнемета с диоптрическим прицелом – 200 метров. РОКС?3  – советский ранцевый огнемет 40?х годов. Дальность метания огнесмеси – 40 метров. Позволял сделать один?два затяжных выстрела или 5–6 коротких. ЛПО?50  – советский ранцевый огнемет 50?х годов. Позволял сделать только три выстрела с одной зарядки, но обладал чудовищной для подобного оружия дальнобойностью – до 70 метров. Flammenwerfer  – немецкий ранцевый огнемет времен Второй мировой войны. Несмотря на низкую дальнобойность (30–35 метров), мог быть очень полезен в ситуации, подобной описанной, так как обладал возможностью длительного (до сорока пяти секунд!) непрерывного выстрела.

[56] ОЗК  – общевойсковой защитный комплект. Предназначен для защиты человека от отравляющих веществ, биологических средств и радиоактивной пыли. Используется совместно с респиратором или противогазом. Иприт, зарин, зоман  – боевые отравляющие вещества. Использование категорически запрещено Женевской конвенцией. Относятся к оружию массового поражения.

[57] Боевой управляющий контур, магически созданный псевдоинтеллект, облегчающий командование большим количеством не обладающих собственным интеллектом боевых единиц.

[58] Тактико?технические характеристики. Армейский термин.

Назад 1 ... 139 140 141 142 143 Вперед
Перейти на страницу:

Глушановский Алексей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Глушановский Алексей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зимние сказки.Дилогия. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зимние сказки.Дилогия. (СИ), автор: Глушановский Алексей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*