Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗

Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Железный Феникс 2 (СИ) - Котович Виктор (список книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вилис по-прежнему улыбается и поворачивается к обелиску. Подходит вплотную, кладёт руку на ровную, словно отполированную поверхность.

— Когда-то я тоже считал, что это невозможно, — наконец произносит задумчиво. — Был уверен, что современный человек может лишь молить о милости. Да и то — вряд ли Эолос услышит. Вы ведь знаете, чем он сейчас должен быть занят?

— Держит мир от нового распада, — еле слышно бормочет Райт.

Но странный старик согласно кивает:

— Именно, юноша. Если бы не Эолос, нас бы с вами тут сейчас не было. Так не стоит ли ему немного помочь?

Райт едва заметно улыбается:

— Время второго пришествия нельзя ни ускорить, не предсказать. Вы это должны лучше меня знать, пастырь.

— Не думал, что по мне всё ещё можно угадать духовное лицо, — блаженно прикрывает глаза Вилис. — Хоть я и продолжаю служить во благо Великой Росии.

— Еретик, — шипит сквозь зубы Гайла, будто не может сдержаться. Напрасно: стоило вытянуть из подозрительного типа побольше информации. Вряд ли он теперь будет настроен с нами пообщаться.

Но Вилис в ответ всего лишь кивает, продолжая оглаживать бока обелиска:

— Иные так говорят, да. Но время рассудит, кто из нас был прав. Может, хотите спросить что-то ещё?

— Зачем ты с нами разговариваешь? — интересуюсь я. Очень похоже, что мужик тянет время в ожидании подкрепления.

— Боишься, что придёт кто-то ещё? — прозорливо усмехается Вилис. — Напрасно. Здесь нет и не будет никого, кроме нас.

— Почему?

— Нам ведь не нужны конкуренты, правда? — произносит Вилис тоном, которым обычно разговаривают с неразумными детьми. — Чем больше людей, тем больше мороки с разделом сокровищ, как считаете?

— Это если получится их достать, — нахально возражает Райт. — Я таких мечтателей повидал без счёту, и каждый болтал об одном и том же. Только открыть обелиск невозможно, это тебе даже ребёнок скажет.

Вилис слегка хмурится:

— Не сравнивай меня с теми безумцами. Мой способ уже прошёл тестирование, осталась лишь маленькая деталь.

— Какая? — с подозрением спрашиваю я.

— Скоро всё сами увидите, — загадочно улыбается Вилис. — Идите за мной, я вам всё расскажу и покажу.

Мне крайне не нравится это предложение, но Гайла и Райт согласно кивают. Считают, видимо, что одинокий пожилой мужик им не соперник. Но именно это-то меня и смущает! Вилис не выказывает ни страха, ни волнения. Значит, уверен, что полностью контролирует ситуацию. И времени, чтобы подготовиться к нашему появлению, у него было предостаточно.

Это старый жук явно что-то задумал.

Но мои всесильные напарники совершенно не принимают его всерьёз. И это уже совсем не хорошо.

— Нам точно стоит за ним идти? — спрашиваю тихо, трогая Гайлу за плечо.

Она разводит руками:

— Нам нужна информация, а в одиночку он нам не соперник. В крайнем случае Райт организует отступление.

Мне не нравится этот ответ, но возразить по факту нечего. Так что мы топаем вслед за Вилисом, разглядывая тёмные деревенские строения в постепенно сгущающихся сумерках. Людей здесь нет, теперь об этом можно сказать с полной уверенностью. Либо они настолько хорошо прячутся, что ничем не выдают своего присутствия.

— Не обращайте внимания на беспорядок, — дружелюбно произносит провожатый, поворачиваясь к нам. — Недавно пришлось спешно монтировать новый накопительный модуль, ещё не всё успел прибрать.

И действительно — вокруг среди вытоптанной травы валяются какие-то неопознанные детали, коробки и прочий мусор.

— А поставки у вас стабильные, как я погляжу, — задумчиво произносит Райт, разглядывая подобранный с земли некий блестящий металлический элемент. — Хорошее финансирование?

— Не жалуюсь, — скромно ответствует Вилис. — В настоящую науку вкладываться выгодно, инвесторы за право вложиться чуть ли не сражаются.

Одно из двух. Либо этот чокнутый учёный безбожно врёт, либо всем вокруг про него известно, и только недотёпистое руководство отряда вечных не в курсе. Или в курсе? Ведь говорил же он, что давно нас дожидается?..

Завершить крамольные рассуждения не успеваю, потому что мы подходим к укреплённому склону каменистого холма, в котором установлена крепкая металлическая дверь. Наверняка и на сто запоров закрытая.

Но привлекает моё внимание совсем не это. По обе стороны от входа вкопаны в землю подозрительно знакомые кристаллы, всего семь. Будто морковки на грядке — от каждого торчит только самая вершина. Они тускло светятся, что вполне оправдано, ведь солнце уже село.

Точно так же, как и в том лесу, на месте ликвидации впервые увиденного мной прорыва Бездны.

— Что это? — указываю на всколыхнувшие ненужные воспоминания предметы.

Вилис подскакивает ко мне, будто здоровенный белый кузнечик.

— Ооо! — с придыханием тянет он. — Рад, что вы спросили! Моя собственная разработка, моя гордость — накопительные модули нового поколения. Мгновенно впитывают, полностью сохраняют и предотвращают утечку.

Задумчиво чешу затылок. Что-то мне это напоминает, никак вспомнить не получается.

— И что же они такого впитывают? — пытаюсь ухватить ускользающую мысль за хвост. — Солнечную энергию?

Вилис машет на меня руками в притворном изумлении.

— Да что вы такое говорите, помилуйте! Нам от той энергии ни тепло, ни холодно. Берите выше: мы здесь с магической энергетикой работаем. Ноль потерь, сто процентов произведённого идёт в дело. Нашей промышленности такие показатели могут только сниться.

— Даже странно, что вы сидите тут, а не презентуете своё изобретение в столицах, — согласно поддакиваю.

Наверное, в каждом творце живёт свой непризнанный гений, потому что Вилис вдруг хмурится, шмыгает носом и горько произносит:

— Экономически невыгодно! Вот с какой резолюцией завернули мои накопители. Как будто я не знаю, что это происки Темновых! Или Хворостовых?.. Не важно! Великие кланы никогда простому человеку пробиться не дадут, можно не мечтать даже. У них всё давным-давно поделено и распилено, а нам достаются только жалкие объедки…

Вилис явно теряет интерес к дальнейшим разговорам и, как-то съёжившись, будто стал ниже ростом, ковыляет к двери. Останавливается перед ней — и снова распрямляется, словно разом сбрасывает с себя тяготящие его оковы. А после достаёт из кармана внушительную связку ключей.

— Плевать! — бормочет он, открывая по очереди многочисленные замки. — Уже сегодня я всем покажу, что пришло моё время. Больше никто не посмеет смотреть на Вилиса свысока…

Последний замок щёлкает, и этот странный тип распахивает перед нами створки двери. За ней видны ступени, уходящие в темноту.

— Вперёд, друзья! — тоном заправского экскурсовода объявляет Вилис. — Приглашаю вас в сердце моего изобретения. Взгляните на него своими глазами и засвидетельствуйте его величие!

И ступает внутрь первым. Там сразу же вспыхивает неяркий свет. Не дожидаясь нас, Вилис спускается по лестнице.

— Стоит ли туда идти? — озвучиваю свои сомнения. — Здесь явно происходит что-то странное.

— С одной стороны, да, — хмурится Гайла. — С другой — информации всё ещё недостаточно. Что думаешь, Райт?

Седоволосый желчно усмехается:

— Думаю, что все со смеху подохнут, когда узнают, что мы свернули операцию только из-за того, что малышу Максу что-то показалось.

— Глупо тащиться в замкнутое пространство вслед за первым встречным типом! — начинаю горячиться и я. — Он ведь ясно сказал, что ждал нас. Мало ли, что он там подготовил!

Гайла задумчиво кивает:

— Именно поэтому я с самого начала держу вокруг него нити контроля. Чуть дёрнется — тут же пожалеет. А если что-то со мной пойдёт не так, Райт тебя из подвала вытащит. Больше живых тут вроде бы нет.

— Не бойся, малыш, — Райт издевательски хлопает меня по плечу. — Мама с папой о тебе позаботятся.

— Как скажешь, папаша, — сбрасываю его граблю. — Будем надеяться, что я ошибаюсь.

Может, и впрямь я слишком сильно осторожничаю. В конце концов, нас трое, он один. Кроме того, что Гайла, что Райт явно собаку съели на подобных операциях. А я в этом мире без году неделя.

Перейти на страницу:

Котович Виктор читать все книги автора по порядку

Котович Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железный Феникс 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железный Феникс 2 (СИ), автор: Котович Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*