Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Она шла по живому коридору, и все смолкали при ее приближении, боясь вздохнуть, боясь не успеть насладиться иномирским волшебством, а в том, что это волшебство, не сомневался более никто.

   Не бывает не красивых девушек, бывает мало денег, - невольно в мыслях переиначила крылатую фразу будущая королева.

   Король печально рассматривал пол, не в силах определиться, как же ему быть со своей невестой. Самые противоречивые чувства вихрем кружились вокруг него. Ему было скучно править страной, но отдавать власть девушке, как он желал того прежде, теперь совершенно не хотелось. А уж мысль о том, что она, возможно, сможет манипулировать им, как ей заблагорассудиться, приводила его в ярость. До вчерашнего дня он с нетерпением ждал иномирянку, но встретив ее, отчего-то захотел обратного. Он понимал, что сам себя накручивает, и ничего не мог с этим поделать. Она должна была быть его и только его, и делить ее хоть с государством, хоть с подданными казалось королю чем-то противоестественным. Но и показывать ей свою зависимость, страсть и желание он не желал.

   Голос церемониймейстера вырвал его из бредовых раздумий. Однако взора на появившуюся в дверях невесту он так и не поднял. Восхищенные и разочарованные вздохи заинтересовали его, но он усилием воли заставил себя сохранить скучающий вид и не отрывать взгляда от пола. Он попытается игнорировать ее сегодня столько сколько сможет, нельзя позволить ей быть о себе слишком высокого мнения. Это он, король, должен использовать ее, а не наоборот.

   Тишина накрывала зал постепенно, по мере приближения будущей королевы к трону. Лишь когда легкие шаги и шелест платья стихли в метре от короля, тот немного помедлив, поднял пренебрежительно разочарованный взгляд на Эллис и замер, так и не окончив выдох. Увидеть такое он совершенно не ожидал - какое пренебрежение, какое разочарование, стоящее перед ним создание могло лишь восхищать.

   Воцарившуюся тишину прервали, глубокие вдохи людей, наконец-то вспомнивших о том, что следует дышать. Именно это и вывело Ксаниэля из оцепенения. Король есть король, но даже ему не стоит нарушать порядок церемонии. С изяществом, заложенным в крови и впитываемым с молоком матери, он покинул трон, представ перед невестой во всем своем великолепии, пусть теперь и уступающем ее.

   - Сегодня вы божественно красивы, дорогая, - Ксаниэль со всей присущей ему грациозностью взял правую руку девушки и поднес к губам. Взгляд невольно уперся в размеренно вздымающуюся грудь, слегка прикрытую изящными кружевами и золотым колье. При каждом вздохе свет иначе преломлялся в светло голубых камнях рассыпанных по металлу. Волей неволей он завораживал, притягивал взор, не позволял тому сосредоточиться на том, что скрывалось за драгоценностью. Изящная находка. Эллис улыбнулась ему в ответ, полностью довольная собой и произведенным эффектом.

   - Спасибо, мой король, - она пыталась казаться самой добродетелью и обаянием, уж очень ей не понравился безумный отблеск в глазах жениха. Но Ксаниэль даже внимания не обратил на ее слова, лишь развернулся к гостям, увлекая девушку за собой. Эллис предстояла самая тяжелая часть вечера.

   От обилия неповторимых и труднопроизносимых имен раскалывалась голова. И каждому представляемому семейству следовало сказать нечто уникальное, не забыв обратиться к главе по полному имени. Она, конечно же, могла лишь кивать в ответ и протягивать руку для поцелуя, но этого бы никто не оценил, это было бы слишком просто. А для нее сейчас важнее всего показать, что она знает этикет, знает ценности элиты, и душой и телом принадлежит высшему свету, она своя, независимо от того, кем являлась до этого, какой успела показать себя здесь за недолгое пребывание. Ее оценивают сейчас, и именно от этой оценки будет зависеть количество будущих врагов и друзей. Никто не должен почувствовать, что прошедший час превратился для нее в ад, что позвоночник устал, и тяжелое платье все сильнее оттягивает шею вперед, заставляет ссутулиться, опустить взор. Она знала, что будет непросто, что тончайшая серебряная нить куда тяжелее обыкновенной, что без корсета носить такие платья невыносимо. Она сама отказалась от удобства ради красоты. А красота требует жертв, вот она истина в любом из миров. Сила воли, и нестерпимое желание достичь поставленных целей, вот то единственное, что не позволило ей отступить, хотя бы на мгновение показать собственную слабость.

   Но у всего есть свой конец, и церемониальная часть вечера все же подошла к концу. В стане сторонников будущей королевы значительно прибавилось, дворяне как никто умели ценить стойкость ради идеи, ради одобрения. Гомон сотен человеческих голосов, нетерпеливо обсуждающих сегодняшние потрясения, зазвучал по всему залу и стих лишь со звуками первого танца. Музыка чарующей мелодией разлилась по зале. Этот танец принадлежал королю, как самый первый, как самый простой и сложный. Его придумали специально, чтобы оценить танцевальное мастерство мужчин. От партнерш в этом танце ничего не зависело, и высшим пилотажем являлось провести в нем, совершенно не умеющую танцевать девушку.

   - Не боитесь за свои ноги, ваше величество, ведь я не обучена местным танцам, и вполне могу неоднократно пройтись по вашим конечностям?

   Эллис мило улыбнулась, всем своим видом показывая искренность своих переживаний, и скрывая за ними свой страх. Страх, совершенно неожиданно для девушки поднявшийся из неведомых глубин ее души. Будущая королева собиралась покорить не только подданных, но и жениха, окончательно и бесповоротно завладеть его сердцем, играть его любовью, его ревностью, своей недоступностью и пламенеющим в сердце огнем страсти. Она собиралась, пока не встретилась с ним глазами, пока не разлились первые звуки прекрасной музыкой. Странное безумство застилало его взор, ударяя по всем чувствам волной едва переносимой опасности. Эллис даже не предполагала, что может так бояться.

   А музыка захватывала, обволакивала нежностью нот, нашептывала о том, что все хорошо, словно намеренно пытаясь ее расслабить. Король же вел уверенно, порой напористо, не допуская малейшей фальши, не давая даже намека на то, что скрывалось в его взоре.

   - Не беспокойтесь, дорогая, мы уже позаботились об этом, наложив на наши ноги защищающее заклинание.

   Лихой поворот, и девушка взлетает ввысь, едва сдержав невольный вскрик. Сейчас она парит в его руках, едва касаясь пола кончиками ног.

   - Я очень рада вашей предусмотрительности, мой король, - ни капли дрожи в голосе, одно лишь обаяние, но чего это стоило Эллис, не знал никто. Страх шевелился, расправлял свои крылья, затмевая ими взор и разум. Ее будущий муж, ее иррациональный страх, а значит главный враг. Враг, которому она обязана проиграть этот раунд. Друид посвятил ее в особенности местных танцев. Сейчас у нее нет права вести, нет возможности показать свою силу, хоть как-то преодолеть наваждение. Легкая улыбка, на первый взгляд нежная и благодарная, но это только на первый взгляд.

   - Не слишком ли открыт ваш наряд, дорогая? - рука короля уверенно ласкает ее спину, осторожное касание кошачьей ямки, внимательный взгляд, ожидающий хоть какой-то реакции. Только вот девушка совершенно не замечает его ласк, ни румянца, ни участившегося дыхания, даже тело мелкой дрожью не реагирует на касания. Она холодна как лед, она в своей стихии, это ее последняя защита. Она не даст ему даже видимость власти над собой.

   - Ну что вы, я считаю его наоборот излишне закрытым, - слова вылетают с томным придыханием, над самым ухом его величества, легкая дрожь, ему куда сложнее справиться со своим телом. Ветер слишком непостоянен, слишком изменчив, и так чувствителен, он не способен как вода обращаться в лед.

   - О, если вы решитесь раздеться еще больше, боюсь, мы лишимся доброй половины своих подданных, их сердце не выдержит такого.

   Крепкие объятия, на грани хруста костей, ни вздохнуть, ни выдохнуть. И музыка вторит им, сменяя нежную мелодию, страстным надрывом. Но она не замечает и этого, глаза смотрят прямо в глаза. Его взгляд застилает ревность, но он пытается с ней бороться, и это ослабляет давление страха. Ее не выражают ничего, кроме смеренного достоинства, все остальное запрятано слишком глубоко, не разглядеть, даже с такого расстояния. И не важно, что воздух в ее легких давно закончился, а вздохнуть не дают крепкие объятия, он ведет, она в его власти, но никогда не покажет ему этого, потому что для нее это значит проиграть.

Перейти на страницу:

Андер Катрин читать все книги автора по порядку

Андер Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева (СИ), автор: Андер Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*