Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я развожу руками, показывая, что ситуация не из лёгких.

— А я, в свою очередь, не могу продавать мясо своим врагам. Заключайте со мной мир — тогда получите всё, что нужно, и по вполне приемлемой цене. Может, даже скидку дам как новым клиентам. У нас намечается «Черная пятница» перед Новым годом.

Но конунг вспыливает. Даже слегка побагровел.

— Я не могу подписать мир! Если я это сделаю, мне на троне не продержаться и дня! — ревет он, будто я предложил ему продать душу.

Приходится немного подумать. Тапио — сложный оппонент: упрямый, но не дурак, раз пришел мириться. Поэтому я предлагаю компромисс.

— Тогда давайте так. Вы подписываете тайное соглашение на аренду причалов в Акульей Пади. Ваши доверенные рыбаки сами ловят акул и доставляют акулятину в Финляндию. Для ваших людей это будет выглядеть как добыча в бою.

Тапио слегка нахмуривается, но не перебивает. Я продолжаю:

— Но между нами это будет означать признание, что Акулья Падь — моя. Вы отводите войска от границы, объясняя это обманным манёвром. И в то же время постепенно готовите своих викингов к объявлению того, что Падь больше не финская.

Конунг долго молчит. В итоге он только кивает.

— Я подумаю, конунг Данила, — бросает он и уходит, явно тяжело переваривая услышанное.

Светка скрещивает руки на груди и недовольно спрашивает:

— Даня, а зачем ты вообще пытаешься договориться с финнами? Они же отмороженные. Всё равно потом предадут. Ещё и в спину ударят.

Я хмыкаю. Светка всегда прямолинейна до неприличия.

— Они пиратят по Балтике, — отвечаю я. — Рыбацкие и торговые суда терзают. Убытки огромные. Лучше хоть шаткий мир, чем бесконечная война. Тем более, у меня большие планы по продаже мяса по всей Европе, а тут конфликт с финнами. Никуда не годится.

Она покачивает головой, хмыкает и добавляет:

— Опять твоя хитровывернутая стратегия?

— Она самая, Свет. Она самая, — отвечаю я, усмехаясь.

После возвращения домой я, войдя в гостиную, наблюдаю любопытную картниу. Ненея азартно рубится в карты с Морозовым, который пыхтит и пытается объяснить правила покера. Но, судя по выражению его лица, её мастерство удивляет даже его. Принцесса играет легко, с ухмылкой, и без особых усилий обчищает его карманы.

— Снова фул-хаус! А вообще деньги — это скучно, Юрий Михайлович, — вдруг произносит она, убирая очередной выигрыш. Её глаза озорно блестят. — Может, сыграем на раздевание?

Морозов заливается краской и начинает нервно поправлять манжеты. А принцесса сразу хохочет, разведя своего поклонника как детсадовца. Ненея — та ещё шутница, это очевидно.

Как только она замечает меня, её внимание моментально переключается. Она соскальзывает со стула и, сияя улыбкой, направляется ко мне.

— О, дорогой родственник! — восклицает она, обнимая меня и легко целуя. — Лакомка рассказала, что ты видел нашего кузена Бера. Если он жив, возможно, ты сможешь его спасти! Спасибо тебе за всё, что ты делаешь для нас!

Я едва успеваю открыть рот, как она продолжает, её лицо светится радостью, но в глазах блеснуло что-то лукавое:

— Только учти, он большой драчун. Постарайся сильно его не бить.

Её озорной взгляд заставляет меня усмехнуться.

— Учту, своячница, — обещаю.

Морозов, к этому моменту успокоившись, переводит дыхание. Кажется, он всё ещё пытается понять, как умудрился проиграть в карты так быстро.

Я даже пообедать не успеваю, как гвардия сообщает о новом госте. В Невинск без предупреждения заявился посол от князя Буревестника. Ну, как посол. Так он себя называет. На деле — странный тип: самоуверенный настолько, что, кажется, его эго вошло в комнату за минуту до него самого. Ещё и манеры у него… Мягко говоря, грубоватые. Такое ощущение, что он решил, будто находится в своих владениях, а не в чужом замке. Ну и что, что он телепат высокого второго ранга? Неужели и я со стороны выгляжу таким же придурком? Да нет, фигня какая-то. Я крутой, иначе за меня не вышло бы столько красавиц, хе.

— Я Бешецкий, посол князя Буревестника, — представляется он, обведя кабинет презрительным взглядом. И чем ему платяной шкаф так не угодил?

— Мы ведь оба подданные Царства, — замечаю я спокойно, облокачиваясь на стол. — Так что вы скорее вассал или представитель своего князя. Посол — это слишком громко для внутренней политики.

— Неверно. У меня официальная должность — посол острова Буян, — огрызается он. Тон явно раздражённый, но тут уж он сам себе злобный Буратино.

Я хмыкаю. Мужик-то роет братскую могилу — себе и своему князю. Обычно такое откровенное неуважение к Царю долго без последствий не остаётся. А уж Царь тем более не из тех, кто прощает подобные выходки. Если люди Буревестника всерьёз не понимают, куда их приведёт такая самоуверенность, то что ж… прощайте, господа. Остров Буян, в отличие от Тавиринии, входит в состав Царства. Назначать послов, если уж на то пошло, могу здесь как раз я.

— Чем обязан вашему визиту? — спрашиваю, решив не обострять ситуацию.

«Посол» делает вид, что на трон взошёл, приосанивается и заявляет:

— Мне поручено решить, достойны ли вы общения с князем.

Хе, «достоин»? Это что, он шутить так пробует или серьёзно?

— Царь уже решил, что достоин.

— Князю Буревестнику нет до этого дела.

Мда, совсем базар не фильтрует. Вслух я произношу:

— Интересно. И каким образом вы собираетесь определить величину моего достоинства? Линейку достанете?

Он презрительно фыркает и достаёт из портфеля свёрток. Разворачивает ткань, а там вычурное зеркало. Протягивает странную штуковину мне.

— Внимательно посмотрите в зеркало.

Энергощупом охватываю подношение. Ну как пить дать артефакт. От штуковины исходит тонкая, но ощутимая энергетическая вибрация. Пожалуй, стоит уточнить:

— А зачем?

— Если вы не взглянете, князь не будет с вами общаться.

Я усмехаюсь.

— Надо же, а в Буяне непредсказуемый князь, — тяну с легкой усмешкой. — А как же поручение Царя? Или мы тут уже свои правила устанавливаем?

— Я до вас сейчас довожу волю своего господина, — резко отрубает он, будто заучил эту фразу наизусть.

Пара секунд раздумий, и я всё же решаю проверить, что за игрушку мне подсунули. Смотрю в зеркало. В следующий момент ощущаю, как что-то цепляет мое сознание, словно невидимые нити. Ментальный гипноз артефакта оказался сильным. Взгляд прилипает к отражению, внимание утягивается в глубину, как насос.

Где-то на краю восприятия доносится ехидный голос посла:

— Похоже, вы точно не добьётесь аудиенции князя.

Серьёзно? Он правда думает, что меня засосала эта хреновина? Да я просто проверил ее действие.

Я собираюсь. Призываю Легион, десятки разбуженных сознаний смотрят в зеркало моими глазами. Зеркалу приходится обработать их все. Его гипнотический эффект, раздробленный на множество потоков, быстро ослабевает, теряя былую мощь. Ещё немного усилий, и я без труда отрываю взгляд. Легче легкого.

Посол, впрочем, выглядит так, будто увидел НЛО.

— Как… Как вы так быстро справились? — заикается он.

Я напитываю зеркало собственной энергией и протягиваю ему.

— А что сложного? Кстати, кажется, оно бракованное. Взгляните сами.

— Хм, — фыркает он, но, будучи уверенным в своём инструменте, бросает взгляд в зеркало.

И тут же сам становится его пленником. Я вложил достаточно энергии, чтобы гипноз усилился в несколько раз. Бешецкий такого не ожидал. Он сильный телепат и легко бы преодолел воздействие артефакта, если бы тот остался без изменений. Но теперь взгляд «посла» залипает в отражении, тело застывает, как у манекена. Пока заряд не иссякнет, он отсюда не выберется.

— Дятел! — вызываю по мыслеречи проходившего мимо гвардейца. А когда он заходит, продолжаю голосом: — Заберите этого сударя. Отправьте в столицу. Только аккуратно, зеркало держите перед его глазами, пусть наслаждается.

— Его что, столбняк схватил? — Дятел разглядывает телепата.

Перейти на страницу:

Володин Григорий Григорьевич читать все книги автора по порядку

Володин Григорий Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Газлайтер. Том 19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Газлайтер. Том 19 (СИ), автор: Володин Григорий Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*