Звездный волк - Гамильтон Эдмонд Мур (версия книг .txt) 📗
Колонна Звездных Волков быстро направилась в созвездие точно посредине пути, который проделали принесенные в жертву корабли-роботы. «Старая, рассчитанная на внезапность тактика Звездных Волков, которой боится вся Галактика, — подумал Чейн. — Но как бы на этот раз они не переоценили свои силы».
Адская вспышка справа от них, казалось, затмила всю вселенную. Маленькая планета прекратила свое существование, но когда они оправились от ослепления, то увидели, что колонна кораблей не была задета взрывом и продолжала движение. Затем начали вспыхивать другие планеты и луны, и все пространство вокруг, казалось, наполнилось гигантским пламенем. На кораблях происходили замыкания в электросетях, выключался свет, суда дико качались, их швыряло вверх и вниз, и тем не менее, подчиняясь неукротимой силе инерции, они шли вперед.
Это похоже, подумалось Чейну, на бег сквозь строй погребальных планетарных костров. Харкан сидел твердый как скала, упрямо уставившись на обзорный экран ни разу не шелохнув своими плечами.
«Он — враг и, вероятно, мне придется его убить, — размышлял Чейн, — но он идет в бой как истинный варновец».
Трясясь, содрогаясь, качаясь, суда Звездных Волков неслись вперед. Взрывавшиеся мертвые планеты были слишком далеки, чтобы повредить кораблям, и лишь слали вдогонку свои мощные вспышки.
Каяры, должно быть, действительно боятся Звездных Волков, думал Чейн, и пытаются напугать их гибелью миров. Но варновцев нелегко испугать.
Последние вспышки остались позади, и глаза стали проходить в норму после ослепления.
Неожиданно мозг Чейна пронзила острая боль. Она была по характеру такой же, когда он, Дайльюлло и Гваатх подверглись мучительным пыткам, но по силе раз в десять меньше. Как будто голову пробуравило острое сверло и теперь в ней неистово вращается.
Некоторые из ранроевского экипажа закричали, Венжант начал ругаться. Харкай привстал из кресла, потом повернулся к Чейну и вопросительно посмотрел на него.
— Да, это один из видов их оружия, — сказал Чейн. — Шлемы защищают нас от его воздействия, но не полностью. Придется терпеть.
— Стерпим, — резко ответил Харкан. — Но будь прокляты те, кто прибегает к такому оружию.
— Эти каяры — одаренные люди, — сказал Чейн. — Надеюсь, что скоро мы заставим их заплатить за свою одаренность.
Эскадрилья мчалась к темной планете, которая все еще не была видна. Но по приказу Харкана корабли плавно перестроились из длинной колонны в новое формирование, напоминающее расчлененный строй. На вид оно выглядело беспорядочным, но в нем все было продумано и каждый варновский корабль знал свое место.
— Черт бы побрал эту гадость, терзающую мозг! — сказал Харкан и потряс головой.
— Будь благодарен, что имеешь шлем и не получаешь полную дозу, — ответил Чейн.
Сверлящая боль в черепе заставила Чейна вспомнить тяжкое испытание, через которое он прошел с Дайльюлло и Гваатхом, и усилила жажду мести.
— Выйдут они на бой с нами? — спросил Харкан.
— Думаю, что да, когда увидят, что нас не остановили ни Мертвые Миры, ни болевые лучи, — ответил Чейн.
— Они уже идут, — вмешался Венжант, показав на экран радара.
Харкан и Чей" напряженно уставились на экран и стали подсчитывать импульсы, двигавшиеся сейчас навстречу.
— Не меньше восьмидесяти кораблей, — сказал Харкай. — Идут полумесяцем. Рассчитывают окружить нас и бить со всех сторон.
— _Очень_ умно, — заметил Чейн. — Но ведь они еще не сражались с варновцами.
И он, и Харкан мрачно усмехнулись.
Стая Звездных Волков продолжала мчаться прямо на полумесяц каяров и вот-вот должна была оказаться между рогами полумесяца, стать мишенью для сосредоточенно огня противника.
Корабли продолжали путь и уже фактически приблизились к флангам каярского полумесяца, когда Харкан отчеканил команду капитанам кораблей.
— Левый рог! Поднять щиты! Отлично, атакуем!
Вся эскадрилья Звездных Волков неожиданно сделала резкий поворот влево. На такой непостижимо крутой маневр способны только варновцы. Кровь хлынула в голову Чейна, и его прижало словно гигантской рукой, хотя он ожидал и приготовился к нему в кресле, в котором сидел у управления пусковой установки с реактивными снарядами.
Каярам действительно никогда не приходилось сражаться с варновцами, и молниеносный маневр противника стал для них полной неожиданностью. Пока они пытались перестроиться, стая Звездных Волков, уже кружилась около каярских крейсеров на всем протяжении левого фланга.
Варновцы сказали, что на этом участке численное превосходство по два-три корабля против каждого вражеского крейсера. Они пустили в ход реактивные снаряды, и каярские суда одно за другим стали гибнуть, не успев даже открыть ответного огня; их щиты не выдержали такого количества снарядов.
Чейн взял под радарный прицел своей пусковой реактивной установки одно из каярских судов, которое отчетливо просматривалось на фоне звезд. Два других варновских корабля тоже обрушили на него реактивные снаряды. Щиты судна не устояли напора снарядов и оно взорвалось. Звездные Волки перебросились на новую добычу.
— Бейте их! Бейте, пока другие не успеют перестроиться! — орал Харкан своей эскадрилье.
Вся средина полумесяца каяров и правый рог были в полнейшем смятении. Они не могли использовать реактивные снаряды против Звездных Волков, так как поразили бы собственные суда, сцепившиеся в смертельной схватке с варновцами.
— Быстрее! Не давайте им опомниться! — кричал Харкан в то время, как Венжант направил свой корабль к каярскому судну, дравшемуся с варновским крейсером.
По всему небосводу плясали вспышки разрывов реактивных снарядов. Чейн увидел, что большинство вражеских судов на левом роге уничтожены. Нанесенный противнику смертельный урон был результатом стремительной, дерзкой атаки Звездных Волков.
Когда щиты ближайшего каярского судна были разбиты и перестали быть препятствием для реактивных снарядов, сидевший за управлением Венжант неожиданно заорал.
— Харкан, посмотри на них! Другие!
Как и повернувшийся Харкан, Чейн бросил взгляд на экран радара через плечо Венжанта.
Оставшиеся две трети каярских сил не перегруппировались. Без какой-либо попытки образовать атакующий боевой порядок вся эта бесформенная масса каярских кораблей вдруг устремилась прямо в лоб на Звездных Волков.
— Что они обезумели? Атаковать без строя! — воскликнул Венжант.
Чейну вспомнились слова Ирона о том, что каяры — чокнутый народ, я теперь он этому поверил. Только неожиданная маниакальная ярость может заставать броситься в такую непродуманную атаку.
— Безумные они или нет, мы их прихватим! — крикнул Харкан. — Всем на конус! На конус!
Вот сейчас-то блестяще и проявилась уникальная способность Звездных Волков выдерживать чудовищные перегрузки при быстром изменении направления. Металл флагмана протестующе застонал, кровь снова хлынула в голову Чейна, когда иглообразный корабль быстро свернул в сторону.
Каждый варновский крейсер помчался к своему определенному месту в маневре, который был под силу лишь Звездным Волкам и который так часто ими отрабатывался, что они могли сделать его даже во сне. На глазах мчавшихся на них каяров варновские корабли образовали гигантский конус.
Каяры были не в состоянии столь быстро отреагировать, и вся их дезорганизованная масса вкатилась прямо в гигантский конус. Половина их кораблей тут же была уничтожена, попав под сосредоточенный огонь и град реактивных снарядов варновцев.
— Они прорываются! Огонь по ним! — орал Харкан.
Отправляя снаряд за снарядом с максимальной быстротой, Чейн успел заметить, что оставшиеся корабли каяров прорвали смертельный конус и понеслись прочь. Три варновских крейсера погибли от лобового столкновения с кадрами.
Около двух десятков уцелевших от гибели судов каяров бросились наутек в направлении своей планеты.
— За ними! — приказал Харкан. — В три колонны!
Чейн наблюдал за всем этим сквозь кровавый туман, стоявший в его глазах в результате перегрузок.