Звездный волк - Гамильтон Эдмонд Мур (версия книг .txt) 📗
Шли дни, недели под непрестанно бушующие бури, и Чейн уже начал немного скучать, как однажды корабль наёмников запросил посадку.
Из звездопорта Дайльюлло прибыл один во дворец хитреца и положил сверток перед Ироном.
— Туг ваша доля, — сказал он. — Что касается драгоценных камней, то перепроверьте их, если хотите.
— Вообще-то я мог бы сказать: когда доверяю, то не проверяю, — ответил Ирон. — Однако, поскольку вы предлагаете."
Прошло два часа, пока эксперты Ирона проверили камни. Маленький краснокожий монарх произнес:
— Все в порядке.
— Я могу добавить, — сказал Дайльюлло, — на нашем корабле нет ни драгоценных камней, ни валюты, ничего другого ценного; поэтому вам нет смысла нас задерживать.
— Если бы я мог! — воскликнул Ирон.
Он похлопал Чейна по спине:
— Мне будет не хватать тебя, Звездный Волк. Желаю успеха.
— И я желаю тебе того же, — сказал Чейн. — Ты можешь теперь неплохо поживиться кое-чем из того, что осталось на Хлане. Их оборона разгромлена.
— Мне жалко прерывать трогательное расставание двух соратников-грабителей, — вмешался Дайльюлло. — Но если вы _не возражаете_…
В звездопорте он и Чейн вместе направились к поджидавшему их кораблю наёмников.
— Итак, ты побывал на Варне, снова участвовал в рейде со Звездными Волками, — сказал Дайльюлло. — Ну и как прошла твоя встреча с родиной? Так же как у меня в Бриндизи?
Чейн задумался.
— Ну не совсем так. Большинство людей, которых я знал, все еще живы. Но… туда я снова не вернусь.
— Н-да, — сказал Дайльюлло. — Ты моложе меня, и именно это внесло разницу.
И затем добавил:
— К чёрту всю эту ностальгию. Дом астронавта — космос. Пошли.
И они отправились в путь.
И их корабль взмыл в небо.