Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дом Дверей: Второй визит - Ламли Брайан (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Дом Дверей: Второй визит - Ламли Брайан (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом Дверей: Второй визит - Ламли Брайан (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фред Стэннерсли хохотнул, и Джилл подумал: «Кто-то действительно смеется? Возможно, положение выглядит оптимистичным!» Вслух же он спросил:

— Что тебя пощекотало, Фред?

— Да просто подумал, — по-прежнему усмехаясь, ответил пилот. — Вспомнил один глупый старый анекдот вот с такой бородой. Жалко, что в этому лесу не водится никаких пигмеев.

— В самом деле?

— Да, — отозвался тот. — Тогда бы мы могли испечь пирог из змеев и пигмеев!

Никто не засмеялся, и Стэннерсли со смущенным видом объяснил:

— Э, ну знаете? Пироги с котятами... змеята с пигмеятами?

— Господи! — с отвращением сплюнул Тарнболл...

* * *

Наступил ранний вечер, работу завершили, и вся группа по-прежнему оставалась на вершине утеса, где все недавно закончили с ужином. И теперь мысль, которую думали все, опять огласила Анжела:

— А что, если он не заявится?

— Тогда настанет время начинать искать следующую дверь, — ответил Джилл. — Факт остается фактом, мы не можем вечно здесь сидеть, и Сит это знает.

— Меня беспокоит и еще кое-что, — сказала Анжела.

— О?

— Откуда Сит знает, где мы? Я хочу сказать, откуда он узнает, куда отправить своих проклятых скорпионов?

— Неплохой вопрос, — одобрил Тарнболл. — Такой, какой и меня иной раз беспокоил.

И Джилл ответил:

— В Замке, я имею в виду, в Доме Дверей, у него не должно быть с этим чересчур больших затруднений. Мы ведь тут как своего рода вирус в компьютере или аномалия на его стенных экранах. Может быть, для него это так же легко, как услышать скрип половиц, когда ему известно, что дома предположительно никого нет.

Понимаете, это окружающая среда Сита... он просто знает: что-то не в порядке, есть ли незваные гости. Но коль скоро нас ассимилировали в тестовую ситуацию — коль скоро нас похитили, засунули в синтезированный мир или, в данном случае, в треклятую игру Сита — то дело становится для него далеко не столь легким. Я хочу сказать, в обоих случаях, когда мы были в Замке, он точно знал, где мы находимся. В первый раз он погрузил нас по колено в болото, а во второй превратил коридор в туннели и вставил в него дверь; дверь, которая привела нас сюда, в такое место, где он мог поизмываться над нами. Но нет, он не узнает автоматически, где мы находимся. В каком мире мы находимся, он узнает, просто сверившись с синтезатором, поглядев, какая запущена программа. Но, думаю, он не должен бы узнать, где именно в том мире мы находимся. Почему я это говорю? Ну, если бы он все время знал, где мы, ему не требовалось бы всобачивать в Кину Суна «жучок» с глазком, или Джорджу — локатор, если уж на то пошло.

Так что, хотя более чем вероятно, что Сит всегда может Нас найти, я все же думаю, что ему на это понадобится некоторое время.

И, возможно, доказательство этого у нас прямо здесь.

Игра или программа установлена на воспроизведение наших самых страшных кошмаров в тех мирах, в каких мы ни окажемся. И пока мы проигрываем эти кошмары, Сит использует это время для вычисления, где мы находимся, и, может быть, для того чтобы вставить в программу еще немного неприятностей. В моем безумном машинном мире, который был совершенно буквально синтезированным, не настоящим, действительно сработанным из моих кошмаров, этой проблемы не существовало. Поскольку это место создал компьютер, хотя и отталкиваясь от образов, скрытых у меня в мозгу, оно все же было порождено компьютером; нас можно было найти точно так же, как любой другой «файл», и Сит получал мгновенный доступ. Он был в состоянии добраться до нас через те большие экраны, окна, через которые синтезатор отслеживал наши перемещения или их отсутствие. А скорпионы служили буквально его автосканерами, — которыми он и пытался подчистить нас.

Он определенно использовал их, чтобы заставить нас двигаться дальше! Но в «реальном мире» — вроде той обреченной планеты, тех вымерших шестиногих видов — Ситу приходилось полагаться в отслеживании наших перемещений исключительно на Кину Суна... чего он сделать не мог, потому что Суну завязали глаза. Не зная, где именно мы находимся, Сит был не в состоянии создать дверь и отправить скорпиона, чтобы чуточку ускорить ход событий или наладить нас в нужном направлении. Так что фактически ему пришлось полагаться на память Барни или нашу сообразительность, или на чистое везение, надеясь, что мы найдем дверь из того места. А если бы мы не нашли... то погибли бы, изжарились. Но даже при этом Сит подстроил все так, чтобы присутствовать там, наблюдая, как это происходит, глазами Кину Суна. Ладно, допустим, все это лишь предположения — но вы, должно быть, заметили, что в том обреченном мире не было никакого скорпиона? Может, будь у него чуть побольше времени после того, как он нашел нас, Сит и отправил бы его. Но, впрочем, опять же, зная этого ублюдка. Сита, возможно, и нет... — Джилл умолк, дав Анжеле возможность спросить:

— И именно потому-то он и не отправил пока скорпиона в этот мир? Потому что не уверен, что мы именно тут находимся?

— Может быть, — пожал плечами Джилл.

— Но те Роды знали, где мы находимся.

— Потому что они были твоим кошмаром, запрограммированными прямиком из твоей собственной головы, из твоих собственных мыслей, — ответил Джилл. — Точно так же, как альтернативный «Китай» Кину Суна был запрограммирован из его головы и мыслей.

— Не складывается, — покачал головой Тарнболл. — После схватки на поляне Сит говорил с тобой из той «мертвой» головы, помнишь? Он знал, где мы.

Джилл пожевал губу.

— Как я сказал, это лишь предположения. Возможно, когда синтезатор создает конструкции. Сит может использовать их в качестве «жучков».

— Здесь чересчур много всяких «может быть», — покачал головой Стэннерсли.

И Джилл согласился.

— И всегда было много, — подтвердил он. — Но знаешь, мы уже вербализировали их, и вербализация, кажется, сработала тогда довольно неплохо.

— Так как же насчет альтернативного «Китая» Суна? — спросил Тарнболл. — Ведь в том месте был и скорпион, — и сам Сит!

Джилл кивнул, подумал об этом:

— Опять-таки мы там пробыли довольно долго, — сказал он. — Переночевали в доме у Суна. Может быть. Ситу надоело, что мы засиделись на месте, и он ввел себя в игру, чтобы ускорить дело.

А Кину Сунн заявил:

— Скорпион быть мой дурной сон. Этот штука часть мой кошмары!

— Ну конечно же! — воскликнул Джилл. — Черт, он же и появился-то из женщины, из синтезированной Лотос! Мы видели, как он вырос из нее. Это была не одна из конструкций Сита, а нечто, привидевшееся самому Суну!

И Сунн энергично кивнул:

— Мой дурной сон. Я боялся тот тварь, скорпион!

— Ты, я и мы все, — сказала Миранда. — Фактически, я всего боюсь.

— Ладно, — по-прежнему не мог взять в толк рослый спецагент, — но как же Сит действительно нашел нас в том странном Китае?

— Он ввел себя в игру? — предположил Джилл. — Приняв роль красно-китайского офицера, он отправил отыскать нас своих громил. После того, как те взяли нас в лесу, они вызвали Сита, и тот появился на своем липовом вертолете. Но, впрочем, там все было липовым, созданным из того немногого, что известно Кину Суну о том, как работают разные механизмы.

На некоторое время, пока они обдумывали сказанное, воцарилось молчание, пока Уэйт не заметил:

— Знаете, от всего этого гребаного дела просто голова кругом? Извините, дамы. Оговорился. Но если, когда и была ситуация, просто созданная для того, чтобы заставить мужчину ругаться...

— И не только мужчин, — согласилась Анжела.

— В любом случае, — снова перехватил нить разговора Джилл, — нельзя принимать все сказанное мной за неоспоримый факт. Но пока у меня не будет более полных сведений, это все, от чего я могу отталкиваться. — Он встал, подошел к краю утеса и посмотрел вниз. — Возможно, нам пора разделиться и занять наши позиции. Слишком уж долго дела обстояли слишком тихо.

— Я, Миранда и Фред, — перечислил Тарнболл. — Если вы не против, это будет моя команда, и мы останемся здесь. О, и мы также заберем к себе Барни. У вас будет «роскошь» пещер, а у нас система раннего предупреждения Барни.

Перейти на страницу:

Ламли Брайан читать все книги автора по порядку

Ламли Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дом Дверей: Второй визит отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Дверей: Второй визит, автор: Ламли Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*