Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— Ты русский. Акцент всё ещё заметен. Состоятельный — ты смог позволить себе много теломерных и прочих медицинских процедур. Тебе больше ста, но ты не выглядишь на свой возраст — ты занимаешься спортом, следишь за своей осанкой.
При этом ты не замшелый ретроград — ты стараешься соответствовать современной моде. Это важная часть твоего имиджа — ты пользуешься услугами консультанта по выбору одежды. У тебя хорошая обувь — ботинки ручной работы подтверждают статус.
Ещё ты хамоват и спесив. Эти черты характера порождают бесконтрольность и безнаказанность. Крайне сомнительно, чтоб ты смог выбиться в люди. Твой потолок — уровень бригадира криминального бизнеса. Но ты сумел меня найти — это говорит о том, что тебе подконтрольны серьёзные и дорогостоящие поисковые алгоритмы.
Значит, ты работаешь на других людей, которые сумели обратить твой бессмысленный напор и воинственную некомпетентность себе на пользу. По твоему разговору можно понять, что ты там занимаешь далеко не рядовую должность. Значит, ты лидер тактической команды. Или как там у вас это называется…
И то, что ты явился лично, не поленившись пройтись по этой жаре, говорит о том, что наш разговор важен для тебя. И я знаю, что ты хочешь сказать мне что-то очень важное — люди вокруг нас начинают нервничать, потому что их гаджеты утратили связь с интернетом. Очевидно, что это твоих рук дело. И очевидно, что ты это сделал затем, чтобы я не рассказал своим друзьям о твоём вопросе.
Заблокировать интернет не так просто. И то, что у тебя это получилось, говорит о том, что тебе подчиняются городские службы. Следовательно — ты один из старших офицеров Службы безопасности Сопряжения.
Конрад поднял свою кружку и невесело отсалютовал Юрию.
— А ты силён, — расплылся в улыбке Альстер. — Прямо настоящий ебучий Шерлок!
— Так что за секретный вопрос ты хочешь мне задать? — спросил МакГлассон, немного успокоившись.
Юрий вывел на экран коммуникатора фотографию Горацио и, положив на стол, толкнул в сторону Конрада.
— Твоя работа?
— Нет.
— Допустим, что я тебе поверил. Допустим. Но поскольку мы обсуждаем очень узкую рыночную нишу, людей, подобных тебе, не должно быть много…
— Это и есть вопрос?
— Нет. Но, признаюсь, ты сумел меня удивить. Любой искин выше пятого поколения сможет выполнить ту же работу, но он задействует тысячи баз данных. Тогда как тебе достаточно просто посмотреть. Это прекрасно и удивительно — знать, что люди всё ещё способны опережать искусственные интеллекты. Но, — Юрий постучал пальцем по экрану, — что ты можешь сказать о парне на фото?
— О нём? Он никто. Впрочем, это мнение обманчиво — ты бы не отправился на поиски человека, который является никем.
— Парадокса нет. Он никто. Моя активность объясняется тем, что он встретил кого-то, кто не является никем. Лучше расскажи мне, как ты понимаешь, что этот человек тебе подходит, когда ты выполняешь заказ?
— Чисто гипотетически, верно?
— Ах, Конрад, Конрад, — вздохнул Юрий, — неужели ты ещё не понял, что ты мне не интересен? Моя цель — найти пропавшего человека. И твоя ценность измеряется исключительно мерой информации, которую ты способен предоставить по интересующему меня вопросу. Итак, что ты ищешь в людях?
— Хорошо, я отвечу. — МакГлассон обхватил руками голову. — Предположим, у вас есть клиент, который хочет получить информацию о компании, притом не публичной выжимки данных, а прямо с внутренней кухни…
— Нет.
— Не понял?
— Заканчивай юлить, Конрад. Мне не интересны твои истории о добыче разного корпоративного дерьма. Уточняю вводную — я серийный убийца. Богатый извращенец, более мерзкий, чем публичные политики. Обычно мне хватало денег, чтоб мои адвокаты могли меня защитить, но в последний раз я хватанул через край, и сейчас нахожусь в бегах. И моя единственная надежда на спасение — это ты.
— Я ничем не смогу помочь, — поджал губы Конрад.
— Сможешь. Ты найдёшь мне новое тело, в которое я смогу пересадить мозг.
— Блядь, блядь, блядь… — застонал побледневший МакГлассон. — Ты не представляешь, какое осиное гнездо собираешься разворошить…
— Вот с этого момента поподробней, пожалуйста, — расцвёл Юрий.
Паническая реакция Конрада была первым достоверным доводом в пользу того, что пересадка мозга не является вымыслом досужих сценаристов. МакГлассон, в свою очередь, сморщился, поняв, что выдал себя с потрохами.
— Может быть, ты просто уйдёшь? Скажешь своему боссу, что произошла ошибка. Ты ведь понимаешь, что лезешь не в свою лигу? Люди, которыми ты интересуешься, реагируют на подобные угрозы быстро и жёстко — они отправят по ваши души Чуму, или ещё кого похуже…
— А я даже не знал, что есть убийцы страшнее, чем она… — протянул Юрий. Конечно, он слышал о Чуме, печально знаменитой наёмной убийце. Она бралась устранить любого человека, не обращая внимания на статус и количество охраны. Именно этим и объяснялся её мрачный псевдоним — Чума убивала с неизбежностью средневековой чёрной смерти.
Годами уходя от преследования, она стала легендой — за ней охотились сотрудники всех правоохранительных органов Солнечной системы. Охотились очень осторожно и деликатно, стараясь не привлекать внимания — по слухам, Чума ликвидировала особо рьяно охотящихся за ней агентов.
— Одумайся, умоляю тебя, — продолжал стенать Конрад. — Просто уйди, пока на нас не обратили внимание.
— Чумы боишься, значит, — заметил Юрий, — просишь, чтоб я ушёл. Хотя самый простой способ добиться моего ухода — быстро сообщить требуемые от тебя сведения, предоставив мне самому справляться с угрозами.
— Ты хоть понимаешь, что роешь себе могилу своей настойчивостью?
— Я как раз понимаю. А вот понимаешь ли ты, что если эти люди попробуют угрожать Корпорации Сопряжения, которую я сейчас представляю, то это будет последним и самым глупым поступком в их жизнях?
— И сильно это поможет твоему трупу, хвастливый ты дурак?
— Ответь на заданный вопрос, — выходя из себя, процедил Альстер, — и предоставь мне заботы о сохранности моей тушки.
— Этот запрос, о котором ты спрашиваешь, встречается реже, чем дерьмо единорога, понимаешь?
— Какой именно? Поиск тела для пересадки мозга?
— Прекрати говорить это вслух. — Конрад поморщился, нервно поглядывая вокруг. — Я не стремился узнать, зачем клиент ищет таких людей. Это необычно, но кто я такой, чтоб задавать вопросы? Особенно, если мне хорошо платят…
— Каких именно людей просят тебя найти?
— Одиноких людей с плохой социальной адаптацией и без родственников. Настолько незначительных, что никто не заметит их пропажу. Таких людей на самом деле гораздо меньше, чем принято считать.
— То есть ты не уверен, что этих людей используют для пересадки мозга?
— Если ты думаешь, что мои наниматели докладывают мне о том, что собираются сделать, то ты плохо понимаешь природу теневого бизнеса.
— А чего тогда ты всполошился, когда я упомянул про пересадку мозга? Что ты знаешь об этом?
Юрию пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть охватившую его эйфорию. Наконец-то он поставит точку в давно интересовавшем его вопросе.
— Это моё предположение, — сразу окрысился Конрад, — наиболее вероятный вариант. Работая на теневом рынке, нужно быть очень осторожным, чтоб тебя не зачистили для сохранения секретности. Но если учесть все аспекты реализованных мной сделок, о которых слишком долго рассказывать, это предположение будет самым обоснованным.
— И как это работает? — улыбнулся Юрий. — Расскажи, как это выглядит изнутри.
— Начинается как в твоей вводной — ты совершил серьёзное преступление, которое заставит власти всерьёз озаботиться твоими поисками. Скажем, ты серийный убийца или педофил. Единственный выход для тебя — новое, свежее тело для пересадки мозга, в точности как в сериалах.
После такой операции тебя даже по следам ДНК не найдут, ибо все пробы, которые берут полицаи, — это пробы слюны, волос, спермы или крови, но не тканей мозга.