Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗

Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      - Я Франческа де Бур, прибыла в столицу по просьбе её высочества принцессы Римсы, что бы войти в её свиту. Уже во дворце я познакомилась с ещё одной будущей фрейлиной принцессы - леди Матильдой Стоузор, которая мне посоветовала немного позаниматься фехтованием, что бы произвести впечатление на принцессу, а заодно познакомиться с молодыми людьми из знатных семей, что бы выбрать себе кавалера.

      - Она врёт и не краснеет,- подала голос Барсик, - и у неё высокий болевой порог. Надо сделать второй укол сыворотки и в полном объёме, а не в щадящем режиме.

       Девица дёрнулась и даже изогнулась в кресле. Через некоторое время она заговорила тусклым голосом,- Понтифики представляют опасность для всего человечества, они проникли на все руководящие посты, окружили императора плотным кольцом, никого к нему не подпуская. Особую угрозу представляют императрица и её дети, которые потом могут взойти на престол и тогда вампиров уже ничто не остановит. Наша задача стать как можно ближе к семье императора и в нужное время, нанести удар по тем вампирам, которые в это время будут в поле нашего зрения. Для этого в наши тела вживлены специальные химические заряды, которые будут активированы по сигналу извне....

       Она ещё долго посвящала нас в планы заговорщиков по физическому устранению правящей семьи, пока неожиданно не затряслась как при поражении током или судорогах и не затихла.

      - Половина враньё, а как только она стала говорить правду под действием сыворотки, у неё в голове сработала блокада и её мозг разрушился. Я сняла все показания её мозговой деятельности и записала, на расшифровку у меня уйдёт несколько дней. Предварительный анализ говорит о том, что кто-то очень хочет навредить потомкам понтификов, распуская о них нелепые слухи и устранить их из жизни империи, или, по-крайней мере, сделать всё, что бы удалить их из дворца. Думаю это дело рук затаившихся метаморфозов, которым удалось спастись и теперь они считают, что настало время начать действовать. Не удивлюсь тому, что на смену уничтоженному улью на границах нашей галактики появился новый, и может быть даже не один.

      Скажи Мерлин, а тебя не настораживает факт излишней самостоятельности твоей дочери, которая сама выбрала себе фрейлин и пригласила их в свою свиту, не согласовав их кандидатуры ни со службой безопасности, ни с родителями, предоставив им свободный доступ во дворец?

      Не успела Барсик закончить свою мысль, как Римса оказалась перед нами. Она растерянно озиралась, стараясь понять, куда её перенесли. Голос отца вывел её из неопределённости,

      - Что моя дочь может сказать в оправдание своевольства? Ты пригласила во дворец де Бур и Стоузор?

      - Отец, к чему этот вопрос? Я что, не вправе заводить себе подруг?

      - Одна из них оказалась метаморфозом, а вторая только что поведала нам о заговоре против императорской семьи. Барсик, прокрути этой чересчур умной девице отрывок из допроса де Бур.

      В полной тишине мы ещё раз прослушали информацию о заговоре с целью уничтожения всех, в ком течёт кровь понтификов в окружении императора.

      На Римсу было жалко смотреть, так потряс её рассказ Франчески. Вся её заносчивость мигом куда-то исчезла и перед нами стояла маленькая испуганная и растерявшаяся девчушка, из глаз которой покатились слёзы.

      - Молодая леди, меня слезами не проймёшь, я жду подробного рассказа о том, откуда и как появились во дворце эти убийцы - заговорщики?

      - Мне тоже интересно выслушать правдивую информацию,- произнёс лорд Мерлин, появляясь перед нами,- посмотрим, как это увяжется с информацией Стоузор.

      Римса сбивчиво, перескакивая с одного на другое, стала рассказывать. Картина вырисовывалась весьма занимательная...

      - Этих девиц фрейлинами мне рекомендовала сестра - Нимуэ Нортуг, сама я их встретить не могла и отправила за ними свой ЭМ, во дворец они попали через наши личные ворота. Увидеться с ними я не успела и была готова принять их только завтра, перед малым приёмом...

      Тут же в помещении возникли Нимуэ и Аделия. Нимуэ неподвижно застыла, а Аделия стала в недоумении оглядываться. Обе они были в ночных сорочках, что означало, что готовились ко сну, когда их лорд Мерлин выдернул для расспросов.

      Мне и Римсе сразу же стало плохо, а по движению руки лорда, Нимуэ предстала перед нами в виде этакого членистоногого богомола.

      - Ещё один метаморфоз и уже в императорской семье, - тихо произнёс я,- но ведь ещё месяц назад мы встречались, и она была человеком...

      Только после этого Аделия взвизгнула и отпрыгнула в сторону, с ужасом смотря на то существо, что ещё несколько секунд назад было её родной сестрой. По движению руки метаморфоз опять принял человеческое обличие, а в кают-компании появилась моя тётя, её высочество принцесса Элиза.

      В её руке был бокал, раскрасневшееся лицо говорило о веселье,- Мерлин, что за шутки. Мы же договорились, что без предупреждения ты меня выдёргивать не будешь...

      - Тебя выдернул я,- лорд Мерлин вышел из тени,- Объясни мне дорогая, почему в твоём окружении нет ни одного человека, в котором течёт кровь понтификов? Куда ты их всех подевала? Помниться, я сам рекомендовал тебе пару человек в свиту.

      - Мы их отправили для плановой проверки экипажей флота.

      - А что, волновые приборы на кораблях все одномоментно вышли из строя?

      - Нет милорд, но кровь понтификов надёжнее.

      - От кого исходило распоряжение?

      - От мужа, флаг-адмирала северного флота.

      На глазах изумлённой принцессы, её старшая дочь вновь превратилась в чудовищное насекомое. Она дико закричала и без чувств упала на толстый ковёр. Что произошло с дочерью, моей тёте объяснять было не надо.

      Только через несколько минут наступило относительное спокойствие, и тут же, на месте, состоялся малый семейный совет.

      - Артур, тебе с Аделией придётся переместиться на флагман северного флота и там, в первую очередь, проверить адмирала Нортуг и его ближайшее окружение. Аделия тебе нужна как прикрытие, изобрази ухаживание за ней. Ты получаешь право физического уничтожения любого лица, заподозренного в том, что он метаморфоз. Первым делом постарайся разобраться с волновыми излучателями, мне кажется,- они выведены из строя,- голос лорда Мерлина звучал сухо и строго.

      - Мерлин, тебе надлежит издать указ о полномасштабной профилактике этих членистоногих. Подключи всех известных потомков понтификов и придай им каждому по несколько космодесантников, лучше из ваших отрядов драконоборцев. У этих ребят богатый боевой опыт и миндальничать и испытывать сомнений они не будут. Каждая планета должна быть облучена по несколько раз, включая даже незаселённые районы. Мы были слишком беспечны последние годы и забыли, что экспансия насекомых продолжается и что рано или поздно, но нам придётся вступить с ними в открытое противостояние.

      Римса младшая идёт под домашний арест, как с ней поступить, мы решим позже, но в любом случае её поведение будет наказано. Пусть благодарит брата, что она ещё жива и по-прежнему человек, а не эта фотосетная тварь.

      Элиза, тебе придётся на некоторое время погостить во дворце у брата. Мужу пошлёшь сообщение, что вынуждена так поступить по просьбе императрицы, которая хочет, что бы кто-то из близких родственников присутствовал и помогал ей в преддверии родов.

       Аделия, очень многое будет зависеть от тебя и твоего поведения. Оно должно быть естественным, отцу скажешь, что Артур-младший выбрал тебя, а расстроенная Нимуэ осталась с матерью. Только после того, как адмирал будет проверен, и ты получишь разрешение от принца, можешь рассказать ему всю правду.

       Барсик присмотри за дворцом и лично займись его облучением.

      Римса исчезла так же внезапно как и появилась, а Аделия медленно осела на пол и заснула.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Великие тайны прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Великие тайны прошлого (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*