Игра форов - Буджолд Лоис Макмастер (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗
– Я удивился, хотя и ужасно обрадовался, – заметил Майлз, – что вы так быстро договорились с Полом. Мне казалось, они не пропустят вас до тех пор, пока цетагандийцы не проникнут в Ступицу. А тогда было бы слишком поздно.
– В этом еще одна причина, почему вместо Саймона ты видишь меня. Являясь премьер-министром и в прошлом регентом, я имел все формальные основания нанести Полу официальный визит. Мы прибыли со списком из пяти соглашений, которые они уже давно жаждали заключить с нами, и предложили их в качестве повестки дня. Все было официально, открыто и честно. Вполне естественно выглядел и тот факт, что я приурочил свой визит к рейсу «Принца Зерга». Мы находились на орбите Пола, время от времени спускаясь на катерах ради всевозможных совещаний и приемов. – Эйрел Форкасиган поморщился и машинально приложил руку к животу. – Я все время пытался как-то исхитриться и получить доступ в Ступицу, как вдруг пришло известие о разбойном нападении цетагандийцев на Верван. Разрешение было получено тотчас же. И от фронта нас отделяли дни, а не недели. Сложнее было уговорить аслундцев не нервничать насчет Пола. Тут меня поразил Грегор, который блестяще все устроил. С верванцами проблем не было: к этому времени они уже крайне нуждались в союзниках.
– Говорят, Грегор стал любимцем Вервана?
– Наверное, сейчас, когда мы разговариваем, его чествуют в их столице. – Граф Форкосиган взглянул на часы. – Они прямо с ума по нему сходят. Посадить его за пушку в боевой рубке «Принца Зерга» оказалось более чем удачной идеей. С чисто дипломатической точки зрения. – Граф Форкосиган задумался.
– И все же… я был удивлен, что ты позволил ему появиться в зоне боевых действий, – протянул Майлз.
– Во-первых, если уж на то пошло, боевая рубка «Принца Зерга» самое защищенное место во всем локальном пространстве Вервана. А во-вторых, это было, было…
Майлз с удивлением смотрел, как отец пытается выговорить два слова – «совершенно безопасно» – и не может. Тут он все понял.
– Это была не твоя идея, да? Это Грегор решил так?
– Он привел два-три очень сильных аргумента в поддержку своей позиции, – ответил граф Форкосиган. – Что ж, пропагандистский эффект принес свои плоды.
– Я думал, ты не позволишь ему рисковать.
Граф Форкосиган сосредоточенно изучал свои руки.
– Я был, как ты понимаешь, не в восторге от его идеи. Но некогда я поклялся служить императору. Самый опасный для опекуна момент наступает, когда появляется искушение стать кукловодом. Я всегда знал, что этот момент должен… нет, не то. Я знал, что, если этот момент никогда не наступит, я окажусь человеком, не сдержавшим своей клятвы. – Адмирал помолчал. – Это было в некотором роде потрясением для меня. Освобождением.
«Грегор осадил тебя! Вот, наверное, была сцена!»
– Даже после стольких лет практики с тобой, – задумчиво произнес граф Форкосиган.
– А… как твоя язва?
– Лучше не спрашивай. – Адмирал немного посветлел. – В последние три дня, правда, получше. Во всяком случае, могу есть человеческую пищу, а не хлебать эту медицинскую бурду.
Майлз осторожно кашлянул.
– Как капитан Унгари?
Граф Форкосиган поморщился:
– Не сказал бы, что он от тебя в восторге.
– Очень жаль, что я не могу принести ему свои извинения. Я наделал кучу глупостей, но отказ подчиниться его приказу остаться на аслундской станции не был ошибкой.
– Видимо, ты прав. – Граф Форкосиган нахмурил брови. – И все же… я все более убеждаюсь, что строевая служба не для тебя. Это все равно что затыкать квадратной пробкой… нет, даже хуже – пробовать заткнуть четырехмерным кубом круглое отверстие.
У Майлза потемнело в глазах:
– Но меня не разжалуют?
Элен, рассматривавшая свои ногти, благонравно заметила:
– Что с того? Ты всегда можешь найти себе работу в качестве наемника. Как генерал Метцов. Я думаю, Кавилло уже подыскивает себе людей.
Майлз гневно обернулся к ней, но Элен только усмехнулась.
– Я почти пожалел, когда узнал, что Метцов убит, – сказал граф. – Еще до того как исчез Грегор, мы хотели добиться его выдачи.
– Ага! Значит, вы все-таки решили, что смерть того пленника во время комаррского мятежа – убийство?
Граф Форкосиган показал сыну два пальца:
– Два убийства.
Майлз оторопел:
– Боже мой, неужели он отыскал и убил бедного Ана? – Он почти забыл о горемыке-метеорологе с острова Кайрил.
– Нет, Ан жив и здоров. Мы его отыскали, хотя, к сожалению, после того, как Метцов покинул Барраяр. И оказалось, что тот комаррский мятежник действительно умер под пытками во время допроса. Правда, он еще страдал какой-то скрытой болезнью. Но смерть его не была местью за смерть охранника, как предполагал первый следователь. Все было по-другому. Если верить Ану, барраярский капрал-охранник, который принимал участие в пытках или по крайней мере был их свидетелем, внезапно почувствовал к ним отвращение и стал угрожать Метцову. Тот в приступе ярости прикончил охранника и заставил Ана сфабриковать, а потом и засвидетельствовать всю эту историю с побегом. Так что Ан дважды замешан в этом грязном деле. Метцов держал Ана в страхе, но и сам был в его власти. Когда агенты Иллиана пришли за Аном, он почувствовал облегчение и сам предложил, чтоб его подвергли медикаментозному допросу.
Майлз опечалился. Ему было жаль метеоролога.
– А что теперь грозит Ану?
– Мы собирались выставить его в качестве свидетеля на процессе Метцова… Иллиан даже думал, что мы должны таким способом поправить отношения с Комаррой. Представить им этого неуравновешенного капрала как невоспетого национального героя. А Метцова повесить – во исполнение воли императора и для демонстрации того, что закон един как для барраярцев, так и для комаррцев. Прекрасный сценарий! – Граф огорченно нахмурился. – Думаю, что теперь мы потихоньку замнем это дело. Еще раз.
Майлз фыркнул:
– Этот Метцов! Вечный козел отпущения. Должно быть, у него плохая карма… Хотя нельзя сказать, что он не заслужил ее.
– Бойся желать справедливости. Ты можешь и получить ее.
– Этому я уже научился, сэр.
– Уже? – Граф Форкосиган с сомнением поднял бровь. – Ну-ну.
– Кстати о справедливости, – быстренько сориентировался Майлз. – Меня беспокоит вопрос о плате дендарийцам. У них большие потери. Больше, чем могут себе позволить обычные наемники. Единственной гарантией для них было мое слово. Если… если империя меня не поддержит, я стану клятвопреступником.
Граф Форкосиган улыбнулся:
– Мы с Иллианом уже рассмотрели этот вопрос.
– Но выдержит ли секретный фонд подобные расходы?
– Конечно нет. Бюджет Иллиана лопнул бы, вздумай он расплатиться. Но у тебя, кажется, есть некий высокопоставленный друг. Мы подпишем обязательство, подкрепленное фондами Имперской безопасности, моего флота и личным кошельком императора, и постараемся возместить эти потери специальными ассигнованиями совета министров и совета графов. Представь счет.
Майлз выудил из кармана диск.
– Вот он, сэр. От бухгалтера дендарийской флотилии. Бедняжка не спала всю ночь.
Граф Форкосиган постарался спрятать улыбку, но это ему не очень удалось.
– Ты учишься, мальчик… – Он вставил диск и быстро просмотрел его. – Во время обеда тебе приготовят обязательство. Получишь его перед уходом.
– Благодарю вас.
– Сэр! – Элен подалась вперед в своем кресле. – А что станется с дендарийской флотилией?
– Думаю, теперь она может делать все, что ей за-благорассудится. Только подальше от Барраяра.
– Значит, нас снова оставляют на произвол судьбы? – горько воскликнула Элен.
– Оставляют на произвол судьбы? Не понимаю.
– Когда-то мы получили статус имперского подразделения. Во всяком случае, так мне казалось. И Базу. А потом Майлз покинул нас и… ничего.
– Совсем как с островом Кайрил, – заметил Майлз. – С глаз долой, из сердца вон. – Он меланхолично пожал плечами. – Повсюду одни и те же проблемы.
Граф Форкосиган внимательно посмотрел на него.