Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дальняя дорога - Тупицын Юрий Гаврилович (полная версия книги txt) 📗

Дальняя дорога - Тупицын Юрий Гаврилович (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дальняя дорога - Тупицын Юрий Гаврилович (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы — кикианин? — Тимур подумал, что буддаобразный сапиенс может не понять его, и уточнил: — Вы — посланец планеты Кика?

— Это не есть истина. Кика не имеет разума. Кика имела быть промежуточной станцией. Станция перестала быть существующей. Полет на Кику — катастрофа!

— Я понял. Но кто вы? Откуда? Кем посланы? — Тимур не мог да и не хотел удержаться от этих вопросов, которые жгли ему мысли и язык.

— Я — немид, посланец немидов. Немиды — другой мир, другая Вселенная, другие звезды.

— Не понимаю, — после паузы признался Тимур.

— Все есть сложно до чрезвычайности, а я несовершенен и утомлён. Мне нужен покой. Я стану лучше, разумнее, мне будет легче ответствовать вопросам.

— Понимаю.

Посланец неких немидов, о которых до настоящего времени не знал никто и ничего, действительно терял силы буквально на глазах. Его сероватая кожа стала ещё бледнее, на теле, которое сначала выглядело туго надутым, появились отёчные складки, стало слышным дыхание, вырывавшееся из чёрного провала рта.

— Я все понял, — повторил Тимур. — Отдыхайте.

— Деталь важнейшая: вы должны быть в каюте. Спать, гулять, читать, думать — не есть важность, но быть. Только так будет успех в моем формировании и прогрессе разума.

— Хорошо.

— Деталь вторичная: плохо знать другим про я. Другие мысли, другие чувства, разные страхи и удивленность. Я не буду знать, кому держать подражание, прогресс расщепится, я буду плохой, с отсутствием истины. Вы должны терпеть и молчать. Как терпеть и молчать имею я.

Тимур задумался и, если говорить честно, насторожился. Подозрения, хотя и туманные, ожили и зашевелились в его сознании. Кто знает, кем станет это человекоподобное существо, этот неземной будда после завершения процесса своего формирования? Кто ведает, какие желания у него возникнут и какими возможностями для их удовлетворения он будет располагать? Но с другой стороны, Корсаков, несмотря на сложившуюся ситуацию, полностью отдавал себе отчёт в безмерном величии свершившегося — он вышел на прямой контакт с неведомым, неземным разумом. И отчётливо представлял себе меру ответственности, которую случай взвалил на его плечи.

— Я сделаю все, как вы говорите, но, — в голосе Тимура послышались нотки деликатного упрямства, — командиру я сообщу о случившемся. Хотя бы в самых общих чертах.

— Ваши обычай и дружность известны. Такой вариант был предусмотрен. Командиру, но больше никому! Когда много людей, много мыслей и эмоций. Хаос и потеря разума, И тогда все напрасно!

— Обещаю. Когда, — Корсаков на секунду замялся, — когда разбудить вас?

— Это не есть необходимость. Я пробужусь сам собой.

Голова посланца немидов мягко склонилась на грудь, тело расслабилось, опало, точно проколотый мяч. Испытав острый прилив неожиданной жалости и более сложного, тревожно-брезгливого чувства, Тимур осторожно прикрыл дверцу шкафа.

Глава 23

Соколов с удовольствием плескался в воде, плавал, нырял и сопел, как дельфин, когда на пороге бассейна появился Виктор. Минуту-другую он с завистью наблюдал за экспертом, судя по всему, испытывая жгучее желание к нему присоединиться, но вслух сказал совсем другое:

— Корабль не имеет хода, отсутствует связь с Землёй, а вы купаетесь. Это же безнравственно!

— После экстренных торможений все нравственно, коллега.

— Вылезайте! Есть дело.

— И не подумаю. — Соколов нырнул, проплыл под водой метров пять и, отдуваясь, хладнокровно уведомил: — Командир приказал отдыхать, вот я и отдыхаю.

— Нельзя понимать приказы буквально. Прогулка в космосе — тоже отдых.

— В космосе? В этом ледяном погребе с безвкусной иллюминацией? — Соколов лёг на спину и выпустил из рта струйку воды. — Здесь гораздо уютнее.

— Надо облетать космокатер, в порядке отдыха. Это приказ. — Виктор белозубо улыбнулся. — Как говорил Сократ, переноси с достоинством то, что изменить не можешь.

Соколов усмехнулся.

— Это сказал не Сократ, а Сенека.

— Не придирайтесь. Не важно, кто сказал, важно — что сказано. Вылезайте!

Эксперт со вздохом покорился.

Ангар, где хранились корабельные транспортные средства, размещался в кормовом отсеке. Соколов и Виктор добрались туда лифтом, который ходил по специальному колодцу корабля. Космокатер стоял в хорошо освещённом миниатюрном эллинге с таким низким потолком, что высокий Виктор едва не упирался в него головой. Рядом с катером была пустая площадка с направляющим жёлобом. Соколов вопросительно взглянул на Хельга.

— Игорь с Никой уже в космосе, — пояснил тот.

Соколов кивнул и неторопливо обошёл вокруг катера, воронёной сигары длиной метра два и высотой ему по пояс. В передней, расширенной части катера располагалась четырехместная кабина — два места впереди, два сзади. Кабина была покрыта высоким эллипсовидным фонарём, таким прозрачным, что его контуры угадывались с трудом, лишь по бликам света. Ни на корпусе катера, ни на фонаре не было ни швов, ни сочленений, ни заклёпок, конструкция казалась выточенной или отштампованной из цельного куска некоего сплошного, двухкомпонентного материала. Хельг небрежно хлопнул катер ладонью.

— Последняя модель на гравитационном принципе.

— Прошу! — галантно предложил Виктор, показывая на правое переднее сиденье.

Соколов заглянул внутрь катера, помедлил и перевёл взгляд на Хельга.

— А скафандры? Разве не полагается?

Виктор передёрнул плечами.

— Зачем? С ними столько канители! А если случится несчастье, нас запросто реанимируют. Космический мороз — отличный консерватор. — Виктор выдержал паузу и захохотал. — Шучу, Александр Сергеевич, шучу. Этот катер — надёжнее всякого скафандра.

Он помог эксперту забраться в катер, а потом обогнул катер со стороны носа и занял левое, командирское кресло. Соколов огляделся — управление самое элементарное, почти в точности копирующее управление прогулочной авиетки; сидел он, почти по пояс возвышаясь над бортами. Это создавало ложное ощущение неустойчивости, ложное потому, что кресло мягко и уверенно держало его в своих объятиях, это знакомое тактильное чувство успокаивало.

— Готовы?

— Готов! — бодро откликнулся Соколов.

Виктор протянул руку к пульту, и сейчас же фонарь, облизывая борта кабины, пополз вверх.

— Прошу выход в космос.

— Выход свободен. Безопасность — три девятки, — ответил компьютер.

— Стартуем, Александр Сергеевич.

Появилась лёгкая продольная перегрузка, ярко освещённые стены эллинга двинулись назад. Движение быстро ускорялось — темнота, свет, негромкий щелчок, и катер окунулся в звёздное небо. Откуда-то сбоку брызнул белый, с просинью свет, профиль Хельга мраморно-скульптурно вспыхнул на фоне звёздного океана, чёрная тень от борта катера поползла по коленям Соколова. Впечатление было таким, точно тёмной летней ночью, прогуливаясь на мобиле по степи, они попали в луч далёкого прожектора. Но звезды светили здесь не только над головой, они были повсюду: сплошным кольцом опоясывал этот огненный чёрный мир серебряный дым Млечного Пути. Отыскивая источник неожиданного прожекторного света, Соколов повернул голову и инстинктивно прикрыл лицо ладонью — прямо в глаза его ужалила огненная искра нестерпимой яркости.

— Нам повезло, — сказал Виктор, искоса наблюдавший за экспертом, — неподалёку белая звезда. Диска простым глазом не видно, а освещённость в пять раз больше, чем во время земного полнолуния.

Дождавшись, когда перед глазами перестали плыть разноцветные пятна, Соколов открыл их и почувствовал лёгкое головокружение — небо плавно опрокидывалось как-то наискосок, через плечо. С некоторым усилием Соколов понял, что это Виктор поворачивает катер.

— Посмотрите-ка на наш красавец «Смерч». Справа, Александр Сергеевич, справа.

Небо остановилось, в тот же миг Соколов увидел корабль и не сдержал улыбки — так он был похож на детскую игрушку, на деталь из конструкторского набора для детей младшего возраста: цилиндр, длина которого была в десять раз больше толщины, украшенный с обоих торцов решётчатыми конусными насадками. Чёрный, как и у катера, корпус корабля таинственно мерцал, закрывая собою звезды: примерно так же светится чёрный бархат, освещённый полуденным солнцем. Поскольку рядом с кораблём никого и ничего не было, о его истинных размерах судить было очень трудно, однако нечто, скорее всего монолитность и отсутствие деталей, подсказывало разуму, что они велики и исчисляются многими десятками метров.

Перейти на страницу:

Тупицын Юрий Гаврилович читать все книги автора по порядку

Тупицын Юрий Гаврилович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дальняя дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Дальняя дорога, автор: Тупицын Юрий Гаврилович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*