Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Другая жизнь (ЛП) - Энгелидц Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Другая жизнь (ЛП) - Энгелидц Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая жизнь (ЛП) - Энгелидц Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сначала, благодаря тому, что она могла слышать их голоса, она чувствовала себя не так одиноко. Но потом она решила, что Оуэн тоже сможет услышать, как они описывают свои передвижения. Когда Гвен сообщила об этом, Тошико собиралась было ограничить передачу сигнала двумя точками – между ними и наушниками в терминале, где сидела Гвен, но, обдумав вопрос, решила, что Оуэн достаточно умён, чтобы при желании взломать эту систему.

— А разве это не относится и к этим символам на экране? — спросила Гвен. — Если я могу следить за вами на схеме…

Тошико замолчала.

— Ты права, — наконец сказала она. — Он хитрая трусливая сволочь. Я уже говорила, что он взломал наш брандмауэр, когда играл в ту игру с виртуальной реальностью?

— Всего семь раз.

— Я поколочу его, когда найду. Хорошо, Гвен, мы свяжемся с тобой, если понадобится. Йанто, ты должен выключить свой мобильный телефон. Сейчас же, — линия Тошико отключилась. Два символа на экране исчезли.

Гвен слушала гул компьютеров, звук капающей воды и редкое хлопанье крыльев птеродактиля на балках над вторым этажом.

Сигнал тревоги привлёк её внимание ко второму дисплею. Он показывал вид окрестностей сверху, с вершины серебристой водяной башни. Узнать местность можно было только по изогнутым очертаниям входа в центр «Миллениум». Вечернее освещение исчезло под свинцовым небом и потоками дождя, извергающимися на тёмную воду, которой была покрыта земля. Вода из залива уже полностью залила тротуар и достигла башни.

Система зафиксировала повышение температуры на месте. В верхней части экрана появился внушительный силуэт Джека Харкнесса, который шагал по колено в воде. Он наклонил голову навстречу ветру, и его шинель тянулась за ним по бушующей воде. Он добрался до опускающейся плитки у основания водяной башни и активировал лифт.

Относительное спокойствие базы тут же было нарушено. Квадратная колонна грязной воды каскадом обрушилась с потолка, когда платформа начала спускаться.

Спустя несколько секунд наверху показался Джек, стоявший, словно мокрая насквозь статуя на высоком жидком постаменте.

— Закрой это! Закрой! — крикнул он ей сверху.

Повозившись с ручным управлением, Гвен сумела вернуть на место сменную плитку, и поток воды прекратился так же резко, как и начался. Гвен пошла к лифту. Бассейн в центре базы уже был переполнен, так что ей пришлось пробираться через него, цепляясь за находящийся чуть выше мостик. Когда Гвен осторожно двигалась вперёд, из бассейна быстро выскочила рыбка и нырнула обратно в воду.

Платформа опустилась на пол. Джек был мокрым с головы до ног. Гвен помогла ему сбросить насквозь пропитанную водой шинель. Взъерошила его прилипшие ко лбу волосы. Он пригладил их рукой, и она увидела часы у него на запястье.

— Они действительно водонепроницаемые, правда?

— Лучше поверь в это, — сказал ей Джек. — Американское мастерство.

Его шинель была очень тяжёлой от воды, и Гвен повесила её на перила лестницы.

— Захвати зонтик в следующий раз, а?

— Он, наверно, в машине, — Джек улыбнулся. — Я оставил внедорожник в паре улиц отсюда, наверху. Я думал, что мог бы доехать до Хаба, но не был уверен, где лучше бросить якорь.

— Не беспокойся, — заметила Гвен. — В такую погоду не будет никаких дорожных инспекторов, так что машину никуда не утащат.

— Надеюсь, что так и будет, — согласился Джек. — Там три трупа.

— Это будет стоить как минимум двенадцати очков в твоей водительской лицензии [98].

— Если бы она у меня была. Она мне не нужна. — Джек направился к бассейну. Он и так был мокрым, поэтому его не беспокоила перспектива пробираться через поток воды. — Ты достала акваланги, которые я просил?

Гвен показала на кучу оборудования, лежащую с другой стороны от бассейна.

— Одевайся, — сказал Джек.

— Разве мы не собираемся помочь Йанто и Тош найти Оуэна? Джек уже снимал с себя одежду.

— Нет времени. Тот корабль, который вы нашли, всё ещё проникает через Разлом. Мы с тобой сможем лучше всего помочь Оуэну, вернувшись туда.

— Но как мы туда вернёмся?

Джек указал на разливающийся бассейн, отделяющий их друг от друга в центре базы.

— Этот бассейн подвержен действию приливов. Там есть кое-какие клапаны и преграды, с которыми придётся справляться по пути, но это самый быстрый маршрут. Теперь корабль продвинулся через Разлом намного дальше, потому что он вытеснил из залива огромное количество воды. Давай, надевай свой акваланг.

Гвен смерила взглядом ненадёжные перила сбоку от бассейна и затопленный мостик.

В любом случае она промокнет. Она пожала плечами и пошла через бассейн к Джеку.

— Ты взяла гарпун? — спросил её Джек, когда она начала раздеваться. Она остановилась и посмотрела на него.

— Ты шутишь, правда?

— Ничуть, — ответил он, регулируя ремни на своей маске. — Ты ведь помнишь размеры той морской звезды, разве нет?

Глава тридцатая

В тоннелях, где располагались камеры, неизменно пахло сыростью. Йанто всегда знал, когда кто-нибудь из команды ходил туда, потому что липкий запах плесени цеплялся за их одежду, когда они возвращались на верхние уровни базы. Точно так же тогда, в Лондоне, он знал, когда Лиза обедала в пабе с Триш, по тому, как её волосы пахли сигаретами. Даже притом, что она не курила. Не курит. Это было давным-давно. Йанто нервно посмотрел в сторону дальнего коридора.

— Всё чисто, — прошептала Тошико. Она подняла пистолет и стремительно, но тихо направилась к следующему коридору.

В самом нижнем подвале было грязно. Йанто знал, что не было смысла прибираться здесь. Он не мог понять, почему Оуэн решил убежать сюда. Сигнал карманного компьютера Йанто говорил, что Оуэн по-прежнему был в средней из трёх основных камер. И он уже пятнадцать минут никуда не уходил. Похоже было, что он просто блуждал по разным камерам.

Ждал ли он их?

Тошико открыла дверь темницы. По одну сторону короткого коридора располагалось три камеры со стеклянной передней стенкой. Напротив было ещё три камеры с прочными дверями с маленькими квадратными окошками. Когда Йанто вошёл в коридор вслед за ней, Тошико потянула за рычаг на стене, чтобы закрыть за ними входную дверь.

С потолка свисала длинная лампа, заключённая в решётку, слабо освещая коридор. Внутри камер были отдельные лампочки, свет которых подчёркивал размазанную по стеклу грязь. Йанто знал, что в средней из клеток сидит долгоносик, хотя стекло было расположено так, что трудно было понять, где именно сейчас находится обитатель камеры. Ближайшая камера давно пустовала, и самая дальняя была свободна с прошлого месяца, после происшествия с Циклопом.

— Подожди, — Йанто схватил Тошико за плечо. Её удивило это неожиданное прикосновение.

— Что?

Йанто понял, почему свет отражался от стекла в средней камере иначе. Почему он не мог видеть долгоносика внутри.

Клетка была открыта.

Он снова проверил сигнал на карманном компьютере. Судя по всему, Оуэн находился у него за спиной. Йанто чувствовал зловоние, исходящее от чего-то, дышавшего рядом с ним. Что-то фыркало ему на ухо. Рыгало и рычало. Йанто резко повернулся, отталкивая Тошико от существа, стоявшего у них за спинами.

Должно быть, долгоносик прятался в одной из соседних клеток, и его не было видно за тяжёлой дверью. Он перестал обнюхивать Йанто и теперь свирепо смотрел на него. Хотя он всегда выглядел злобным, подумал Йанто. Было что-то такое в глубоко посаженных глазах долгоносика и в складках на его лбу. В этом и в его страшных челюстях, которые производили впечатление, словно долгоносик генетически не способен улыбаться. И это существо рычало на Йанто.

Тошико метнулась в сторону, так быстро, как она только могла, и с шаркающим звуком упала на колени. Этот звук на секунду отвлёк долгоносика. Этого как раз хватило Йанто. Он выхватил из кармана пиджака какое-то устройство и сунул его в прореху в верхней части робы пришельца. Прибор соприкоснулся с морщинистой кожей его шеи, под подбородком и клацающими клыками.

Перейти на страницу:

Энгелидц Питер читать все книги автора по порядку

Энгелидц Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая жизнь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая жизнь (ЛП), автор: Энгелидц Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*