Тинкер - Пурнелл Джерри (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗
- Жанет, что вы предлагаете делать? - спросила Барбара.
Жанет пожала плечами.
- Невежливый вопрос. Ролланд и я примем решение спустя много времени. Но никто из нас не будет одинок. - Она коснулась моей руки, лежащей на столе.
Когда она сказала это, мы сделали свой выбор. Мы имели прекрасное предложение для "Рогатки" и у нас прекрасно снаряженный экипаж. Это означало оттяжку встречи с платежной закладной и не особенно изменит наш образ жизни - но мы не будем принадлежать себе некоторое время. Мы никогда серьезно не обсуждали какие-либо другие предложения.
- Ты не будешь одинока, - сказал Дальквист Барбаре.
- Я знаю, Бак, - в голосе Барбары прозвучала тоскливая нотка. Они долго смотрели друг на друга, а потом мы начали обедать.
4
Я находился в своем офисе на борту "Рогатки". Со времени подписания контракта прошло тридцать часов, но я не знал, ни что я буду толкать, ни когда это будет. Все это было непонятно.
Жанет отказалась беспокоиться об этом. Мы перевели деньги телеграфом в Марсопорт. Все Джефферсоновские сокровища и то, что мы получили за доставленные грузы. Дейтерия у нас было достаточно и можно было еще здесь купить. Она спрашивала, о чем же еще тут беспокоиться, и я не мог найти ответа.
Я продолжал размышлять обо всем этом, когда в дверь постучал Освальд Дальквист.
Я долго не видел его после того обеда в Догхаусе, и он не очень изменился, но он уже не был прежним человеком. Я думаю, изменился я сам. Вы не можете одинаково думать о человеке по имени Бак, как о человеке, которого вы знали под именем Освальд.
- Садитесь, - сказал я. Это, конечно, было формальностью. При таком уровне гравитации стоять не труднее, чем сидеть. - Я хотел поговорить с вами о том, как вы обошлись с Хорни. Я никогда не думал, что увижу, как кто-то сделает это.
Его слабая улыбка не походила на его прежнюю улыбку бухгалтера.
- Это действительно интересно. Много лет назад я был в одной корабельной компании. Рейс был долгим и заняться было нечем. Тем более, что я узнал, что никто из колонистов не умеет играть в покер.
Мы снова обменялись улыбками.
- Я выиграл так много, что начал беспокоиться, как бы кто-нибудь не обратил это против меня. Поэтому я нанял сильного мужчину охранять мою спину. Кто-нибудь мог обвинить меня в жульничестве и тогда я звал сильного друга...
- Да.
- И он кричал: "Это не его колода!". Великолепно работал, хотя иногда и таскал у меня мелочь, что я и ожидал.
Мы рассмеялись.
- Когда вы улетаете, капитан Кефард?
- Не спрашивайте меня. Я думаю, когда Рода получит груз, готовый к транспортировке.
- Это может занять много времени.
- Что вы под этим подразумеваете?
- Я тут порасспрашивал кое-кого. По последним моим сведениям, здесь не ведется никаких приготовлений к буксировке капсулы с большим грузом.
- Это глупо, - сказал я. - Но это их дело. Когда мы отправимся, сколько у нас будет пассажиров?
Его улыбка сразу же увяла.
- Хотел бы я знать. Вы предполагаете, что мы Джоем Коллелой были старыми друзьями? И соперниками из-за девушки?
- Да. Я удивляюсь, почему вы... - Черт, ведь мы с Жанет разговаривали о них по пути сюда. - Вы никогда даже не намекали по пути сюда, что когда-либо слышали о нем.
Он спокойно кивнул.
- Я хотел быть уверенным. Я знал только то, что Джой погиб в несчастном случае. Но он не был человеком, способным погибнуть от несчастного случая. Даже здесь.
- Что вы подразумеваете под этим?
- Только то, что Джой Коллела был самым осторожным из всех известных мне людей. Я не хотел обсуждать мое дело с Барбарой, пока получше не ознакомлюсь с обстановкой на Джефферсоне. Теперь я хочу узнать...
- Папа, - Пэм была наблюдающей и крикнула очень возбужденно. Из интеркома снова донеслось. - Папа!
- Да, я здесь.
- Поднимись скорее сюда. Тут поступило сообщение. Тебе лучше поспешить.
5
- Мэйдэй! [сигнал бедствия] Мэйдэй! Мэйдэй! - голос был холодным и невыразительным. Пэм записала сообщение на пленку. - Мэйдэй! Мэйдэй! Говорит буксир Пегасовых линий "Агамемнон", направляющийся с Земли на Паллас. Наш главный двигатель вышел из строя. Наша скорость относительно Солнца сто сорок километров в секунду. Вспомогательной энергии не хватит. Главный двигатель невозможно запустить. Помогите кораблю массой пятьсот сорок тысяч тонн. На борту тысяча семьсот пассажиров. Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй!
- О боже! - я не сознавал, что говорю. Дети столпились в рубке управления и все мы слушали, как лента сообщает цифры точных координат "Агамемнона". Я приказал им составить схему, но Пэм остановила меня.
- Я уже сделала это, пап, - она щелкнула переключателем и экран ожил. На нем появилась схема нашего местоположения в Солнечной системе, внутренние планеты и населенные астероиды, ряды чисел и длинная тонкая линия с точкой, изображающей "Агамемнон". Другие точки мигали и были далеко - другие корабли-буксировщики.
Только мы могли откликнуться на просьбу о помощи и поймать "Агамемнон".
Загорелся другой экран, показывая нам то, что Реестру было известно об "Агамемноне". Сведения были неутешительными. Это был ужасно старый грузопассажирский корабль, построенный около тридцати лет тому назад. Он уже больше чем наполовину превысил срок безопасной эксплуатации.
Его вспомогательные двигатели питались от плутониевых реакторов. Если в них попадало вместе с горючим, то это невозможно было выбросить наружу. Без энергии от вспомогательных двигателей системы жизнеобеспечения не смогут функционировать. Я продолжал смотреть на экран, когда засветилась коммуникационная панель. Вызов был из Порта Капитанов.
- Да, Джэд?
- Ты поймал Мэйдэй!
- Конечно. Мне кажется, что я смог бы поймать их в течение шестидесяти часов. Я, конечно, попытаюсь это сделать.
- Правильно, капитан. - Теперь это был голос Роды. - Я уже послала вам экипаж с топливом. Думаю, что мы поступили правильно?
- Да. - "Рогатка" не могла нести цистерны с топливом.
- Одну минутку, капитан, - сказала Рода. - Вспомните, что ваш корабль зафрахтован Джефферсоновской Корпорацией. Мы заключим с "Агамемноном" небольшое соглашение. А вы готовьте корабль.
- О'кэй, - я переключил коммуникационную систему на запись.
- "Агамемнон", это говорит грузовой буксир "Рогатка". Я получил ваши сигналы. Если удастся, то я перехвачу вас, но я не смогу взять с собой топливо, достаточное для вашего торможения. Я должен буду высосать ваш дейтерий и реакторные массы. Повторяю - я должен буду забрать ваше топливо и реакторные массы.
Мы не можем разгрузиться и забрать ваших пассажиров. Наш двигатель Дженерал Электрик, модель 59, на ионном синтезе. Приготовьтесь помочь нам. Думаю, ваш экипаж начнет подготовку к перекачке топлива. Отбой.
Потом я оглядел кабину. Жанет и старшие дети были "на берегу".
- Пэм, ты будешь руководить. Пошли сообщение и запиши ответ. Можешь начать подготовку к буксировке. Я собираюсь идти с ускорением двести метров в секунду, но ты лучше проверь все расчеты сама. Чтобы ни случилось, мы должны спасти их. Так, пошли вызов матери. Бог знает, где она сейчас.
Реестр больше не мог сообщить ничего нового об "Агамемноне". Я увидел, что он хранит реакторные массы в емкостях, расположенных вдоль корпуса. Это было лучше для нас, чем если бы они хранились в отдельных цистернах, которые тогда бы болтались на пути "Рогатки". Мы могли выкачать все их топливо перед началом торможения.
"Агамемнон" был построен как обычный многоцелевой корабль, поэтому структура его носа позволяла толкать его при буксировке - но с какой силой?
Я взглянул вверх, где Пэм нацеливала нашу главную антенну для посылки сообщения на "Агамемнон". Она делала это с таким видом, как будто занималась этим всю жизнь, хотя делала это только на тренировках. Я посмеялся про себя, что мы с Жанет последнюю пару лет не замечали, как повзрослели дети.