Волшебник в Хаосе - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер (бесплатные полные книги .txt) 📗
— И противника никак нельзя заставить уйти?
— Можно попробовать договориться, — предложил Гар.
— Пустая затея, — покачал головой Деверс.
— Возможно, — согласился Гар. — Но и вреда от нее не будет. По крайней мере это поможет отсрочить начало штурма.
Раздался звук труб, ворота распахнулись, и из ворот под белым флагом выехал Гар в сопровождении Корта и Дирка — для пущей убедительности, а также чтобы он не выдал себя неприятелю.
Но не успели парламентеры выехать за ворота, как раздался сигнал горна и боевой клич и Властелин Кнокенбурга двинул вперед свой авангард. Тем временем Рота Ястребов уже неслась на Гара с товарищами с левого фланга, а Рота Медведей — с правого.
Момент был выбран на редкость удачно — стражники были вынуждены держать ворота открытыми до тех пор, пока парламентеры не вернутся под защиту городских стен. Лучники дали предупредительный залп, и атака на секунду приостановилась.
Но уже в следующий момент Громилы вновь принялись криками подгонять своих солдат.
Однако и этой короткой заминки хватило, чтобы Гар с друзьями повернули назад. Иное дело — неприятельская кавалерия. Лучники попытались обстрелять и ее, но враг уже успел подойти к стенам на близкое расстояние и оказался вне досягаемости стрел.
Теперь обороняющимся пришлось целиться непосредственно сквозь узкие, обращенные вниз бойницы, которые обычно использовались для кипящего масла, а это было неудобно и неэффективно. Цели не достигла лишь горстка всадников. Другие же с боевым кличем неслись прямо в ворота.
Но тут раздался ужасный по своей громкости звук доброй сотни труб, и по первым рядам атакующих скользнули испепеляющие лучи. Всадники повылетали из седел, кони встали на дыбы и бросились кто куда, а вслед им раздавались оглушающие раскаты грома, от которых сотрясалось все вокруг. Затем смертоносные лучи заскользили по стенам, и тогда уже все наездники с испуганными воплями бросились наутек. В спину им над всей равниной прокатился жуткий громоподобный голос.
— Я приказываю вам стоять!..
И действительно — солдаты моментально застыли от ужаса, дико озираясь по сторонам. В следующий момент взгляды всех до единого уже были прикованы к вершине холма. Там стояли представители Подземного Народца — высокие и суровые, в развевающихся плащах и надвинутых на лица капюшонах, защищающих их от солнца. На месте глаз у обитателей подземелий были огромные темные пузыри, отчего они походили на каких-то кошмарных человекообразных насекомых.
Лишь Гар с Дирком знали, что страшные эти пузыри — обыкновенные солнечные очки.
Незваных гостей было не меньше сотни.
— Мы заняли все высоты! — громыхал голос герцога. — Посмотрите по сторонам! Если кто-то из вас посмеет ослушаться голоса Подземного Народца, то моментально умрет, испепеленный смертоносным лучом!
Для вящей убедительности откуда-то с востока с шипением скользнул луч, и древко штандарта с гербом Лутра задымилось и треснуло пополам. Вокруг тотчас поднялся испуганный шум.
Кто-то обратился в бегство, но под ударами страшных лучей трава уже занялась пламенем, и беглецы в ужасе застыли на месте. Оказалось, что равнина со всех сторон окружена воинами Подземного Народца. На каждом холме, на каждой возвышенности маячили мрачные фигуры в свободных балахонах.
— Откуда их столько? — удивился Дирк.
— Не иначе, как герцог позвал на подмогу обитателей других холмов, — пояснил Гар. — Кстати, присмотрись хорошенько — половина из них в юбках. Это тоже немаловажно.
— Ага, особенно если у них в руках лазерные ружья! Уж для кого-кого, а для этих средневековых милитаристов это еще как немаловажно!
— Вы говорите так, будто хорошо знакомы с Подземным Народцем! — заметила Магда.
Дирк повернулся к ней и взял за руку.
— Нам пришлось провести ночь в их холме, когда мы спасались от Ястребов. Нас хотели оставить там навсегда, но мы сумели вырваться. Боюсь, подземные жители не простили нам этой маленькой шалости.
Конечно, Магде было страшно, но сейчас ее охватила злость.
Она вся напряглась, голос ее дрогнул, но в нем слышались и железные нотки:
— Пусть даже не рассчитывают!..
— Не волнуйся, ведь теперь у меня есть ты! — прошептал Дирк.
— Дорогу герцогу Полого Холма! — раздался усиленный динамиками голос, и появился сам герцог, а с ним еще два десятка великанов с лазерными ружьями.
Люди в страхе отпрянули назад, расступаясь перед грозными гостями. Те с важным видом шагали вперед с лазерниками наперевес, и словно по мановению волшебной палочки проход в людской массе с каждым шагом становился все шире.
Скованные первобытным ужасом люди застыли на месте, а жители холма ступали надменно и горделиво, словно повелевать было их прирожденным правом.
Между армиями и стеной герцог остановился и бросил на Гара полный ненависти взгляд. И хотя Гар был ниже, чем герцог, могло показаться, будто он посматривает на подземного владыку свысока.
— Этот высокий милезиец и его друзья навлекли на себя гнев Подземного Народца! — проревел герцог. — Вот почему мы покинули наш Холм днем. Нам нужны они, и мы без них не уйдем. Выдайте их нам, и мы не тронем вас!
Магда сделала шаг вперед. Голос ее дрожал, но в нем слышались неумолимые нотки.
— Ни за что! Они наши гости! Мы не выдаем гостей — кому бы то ни было! Нам дорога наша честь!
— Честь взять их себе принадлежит Подземному Народцу! — прогремел в ответ герцог. — Сдержите гордыню, иначе мы испепелим ваш город!
На склоне холма напротив городских ворот подземные жители расступились, и взорам предстал короткий цилиндр, толщиной в руку.
— Они принесли с собой лазерную пушку! — прошептал Дирк.
В следующий момент в городские ворота с шипением ударила молния, половинки ворот разлетелись в щепки, а на их месте в стене осталась зиять, подобно беззубой пасти, зловещая дыра. В нее тотчас, с криками и гиканьем, устремились армии осаждавших.
Но в ту же секунду перед ними разорвался огненный шар, оставив после себя в земле глубокую воронку. Перепугавшись до полусмерти, атакующие отпрянули назад.
— Отдайте их нам, — громыхал голос герцога, — или мы сравняем ваш город с землей!
— Убирайтесь к себе под землю! — заорал Дирк, взорвавшись от злости громче, чем пушечный залп. — Что вы о себе возомнили? Кто дал вам право запугивать ни в чем не повинных людей только потому, что они приютили у себя беглецов? Вы присвоили это право себе! Ваши предки наверняка устыдились бы! Каждое ваше слово, каждый ваш поступок оскверняют их память!..
— Закрой рот! — рявкнул герцог, и его голос прокатился по равнине громовым эхом. — Ты, жалкий милезиец! Ты недостоин даже смотреть в нашу сторону!
Магда потянула Дирка за руку, пытаясь оттащить его от греха подальше, но тот продолжал препираться с герцогом:
— Это вы недостойны своих предков! Те, кто когда-то прилетел на эту планету, были мирным народом! Они переселились сюда, чтобы жить в равенстве и братстве, чтобы здесь не было ни угнетателей, ни угнетенных! Будь они сейчас живы, они бы устыдились того, что увидели!
— Убейте наглеца! — приказал герцог, и прицелы лазерных винтовок были тотчас наведены на Дирка.
Но не успели великаны открыть огонь, как Дирк обрушил в их адрес очередную порцию гневной речи.
— Да-да, давайте, можете испепелить меня своими молниями! Стреляйте в меня с расстояния в милю, если не больше! Вот это храбрецы так храбрецы! Ничего не скажешь! Им страшно даже приблизиться к милезийцу! Они просто боятся встретиться с ним лицом к лицу!..
Над равниной повисла гнетущая тишина. Все напряженно ждали, что за этим последует. Но голос герцога прозвучал неожиданно мягко, даже несмотря на мощные усилители.
— Это вызов, недоросток?
— Дирк, не вздумай! — взмолилась Магда.
— Иного выхода у меня нет, — шепнул ей Дирк, а затем обратился к герцогу: — Что ж, пусть это будет вызов! И если победа окажется на моей стороне, ты и твой народ вернетесь к себе под землю, заодно прихватив с собой всех этих властелинов вместе с их армиями!