Рассказы - Хайнлайн Роберт Энсон (список книг .txt) 📗
— — Лейтенант Эпплеби, сэр? Джо кивнул.
— — Коммодор просит вас немедленно явиться к нему, сэр.
— — Ясно, сейчас иду. — Джо заметил заинтересованный взгляд Джерри. — Так кто больше подходит на роль героя?
— — Ты, разумеется, — улыбнулся Джерри. — Хочешь, я займусь твоими обязательствами на Земле?
— — Обойдусь как-нибудь.
— — Я так и думал. Ну, счастливого тебе полета, дружище.
В каюте коммодора Беррио сидели главный врач станции и еще один лейтенант, но постарше Эпплеби.
— — Садитесь, Эпплеби, — кивнул Беррио. — Вы знакомы с лейтенантом Клюгером? Он будет командиром вашего корабля. Вы полетите вторым пилотом.
— — Так точно, сэр.
— — Эпплеби. лейтенант Клюгер — самый опытный пилот-факельщик, находящийся сейчас на станции. Вы полетите вместе с ним, потому что из медицинских данных следует, что у вас исключительная способность переносить длительные перегрузки. Этот полет будет проходить при высоком постоянном ускорении.
— — Насколько высоком, сэр?
Берри заколебался. — Три с половиной силы земного тяготения, — произнес он, наконец.
— — Три с половиной «джи»! Это не ускорение, — подумал Джо, — а испытание на разрыв. Он услышал, как запротестовал врач: «Извините меня, сэр, но я могу дать разрешение только на три силы земного тяготения».
— — С юридической точки зрения, — нахмурился коммодор, — окончательное решение принимает командир корабля. Но от скорейшего прибытия корабля с запасом крови зависит жизнь трехсот человек.
— — Доктор, давайте снова взглянем на эту диаграмму, — сказал Клюгер. Врач подтолкнул в его сторону лист бумаги. Клюгер развернул его так, что Джо мог хорошо видеть изображенную на нем диаграмму.
— — Вот смотрите, Эпплеби… — произнес он. Кривая на диаграмме начиналась сверху, медленно опускалась, затем резко падала вниз. Врач положил указательный палец на то место, где начиналось резкое падение.
— — Вот в этом месте, — произнес он с мрачным выражением на лице, доноры страдают от недостатка крови не меньше, чем пациенты. Позднее ситуация становится безнадежной, если не прибудет партия плазмы для переливания.
— — Как выведена эта кривая? — спросил Джо.
— — Так выглядит эмпирическое уравнение болезни Ларкина, рассчитанное для двухсот восьмидесяти девяти человек.
Эпплеби заметил вертикальные линии, пересекающие диаграмму. Возле каждой из них стояли цифры, указывающие время и ускорение. В дальнем правом углу было написано: «одна „джи“ восемнадцать дней». Такова продолжительность обычного полета до Плутона при ускорении силы тяжести равном единице; корабль прибудет на Прозерпину, когда эпидемия уже закончится, и спасать будет некого. При двойном ускорении полет продлится двенадцать дней и семнадцать часов, но даже в этом случае половина обитателей станции на Плутоне умрет. Тройное ускорение заметно улучшит ситуацию, однако количество умерших от эпидемии будет все еще велико. Глядя на диаграмму, Джо понял, почему коммодор выбрал три с половиной «джи» несмотря на огромный риск для пилотов вертикальная линия касалась того места кривой, где она резко поворачивала вниз, — при продолжительности полета в девять суток и пятнадцать часов. Спасены будут почти все. Но какие трудности выпадут на долю пилотов!
Время, необходимое для спасения колонистов, уменьшалось обратно пропорционально квадрату ускорения. При одной «джи» достигнуть. Плутона можно было за восемнадцать суток, поэтому для девяти суток полета требовалось четырTхкратное ускорение силы тяжести, тогда как для четырех с половиной суток нужно было лететь с непрерывным фантастическим ускорением в шестнадцать «джи». Но кто-то подчеркнул эти две цифры — «16» «джи» — «4,5 суток».
— — Что это? Посмотрите! Эти цифры рассчитаны для робота-пилота! Да это же выход из положения! А в нашем распоряжении есть робот-факельщик!
— — Да, есть, — тихо ответил Беррио. — Но каковы его шансы?
Джо замолчал. Даже при полетах между внутренними планетами Солнечной системы роботы часто не справлялись с управлением. На расстоянии в четыре миллиарда миль вероятность того, что робот-пилот сумеет привести свой корабль в сферу действия радиоконтроля, была очень мала.
Разумеется, мы попытаемся сделать это, — продолжал коммодор. — Если корабль с роботом-пилотом прибудет к месту назначения, я сразу сообщу вам. — Он повернулся к Клюгеру. — Капитан, у нас мало времени. Жду вашего ответа.
Клюгер посмотрел на врача. — Доктор, почему вы возражаете против этой половины «джи»? Я читал о шимпанзе, которая выдержала очень высокую перегрузку в течение удивительно длительного времени.
— — Да, но это шимпанзе, а не человек.
— — Какую нагрузку выдержала эта шимпанзе, доктор? — выпалил Джо.
— — Три с половиной «джи» в течение двадцати семи суток.
— — Вот это да! А в каком она была состоянии после окончания испытаний?
— — Она умерла, — пробормотал врач. Клюгер взглянул на диаграмму, посмотрел на Джо, затем повернулся к коммодору.
— — Мы готовы на ускорение в три с половиной «джи», сэр, — сказал он.
— — Тогда за работу. Быстро в медчасть. У вас очень мало времени, — кивнул командующий.
Через сорок семь минут их укладывали в антигравитационные ванны разведывательного космического корабля «Саламандра». Он был пристыкован к станции, Клюгер и Эпплеби со своими сопровождающими прошли по стыковочному туннелю внутрь корабля. Джо чувствовал себя слабым после тщательной обработки обеззараживающими растворами, а также десятка различных инъекций. «Хорошо, — подумал он, — что старт корабля будет произведен автоматически, без участия пилотов».
Разведывательный корабль был построен для полетов при очень высоких ускорениях, и ручки управления, а также контрольные приборы находились прямо над антигравитационными ваннами, так что «Саламандрой» можно будет управлять одними пальцами, не поднимая рук из жидкости, в которую будут погружены тела пилотов. Врач со своим ассистентом укладывал в ванную Клюгера, а два других медицинских специалиста занимались Джо. Один из них спросил: