Время будущее - МакАртур Максин (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
В тот момент, когда я стояла, тупо глядя вслед Вичу, в поле моего зрения попала чья-то маленькая фигура. Это была женщина, моя соплеменница, одетая в штатский костюм, мешковато сидевший на ней. Она шла медленным прогулочным шагом, рассматривая стоявшие вокруг здания и отражатели. Я узнала Рэйчел.
Она тоже заметила меня и махнула рукой.
– Вы должны были вернуться в клинику, – сказала я, подойдя к ней.
Рэйчел пожала плечами и откинула рукой со лба темные пряди волос.
– В такой хороший денек не хочется сидеть в четырех стенах.
– У нас всегда хорошая погода.
Я кивнула в сторону отражателей. Всегда… Мне вдруг ужасно захотелось, чтобы начал накрапывать дождик. У меня был к Рэйчел вопрос.
– Скажите, что вам показалось наиболее странным у нас?
Она на мгновение глубоко задумалась, наморщив лоб.
– Чай, – наконец ответила она.
– Чай? – удивленно переспросила я.
Рэйчел улыбнулась, видя мою растерянность.
– Мне очень жаль, я вижу, что вы разочарованы, ведь мой ответ ничего не объясняет, не так ли? Я хотела сказать, что не ожидала увидеть здесь чай. Я, конечно, предполагала, что на станции чем-то питаются, принимают пищевые добавки и витамины, готовят различные блюда, чтобы удовлетворить индивидуальные запросы, но то, что люди пьют здесь чай, причем ежедневно… да я об этом и подумать не могла.
Я никогда не задумывалась о чае. Он всегда был в наличии на станции. Мы без труда выращивали и синтезировали его. Чай обеспечивал организм микроэлементами и являлся привычным напитком. Все на станции любили чай.
– Люди пьют чай уже несколько тысячелетий. Почему мы должны отказываться от этой привычки? – Это все, что я могла ответить Рэйчел.
Рэйчел кивнула.
– Правильно. Именно это меня и поразило. Я увидела знакомую картину. Очнувшись через сто лет, мы не ожидали, что встретим нечто подобное, неизменное. – Она окинула взглядом окружавшие ее жилые блоки. – Должна признаться, что обстановка не кажется мне родной и близкой. Почему жизнь здесь так отличается от того, что творится внизу?
Рэйчел опустила глаза и теперь смотрела себе под ноги.
– Вы имеете в виду нижние уровни станции?
Я не знала, что ей ответить, и демонстративно закатила глаза к потолку. Вопрос был очень сложным. Я надеялась, что она не станет допытываться и переведет разговор на другую тему.
– Да. – Рэйчел искоса взглянула на меня, давая понять, что она не будет в угоду собеседнику перескакивать на другую тему. – Именно такой я и представляла себе космическую станцию будущего. Хорошо спроектированная, четко управляемая окружающая среда. Свет.
– Так должна была выглядеть вся станция. Обитателям этого уровня нравится такое положение.
Я пошла дальше, и Рэйчел последовала за мной.
Некоторое время я слышала лишь стук своих ботинок о кафельный пол уровня «Альфа» и шарканье обутых в сандалии ног моей спутницы.
– И вам?
– Мы не можем создать такие условия жизни для всех обитателей Иокасты. – Сказанные в сердцах слова вырвались у меня помимо желания. – Наши ресурсы ограничены. До появления сэрасов все было не так уж плохо. Мы могли добывать руду на астероидах, развивать производство на платформах и торговать своими изделиями. Центр всегда снабжал нас очень скудно. Но вот явились серые корабли, и Иокасту наводнили беженцы. Что я должна была делать? Не принимать чужие корабли, чтобы их экипажи погибли в космосе? Стали добычей пиратов? Здесь они по крайней мере сумели сохранить свою жизнь…
Я замолчала. Рэйчел с потрясенным видом смотрела на меня. Мы достигли тупика: магистраль была перегорожена входом в лифт. Здесь кончался жилой сектор.
– Простите. – Я попыталась изобразить на лице небрежную улыбку, но это мне не удалось. – Вас, наверное, утомили мои разглагольствования?
Рэйчел продолжала все так же пристально смотреть на меня.
– Вовсе нет, – сказала она. – Значит, вы – одна из тех, кто выступает против членства землян в Конфедерации?
– Нет, вы неверно истолковали мои слова. Я считаю, что мы правильно поступили, позволив инвиди ступить на Землю и затем войдя в состав Конфедерации. Но… – Я вздохнула. Мне было трудно разобраться в обуревавших меня чувствах. – Я всегда думала, что союз преследовал не только высокие цели – жить в мире и согласии с другими расами, – но и имел практический смысл, обеспечивая своим членам защиту от врагов в галактике. Однако теперь моя уверенность в последнем поколеблена. Конфедерация не пришла нам на помощь.
Если бы мой бывший муж услышал меня сейчас, он бы долго смеялся. Он клялся, что когда-нибудь я приду к его точке зрения на эту проблему. Хотя я до сих пор уверена, что он был не прав. Я не хотела вносить раскол в ряды членов Конфедерации и не выступала за то, чтобы Земля вышла из ее состава. Я только спрашивала себя, каковы были цели ее создания?
– Инвиди долгое время были единственным звеном, связывавшим нас с галактикой. Поэтому мы откликались на каждое их слово, на каждое действие, часто не пытаясь взглянуть в глаза правде. Возможно, нам следовало бы сначала спросить, какую пользу мы получим от вступления в Конфедерацию?
– Пожалуй, именно это надо было сделать в первую очередь, – сказала Рэйчел, разглядывая панель интерфейса. – Я смогу добраться на этом лифте назад в клинику?
– Да. Вы должны выйти в «Гамме», а затем пройти немного пешком. А вообще-то вам лучше сесть в карикар и доехать в нем по кольцу до четвертого сектора «Гаммы». – Это уберегло бы ее от столкновения с обитателями станции, эвакуируемыми из восточной спицы.
– А почему здесь нет кольца «Бета»? – спросила Рэйчел, вытягивая шею, чтобы хорошенько рассмотреть спираль лифта, которая, казалось, уходила прямо в небо.
– Сначала у нас был такой уровень.
Мне не хотелось ничего объяснять ей. Я очень устала и была в дурном расположении духа. В нижних кольцах ждали неотложные проблемы, которые мне предстояло решить.
Рэйчел пожала плечами и отвела глаза в сторону. По-видимому, она обиделась. Я вздохнула.
– Когда мы начинали реконструкцию станции, верхняя часть «Гаммы» называлась «Бетой».
Я начертила пальцем на стене лифта диаграмму. Рэйчел снова повернулась ко мне и стала внимательно слушать, следя за движением моей руки.
– Но внезапно все пошло кувырком. Мы постоянно наталкивались на мины-ловушки, расставленные торами, теряли ценные строительные материалы, наши системы сбоили, и мы не могли выяснить причины, по которой они выходили из строя. Одним словом, на Иокасте воцарился полный беспорядок. По станции начали ходить разные провокационные слухи, которые увеличивали напряженность. Некоторые считали, что проект должен быть полностью пересмотрен…
– Но вы придерживались другого мнения?
Рэйчел с интересом внимала каждому моему слову и в этот момент походила на ребенка, который впервые слышит увлекательную волшебную сказку и боится упустить малейшую деталь.
– Да. Я не люблю бросать дела на середине, не доведя их до конца. Но я не могла найти объяснения нашим постоянным неудачам. И вот наконец ко мне явился один из кронитов и предупредил, что, если я не соглашусь на их предложение, все они покинут станцию, а надо сказать, их уход лишил бы нас половины имевшейся в нашем распоряжении рабочей силы.
Перед моим мысленным взором возникло маленькое темное личико кронита, стоявшего среди путаницы проводов и пультов в комнате, которую я называла своим кабинетом.
– И что это было за предложение? – нетерпеливо спросила Рэйчел.
– Кронит предложил переименовать кольцо. Он заявил, что его название было неправильным. – Я видела, что Рэйчел набирает воздух в легкие, собираясь задать уточняющий вопрос, и опередила ее: – Почему неправильное, они сами не знали, но предполагали, что мы в самом начале сделали что-то не так, и это неблагоприятным образом воздействовало на последующие события.
– Что-то вроде проклятия?
Последнее слово было мне незнакомо.
– Что-то вроде неудачного совпадения, – уточнила я. – Можете представить себе, что офицеры Конфлота подумали, когда узнали о предложении кронитов…