Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Капитан-лейтенант? – Это был голос Редера.

– Слушаю, сэр, – с готовностью откликнулась Сара.

– Голубые приняли наше предложение о помощи. Так что разворачивайте ваши «спиды».

– Есть, сэр, – с радостной решительностью ответила капитан-лейтенант.

– Удачи вам, люди, – сказал Редер.

Пилоты с восторженными криками вскочили. Сара позволила им немного порадоваться, а затем снова постучала по пульту. Потребовались считанные секунды, чтобы все снова расселись. Пилоты сосредоточили ясные глаза на капитан-лейтенанте как стая волков на подносе с сырым мясом.

– Благодарю вас, коммандер, – сказала Сара.

– Всегда пожалуйста, капитан-лейтенант. Конец связи.

Увидев, что все опять готовы вскочить, Сара подняла руку, и пилоты остались на своих местах.

Добрую минуту она внимательно их оглядывала.

– Хорошо, – наконец сказала капитан-лейтенант. – Будем поддерживать дисциплину.

Необходимо, чтобы каждый из вас помнил о той маркировке, которую я вам показала. Ни в коем случае не стреляйте в мишень, на которой нельзя будет различить этой маркировки. Никоим образом не рискуйте попасть в ваших друзей. Еще я хочу, чтобы ваши полеты и стрельба произвели на голубых сильнейшее впечатление. Необходимо, чтобы в головах у них твердо засела мысль о том, что с такими смертоносными тварями лучше рядом не садиться. – Сара обвела их еще одним долгим взором. – Я понятно объяснила?

– Так точно, сэр! – хором выкрикнула эскадрилья.

– Тогда, дамы и господа, давайте на выход. Нам пора в бой вступать.

– Даже не знаю, что мне следует доложить нашей даме, – признался Сом-сун, неуверенно щелкая жвалами, тогда как его тело приняло позу, указывающую на изумление и благоговейный страх.

– Таких неистовых бойцов я еще никогда в жизни не видел.

– Они нанесли страшный урон кораблям красного клана, – согласился Ил-джи. Его поза указывала на то, что он просил разрешения говорить более откровенно.

Резким манящим жестом мастер охоты ему это разрешение дал.

– Что это за существа? – Педипальпы Ил-джи указывали нарастающий страх. – Почему Нтагон их преследовал? Не могло ли получиться так, что мы помогли преступникам?

– Ответ на ваш последний вопрос отрицательный, – с жестом учтивого несогласия сказал Сом– сун. – Я утверждаю это, основываясь на том, что ни разу Нтагон не попытался как-то оправдать свое преследование этого корабля. Вместо это они просто пробивали себе дорогу к чужакам, словно желая не дать им возможности рассказать нам, в чем дело.

Его помощник изобразил педипальпами первую степень нерешительного согласия.

– Что же до других ваших вопросов, – продолжил Сом-сун, – то в свое время мы узнаем на них ответы. И я убежден, что ответы эти будут не в пользу Нтагона.

Ил-джи щелкнул хвостом в знак полного единодушия. После минутного раздумья мастер охоты сказал:

– Мы должны пригласить их сопровождать нас в Нрзан.

Его помощник выдерживал нейтральную позу, пока Сом-сун не показал, что желает знать мнение своего офицера.

– Что мы скажем нашей даме? – спросил Ил-джи.

– Мы скажем, что принесли ей величайшую загадку этого и всех прочих веков, а также решение этой загадки. Мы принесли ей новые знания в форме неизвестного и разумного вида.

– Но мастер охоты, что, если это какой-то коварный план Нтагона по проникновению сквозь нашу оборону? Этот корабль вполне может быть полон наемных убийц или какой-то заразы. Я считаю, красные способны на все; у них нет совести – теплокровные, что там говорить.

Выслушав мнение своего помощника по этому поводу, Сом-сун задумался. Вскоре он сказал:

– Мы просто пригласим их последовать за нами. Мы ясно дадим им понять, что если их оружие проявит на наших экрана малейшую активность, мы немедленно рассудим, что они намерены его к нам применить, и будем реагировать соответственно. – Мастер охоты посмотрел прямо в лицо своему помощнику. – Так мы и будем реагировать.

– А что, если они решат не принимать нашего приглашения? – спросил Ил-джи.

– Тогда мы должны будем их отпустить. – Сом-сун как бы пожал плечами. – Они разумные существа, и они не проявили к нам никакой враждебности. Даже напротив. Безусловно, мы должны уважать их выбор. Однако, – тут он выразительно сжал педипальпы, а его хелицеры выразили удовлетворение, – куда они направятся?

– Туда, откуда пришли, мастер охоты.

– Чтобы это сделать, им потребуется пройти по территории Нтагона. А красные, судя по всему, настроены к этом чужакам крайне недружелюбно. Идти вперед означает попасть на территорию клана Линче и ожидать там неведомо какого приема. – Сом-сун поднял свои педипальпы в широком жесте.

– Так почему бы им не отправиться с нами?

– Вы правы, мастер охоты. – Ил-джи с неловкостью оглядел командный центр, где техники деловито занимались своими машинами. – Но теперь все изменится, не так ли?

– Так, – согласился Сом-сун, поглубже оседая на сиденье. – Теперь безусловно все изменится.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Чужаки? – переспросила дама Систри. – В каком смысле чужаки?

Одну из главных прелестей дамы составляла способность скрывать негативные реакции. Всегда и везде, если только она намеренно не хотела выглядеть иначе, Систри излучала безмятежный интерес.

Точно так же она вела себя и сейчас, хотя внутренне была не на шутку озадачена.

– Сами мы их не видели, дама. На данный момент основаниями могут служить только необычные конфигурации их кораблей. Но, как вы можете видеть, эти корабли очень странные.

Систри внимательно изучила изображения, переданные ей Сом-суном, и действительно нашла сами корабли и те движения,

которые заставляли их делать пилоты, очень странными. Дама никогда ничего подобного не видела. Эти пилоты определенно были грозными бойцами.

Легкий трепет страха охватил даму при этой мысли. До сих пор клан Нрзан был непобедим, и ничто не угрожало его спокойствию. Но эти… чужаки. Действительно ли они представляли собой иную форму жизни – или это был какой-то причудливый и в то же время изощренный план по уничтожению

Нрзана? Любая из этих возможностей могла вызвать расстройство желудка, и, к несчастью, Нтагон вполне был способен измыслить подобную схему завоевания.

– Вы можете привести их в клановый дом, – наконец сказала Систри. – Но они не смогут покинуть свой корабль, пока мы все это обстоятельно не обсудим. За ними также должен вестись строжайший присмотр.

– Безусловно, дама. Еще меня интересовало, может ли кому-то быть дозволено посетить их корабль. – Поза мастера охоты указывала на глубокое уважение, смешанное с сильнейшим любопытством.

Систри какое-то время выражала раздумье.

– Такое предложение уже было сделано? – спросила она.

Хотя мог ли мастер охоты осмелиться придержать подобную информацию?

– Нет, дама. Я выражаюсь гипотетически. – Сом-сун почтительно склонил головогрудь.

На самом деле дама вовсе не требовала от мастера охоты такого уничижения – оно было всего лишь инстинктивной реакцией на что-то смутное в ее манере. Высшей мудростью для самца было всегда знать свое место.

– Если подобное предложение поступит, я приму во внимание ваш к нему интерес. – Педипальпы дамы заколыхались, ясно указывая, что эту беседу пора заканчивать. – Я также велю моему помощнику назначить вам время для личного разговора, как только вы вернетесь, – сказала она.

– Пожалуйста, оставайтесь на связи, пока Пет-мол вас не запишет.

Экран щелкнул, и Систри опять осталась одна. Она встала с ложа и стала расхаживать по комнате, снова и снова взбираясь на обтянутые шелком стены до самого потолка. Наконец, досадливо щелкнув жвалами, дама вернулась к своему пульту. От ее долга не было никакого спасения. Систри обязана была проинформировать королеву. После нажатия нескольких клавиш она обнаружила, что перед ней на экране появился Ху-сей, первый помощник королевы Тусси.

Перейти на страницу:

Стирлинг Стивен Майкл читать все книги автора по порядку

Стирлинг Стивен Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Независимый отряд отзывы

Отзывы читателей о книге Независимый отряд, автор: Стирлинг Стивен Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*