Враг за Гималаями - Брайдер Юрий Михайлович (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗
– Не уверен, что вы нуждаетесь именно в этом виде лечения, – произнёс Котяра с неопределённой интонацией. – Но если прижмёт, обращайтесь. Сделаем всё возможное. Меланхоликов мы шутя превращаем в холериков и наоборот… Всего хорошего.
– Взаимно. Пусть на вашем пути как можно реже встречаются люди-амёбы, а тем более люди-бомбардировщики.
– Тьфу, тьфу, тьфу! – Котяра энергично постучал по деревянному подлокотнику своего кресла. – Не дай бог, если такое случится. Психи – наш хлеб. Я, можно сказать, всем шизофреникам начальник и маньякам командир. Переквалифицироваться в гинекологи мне уже поздно.
Возвращаясь на машине Шкурдюка в отдел и невпопад отвечая на его разглагольствования, Донцов вновь и вновь анализировал то, что было сказано (а также и недосказано) профессором Котярой.
Результаты допроса ничего конкретного для расследования убийства не дали, зато представили все случившееся в совершенно иной плоскости – в плоскости абсурда.
Если верить Котяре, Намёткин, уже давно кремированный, был мертв не до конца и смерти его жаждали не какие-нибудь там заурядные люди вроде Тамарки-санитарки и Аскольда Тихоновича Лукошникова, а высшие, запредельные силы, в существование которых Донцов не верил.
Конечно, всё это можно было расценить как некую мистификацию, изощрённую шутку пресыщенного жизнью циника, однако хвалёная интуиция Донцова уже давно подсказывала ему, что в деле Намёткина что-то нечисто, подходить к нему с привычными мерками бесполезно и в расследовании надо полагаться не на Уголовно-процессуальный кодекс, а скорее на тантры и упанишады.
Тем не менее переносить расследование из мира реального в мир духов он не собирался. Этому противоречил весь его жизненный и профессиональный опыт. Ну как, скажите, пожалуйста, дактилоскопировать демонов, допрашивать эфирных созданий и брать под арест оборотней. Не было никогда такого в истории криминалистики и, скорее всего, никогда не будет.
Пусть один процент мистики останется, без неё нигде не обойтись, а в остальном следует полагаться на здравый смысл, существующие законы и принципы материализма.
И всё же много вопросов так и осталось без ответа, повиснув в воздухе наподобие мыльных пузырей. Какова истинная роль в этом деле профессора Котяры? С какой стати он так разоткровенничался с майором Донцовым, человеком, в общем-то, посторонним? Откуда проистекает его осведомлённость во многих вопросах, сокрытых тайной даже для Цимбаларя и Кондакова?
Добравшись до своего кабинета, Донцов первым делом позвонил в Институт языкознания, но там к дешифровке обгоревшей рукописи ещё и не приступали. Как изящно выразился поднявший трубку лингвист: «У нас тут своих дел лопатой не перекидать».
На вопрос Донцова, что означает слово «развоплотиться», ему ответили следующим образом:
– В словаре современного русского литературного языка такое слово отсутствует. Судя по всему, это неологизм, представляющий собой антоним слова «воплотиться».
– Хорошо, а что такое «воплотиться»?
– Получить конкретное вещественное выражение. Помните, как сказано у Маяковского? «В наших жилах кровь, а не водица, мы идём сквозь револьверный лай, чтобы, умирая, воплотиться в пароходы, строчки и в другие долгие дела».
Маяковского Донцов не помнил. Средняя школа привила ему стойкое отвращение даже к Чехову и Достоевскому. Перед тем как положить трубку, он уточнил:
– Можно ли понимать развоплощение как утрату вещественности, реальности?
– Можно, можно, – заверил его лингвист.
Глава 15
Как песок сквозь пальцы
А затем события замелькали, словно кулаки знаменитого боксера Майкла Тайсона, выколачивающего душу из очередного соперника.
Сначала дала о себе знать наружка, державшая под наблюдением проходную Экспериментального бюро, помеченную личным опознавательным знаком Олега Намёткина, который из разряда покойников был нынче условно переведен в разряд развоплощённых созданий.
Оказывается, там с самого утра околачивается какой-то странный человек, явно заинтересовавшийся знаком. Он то подходил к проходной вплотную и даже пытался заглядывать в окно, то возвращался на противоположную сторону улицы, где облюбовал себе скамеечку в чахлом скверике, разбитом на месте бывшей свалки токсичных отходов.
Одеждой и внешностью он походил на сельского жителя, приехавшего в город подзаработать, переходя улицу, шарахался от каждой проносящейся мимо машины и явно ощущал себя не в своей тарелке. В полдень он перекусил ломтем ситника, запив его водой из туалетного крана.
Дабы не спугнуть клиента, «пастухи» из наружки в контакт с ним не вступали и удерживали от этого патруль муниципальной милиции, уже давно точивший зубы на залётного сазана.
Донцов немедленно отправил туда Кондакова, попросив действовать крайне осторожно.
– Что за тип там нарисовался, мы пока не знаем, но вполне возможно, что птички собираются в одну стаю, – напутствовал он ветерана. – Не исключено, что где-то поблизости ошивается и старик Лукошников. Вот только Тамарка-санитарка от компании отбилась.
Едва Кондаков отбыл, как появился Цимбаларь, по ухмыляющейся роже которого было понятно – явился он не с пустыми руками.
– Докладывай, не тяни резину, – попросил Донцов.
Но, увы, перевоспитать потомка Земфиры и Алеко было уже невозможно. С комфортом расположившись по другую сторону стола и без спешки закурив, он обратился к коллеге с проникновенной речью:
– Донцов, ты, наверное, из тех мужиков, которые на бабу глыбою валятся и делают свою работу без всякого внимания к чувствам партнёрши. Хорошо ей, нехорошо или вообще мерзко – это их ничуть не интересует. А ведь в таком важном деле нужен подход, предварительные ласки, любовные игры. Так и здесь. Я ещё на порог не успел ступить, а ты уже орёшь: «Давай!» Какое я поимею удовольствие, если тебе всё разом выложу? Правильно, никакого. Только фрустрацию наживу. То есть состояние глубокого разочарования, вызванное неосуществлёнными желаниями. Я после этого страдать буду. Мучиться. И не исключено, что моё душевное неудовлетворение выльется в немотивированную агрессию.
– Так и быть, начнём сексуальные игры, – сдался Донцов.
– Ну тогда слушай. Заявился я, значит, на хату, где эту козу держат. Живёт она там, скажу я, припеваючи. Жрёт от пуза, курит американские сигареты и смотрит по телевизору передачи из жизни животных. Особенно про обезьян любит. Родня ейная, как-никак. Свобода девахе предоставлена полная. Ходит по всей квартире, спит в комнате одна, бычки выкидывает в форточку, на кухне сама себе чай заваривает. Только когда охранник в туалете сидит или за покупками в магазин бегает, её наручниками к батарее пристёгивают, предварительно лишив всех предметов, способных заменить отмычку.
– То есть какое-то время она всё же бывает одна, – уточнил Донцов.
– Естественно. Когда на цепи сидит, когда нужду справляет и когда спит. Не полезешь ведь к ней под одеяло. Хотя ночью охранник регулярно заглядывает в спальню… А ты чего боишься? Суицида?
– Я уже и сам не знаю, чего бояться. Кстати, как ты считаешь, одного охранника достаточно?
– Если надо будет, он её пальцем раздавит, как жужелицу. Пикнуть не даст.
– А вдруг она его сковородкой по голове? Или вилкой в сонную артерию?
– Вся посуда там одноразовая. Колюще-режущие предметы отсутствуют. Самое грозное оружие – зубная щётка.
– Опытный человек и зубной щеткой может много бед натворить… Ладно, валяй дальше.
– Осмотрел я там всё внимательно, сделал необходимые замечания и попробовал с ней заговорить…
– По каковски? – поинтересовался Донцов. – Или ты вьетнамский знаешь?
– При чём здесь вьетнамский… Существует простейший язык международного общения, понятный всем нормальным людям даже без предварительной подготовки. Кулак под нос – значит угроза. По голове погладили – молодец. Ну и так далее. Вот в таком плане мы с ней и общались. И вижу я, что девчонка с последнего раза сильно переменилась. Тогда как мышонок дрожала, дверного скрипа пугалась, при виде каждого нового человека в комок сжималась. А теперь ничего, лыбится даже. И главное, глазками так и стреляет, так и стреляет.