Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Квози - Фостер Алан Дин (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Квози - Фостер Алан Дин (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Квози - Фостер Алан Дин (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тем не менее, мы должны адекватно оценивать создавшуюся ситуацию, так как достаточно удалить один элемент и вся структура погибнет. Ведь если вы исчезнете, то ваши друзья начнут поиски. Если исчезнут и они, это вызовет еще большие неприятности. Рано или поздно нам придется вступить в контакт с жителями Шираза. История, логика и все разумные доводы за то, чтобы это случилось как можно позже. Но Разговаривающий-на-Бегу решил по-своему. Мы не можем изменить то, что уже произошло, но, по крайней мере, мы должны как можно лучше использовать случившуюся ситуацию. Вы вступили в контакт с двумя людьми. Очень хорошо. Может случиться так, что мы откроем тайну нашего присутствия на планете раньше, чем планировали. В этом случае эти двое могут выступить в роли посредников. Насколько нам понятно, они не готовы к этой роли. Может быть, стоит подумать о том, как подвести их к этому.

Хочется надеяться, что все мы, и я и вы, и эти люди, доживем до глубокой старости, сохранив нашу тайну в неприкосновенности. Если же это не случится, ваши друзья смогут подтвердить наши мирные намерения.

С этого дня вы будете снимать на пленку все ваши встречи. Вам дадут список вопросов для совместного обсуждения.

Пусть эти люди поближе познакомятся с нашей жизнью, а мы с их. Когда дело дойдет до контакта, мы сможем полагаться не только на наши интерпретации их телепередач, но и на непосредственные наблюдения за людьми. Мы сможем проиграть с ними различные ситуации и оценить поведение этих экземпляров.

Разговаривающему было неприятно слышать слово «экземпляр» в отношении своих друзей, но не в его положении было предъявлять какие-либо претензии. В то же время, он видел, что ученые заинтересованы в продолжении контакта. Они понимали необходимость соблюдения секретности, но в то же время они испытывали острый недостаток достоверной информации о людях. И вот представилась возможность хотя и неожиданная, изучить ширазян, не объявляя о своем присутствии на планете.

С удивлением он понял, что несмотря на глубоко укоренившуюся в сознании колонистов необходимость секретности, очень многие Квози страстно желали контакта с людьми.

— Я сделаю все, что смогу, — ответил он. — Правда я — инженер, а не исследователь, но… Видимо, сегодня был день сюрпризов.

— Вы вернетесь не один. Вас будут сопровождать члены исследовательских групп. Их будет немного, мы не хотим пугать людей. Если то, что вы говорили правда, то они будут рады встретиться с нами. Быть может, это даже поможет им окончательно убедиться в необходимости соблюдения секретности.

Умом Разговаривающий понимал, что ученые правы. Но сердцем… Чад и Минди были его друзьями.

«Впрочем, это лучше, чем принять смерть», — напомнил он себе. Было бы глупо с его стороны пытаться удержать Чада и Минди около себя. Почему он должен ревновать их к своим соплеменникам? Разве он не хотел расширить контакт? Чего же ему еще?

— Мы должны спешить, — сказал он. — Сезон тепла подходит к концу. Скоро мои друзья со своими родителями уедут отсюда и вернутся только через год.

— Бояться нечего, — сказал один из ученых. — Вы скоро с ними встретитесь. Помните, что теперь вы выступаете в роли официального представителя нашего народа. Для ваших близких и знакомых вам будет дан новый социальный статус.

Но не забывайте, что вы предали их так же, как я всех нас.

— Вам нечего беспокоиться. Как только вы познакомитесь с Чадом и Минди, вы поймете всю безосновательность своих опасений.

— Если и можно быть в чем-то уверенным, говоря о людях, так только в непредсказуемости их поведения, — мрачно заметил один из членов исследовательской группы. — Не думаю, что ваша пара так уж отличается от остальных людей. Они слишком часто действуют нерационально, не то, что мы.

— Не говорите за всех, — с упреком возразил руководитель группы. — Вспомните о Поющем-высоким-Голосом и Думающей-о-Печальном.

Каждый Квози знал историю двух художников, которые много лет назад сбежали из колонии. По общему мнению их кости лежали где-нибудь в Ширазянском лесу, если их не съели местные животные.

— Я не думаю, — продолжил Глава группы, указывая на Разговаривающего, — что он также иррационален…

— Благодарю вас, — в этот момент Разговаривающий готов был бросить к его ногам все сокровища мира.

— Он просто глуп, — закончил тот.

Но эти слова уже не могли испортить Разговаривающему настроения. Не нужно больше прятаться в лесу, рискуя своей жизнью, взбираться по вентиляционной шахте. В следующий раз он. воспользуется официальным выходом вместе с другими Квози. Вполне возможно, что им будет поручено убить его, если они сочтут нужным, но он постарается ничем не встревожить их. Он будет разговаривать с Чадом и Минди так же, как всегда, а они пусть слушают и записывают.

По дороге к жилым кварталам он зашел в Комнату Агрессивности и в клочья разорвал несколько гало-образов вооруженных до зубов Квози. Вышел он из комнаты спокойным и уверенным, кланяясь старшим по возрасту и провожая отеческим взором младших.

Значение имело только одно — он снова сможет увидеться со своими друзьями.

XIII

В воздухе уже чувствовалась осень. «Скоро мы уедем отсюда обратно в Лос-Анджелес», — подумал Чад и, повернувшись к сестре, сказал:

— Мы его больше никогда не увидим. Минди встряхивала термос с водой и фруктовой эссенцией.

— Он не может исчезнуть навсегда, не сказав нам ни слова.

Чад и сам не знал, почему он так на этом настаивал. Откуда спрашивается, он знает, как бы поступил Квози.

— Он чертовски изобретателен и как-нибудь свяжется с нами.

— Наверняка, с ним что-то случилось. — Минди поставила термос на раскладной столик.

— Что если он сорвался и упал в вентиляционную шахту?

— Я просто не знаю, что с ним случилось?

Чад направился к палатке, обходя камни, покрытые мхом.

«Я просто отказываюсь смотреть фактам в лицо», — сказал он себе.

Минди внезапно посмотрела на него.

— Ты думаешь, это из-за меня? Она рассеянно чертила что-то в блокноте. Вдобавок к писательскому дару, Минди неплохо рисовала. «А я не справлюсь и с элементарной поздравительной открыткой», — подумал Чад.

— Я так не думаю. Если бы он не доверял тебе, он бы давно уже об этом сказал.

— Я тоже так считаю, но хотела услышать твое мнение. — Она взглянула на небо. — Послезавтра мы должны вернуться, а через пару недель отправимся домой. Па разговаривал со старожилами в Буз, и они говорят, что зима в этом году будет ранняя. Они говорят это каждый год, но па стареет. Он боится, что мы попадем в буран. — Она посмотрела на реку. — Что если он никогда больше не принят? Что нам делать?

— Он заставил меня дать слово никогда не пытаться искать колонию. Я даже не представляю, где она находится. Он не настолько мне доверял.

— Может быть это и к лучшему, — прервал его чей-то высокий голос. — Вы не предложите нам ничего выпить? Чад и Минди резко повернулись на голос.

— Разговаривающий! — Чад кинулся к другу, но, увидев, что он не один, остановился на полпути.

Разговаривающего сопровождали три Квози: самец и две самки. На них были очень скромные наряды и минимум бижутерии и шарфов. Он сразу же представил своих спутников, которые с нескрываемым интересом разглядывали Чада и Минди.

— Не понимаю, — сказал Чад. — Я считал, что наш секрет…

— Раскрыт, — прервал его Разговаривающий. — После тщательного рассмотрения всех вариантов было решено не только позволить мне продолжить встречаться с вами, но познакомить вас с нашими учеными. Но это ни в коей мере не* уменьшает необходимости соблюдения секретности.

— Мы понимаем, — сказала Минди.

— Я думаю, это здорово. — Чад сделал шаг вперед и протянул руку к лицу ближайшего ученого. Тот инстинктивно выбросил вперед левую руку, обозначая удар по его горлу, но Чад, в соответствии с уроками Разговаривающего ответил отличным блоком.

Глаза ученого изумленно расширились. Повернувшись к своим коллегам, он взволнованно заговорил на своем языке. Некоторое время они обсуждали неожиданную реакцию грубого и невежественного туземца. Наконец, ученый вновь повернулся к Чаду и спросил его на чистейшем английском языке:

Перейти на страницу:

Фостер Алан Дин читать все книги автора по порядку

Фостер Алан Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Квози отзывы

Отзывы читателей о книге Квози, автор: Фостер Алан Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*