Сны Землян (СИ) - Савчатов Дмитрий (серия книг TXT, FB2) 📗
— Верховный? — с тревогой спросила Юки сестричку.
— Нет, тот выше и весь в черном. Это пилоты. На форму посмотри.
Парочка — один с бородой и широкоплечий, другой лысый и тощий — спустилась и, преодолев дополнительных метров тридцать рыхлого песка, взобралась на их площадку. Бородач показался Юки смутно знакомым. Разглядеть его лица не удавалось — пилоты прошли мимо на отдалении и все время то спиной, то боком, но его походка, сложение, вообще вся фигура напомнили ей кого-то. Кого-то кого она видела там, наверху в действительности. Она уже было собралась поделиться своим наблюдением с сестрой, как вдруг поняла, куда идут эти двое. И главное — зачем они вообще пришли сюда… Ну, так и есть! После непродолжительной беседы на непонятном арабском, привратник распахнул пред свалившимися с неба господами двери и те, без зазрения совести, прошли вне очереди. Для Юки с Эйрой означало это лишь одно — дополнительные полчаса ожидания на солнцепеке.
— Индюки гамбургские! — Сдавленно ругнулась ей в ухо Эйра. — Вон тот тощий, сказал, мол, пока будет идти ремонт вертолета, нельзя ли им, пилотам «борта самого Верховного», поглазеть на восьмое чудо света.
— И куда уж им отказать.
— Угу. Да еще и лучшего гида выпросил!
Вопреки ожидания, долго стоять не пришлось — уже через пять минут дверь открылись вновь и привратник, со все той же дежурной приветливостью, пригласил очередных двенадцать человек спуститься под землю.
Спускались долго, в странной, как будто живой кабине. Осматривая ее, Юки чудилось, будто это пищевод, что проталкивает их — проглоченных чудаков — в желудок каменного зверя. Дурачили ее стены лифта, сплошь покрытые пунктирами, штрихами и точками. Если смотреть на них издали, то создавалась иллюзия живой плоти… Как на анатомической страничке, где проиллюстрирована кишка со складками и морщинами.
— Сестричка, — шепнула Эйра и придвинулась к Юки поближе. Казалось, что фантасмагория стен ее совсем не трогала. — Я тут подумала, что нам нужно — просто жизненно необходимо — прилипнуть к этим двум пилотам с машины Верховного. Сама рассуди: мы, в теперешнем своем положении, на правах туристов. Пойдем туда, пойдем сюда… Посмотрим то, посмотрим сё и на выход! А тем двум типам наверняка покажут что-то особенное. Ну, какую-нибудь тайную комнату или запретную скрижаль. Словом именно то, что нам и нужно. Ну, как, согласна?
Юки, не отрываясь от стены, кивнула. Откуда-то взялась тошнота. Но не обычная, не в горле, а в голове. Этот орнамент он…
— Я поведу, а ты если что, подтягивай. Ну, как обычно, хорошо?
Юки закрыла глаза. Еще немного и ее стошнит. Не шаурмой, а мыслями. Чужими, далекими и тысячи лет мертвыми мыслями.
Но тут кабина остановилась, издала мелодичное «блым!» и двери распахнулись. На пороге их ждал экскурсовод, белый и улыбчивый, как все тутошние экскурсоводы. Он повел их по коридору, чьи стены оказались продолжением лифта. Юки проваливалась все глубже и глубже в брюхо этого каменного существа и не смотрела на него. Вместо этого она доверилась сестричке, что вела ее бодро и уверенно… Куда? Она здесь не на своем месте. Это все чужое. Старопыльное древнее и… Живое. Да! Оттого ей все кругом мерещится внутренность! Эта пирамида, да все они! Это живой организм, пусть и каменный. Он смотрит на ее миллиардом глаз и ждет чего-то. Ждет пока…
— Мы стоим у порога тайны, — голос экскурсовода точно вспорол брюхо алчному Волку, распотрашивая ее — Юки Красную шапочку. — Величайшей тайны бытия, тайны чужого мира и его появления. Но это же и порог ответа на вопрос: одиноки ли мы во вселенной! Истина здесь, за этими вратами. Так давайте же войдем и постигнем ее!
Они вошли и Юки сразу стало легче. Экскурсовода она едва слушала, а вот стены нового коридора разглядывала с интересом. Новизной сюжеты каменной летописи не отличались. Все как всегда и у всех: родились, пожили немножко и опять — в пучину безвременья. Человеческая жизнь, жизнь этих вот Ра, бытие целого народа или планеты в сущности скучны и банальны. Юки даже грустно усмехнулась. После гипнотичного полотна стен лифта и следующего за ним коридора она ждала чего-то большего.
Но она переменила свое мнение, когда группа вошла в сердцевину пирамиды. Рассматривая, оглядывая ее всю, Юки поняла, откуда были скопированы те зигзаги, точки и завитки, что сопровождали ее сюда. Куполообразная зала точно шевелилась. Место, куда был обращен взгляд, выглядело статично и мертво, но в областях бокового зрения все переворачивалось, копошилось бессчетным числом маленьких мошек.
— Ты видишь это? — шепнула она Эйре. — Ты видишь, как стены шевелятся?
— Не-ет, — обычным тоном протянула сестричка в ответ. — Зато я вижу тех двух упырей. Вон они.
Эйра кивнула за спину Юки и та, оглянувшись, действительно увидела двух капитанов, о чем-то очень близко беседующих с экскурсоводом. Точнее беседу вел тощий, что держал проводника за локоть и тихонько, как бы невзначай, уводивший его в сторону. Бородатый же, все время повернутый к ним спиной, озирался по сторонам и в беседе почти не участвовал. Глядя на его широкую спину, выбивающиеся из под фуражки темные волосыы, сердце у Юки мучительно сжалось. Он определенно был знаком ей. Только откуда тут взяться знакомцу? Ведь это все проигрыш былого, а у Юки ни в прошлом, ни в настоящем знакомых пилотов не было.
— Пойдем, — сквозь зубы прошипела Эйра, — а то они смоются, и тогда мы тут ввек ничего не сыщем.
Юки чувствовала, как ноги ее дрожат, как сердце учащенно бьется, будто она идет на первое свидание. Но ей нужно увидеть его лицо, вспомнить.
— Здра-астье, — протянула Эйра свое привычное приветствие, привстала на носки и слега поклонилась, — А можно с вами познакомиться чуточку покороче?
— Ба! — Протянул в ответ тощий, — близняшки! Да еще и русскоговорящие! Конечно, конечно можно! Я вот Аба, а это мой друг Ва… Кхм. Жан. Э, с кем имеем честь?
Эйра представилась, представила Юки, но Юки едва ли слушала их беглую, будто закадычную речь. Она во все глаза, с отрытым от удивления ртом смотрела на Жана.
И это был не Жан.
Перед ней стоял Енисей. Ее Мастер.
Всё и пирамида со своими загадками, и уместившиеся в ней люди, и даже сестра — пропали. Она видела только его. Видела изумленно округлившимися, все еще не верящими глазами. Но это был несомненно он.
Под ее пристальным, ошалелым взглядом Мастер смутился и потупился. Он решительно не узнавал ее.
— М-мастер? — с запинкой выдавила из себя Юки. — Ты разве меня не узнаешь?
— Простите, — пробормотал он и поджал губы в извинительной улыбке. — Мы знакомы?
— Енисей, это ведь я Юки! Ты рассказывал мне про Вербарию, помнишь? Ну, как же так!..
При упоминании о Вербарии и у забывчивого Мастера и у тощего капитана отвисли челюсти. Какое-то время они просто хлопали глазами то на нее, то на Эйру и ничего не могли сказать.
— Едрыть, — наконец, промямлил тощий. — Я даже не знаю, что теперь и думать. Вы от Верховного? Зна-знаете Атодомеля?
— Вот оно! — Взвизгнула Эйра, сорвала с головы хиджаб, бросила его себе под ноги и запрыгала на месте, хлопая в ладоши. — Я знала, я знала, я знала! Я знала, что будет именно что-то эдакое! Господа! — остановила она свои бесновенья и положила одну руку на плечо Мастеру, а другую — тощему. — Теперь мы просто обязаны уединиться и очень, очень много рассказать друг другу. Так ведь? Так?!
Больше прочих недоумевал экскурсовод, что перекатывал взгляд от одного к другому и ни слова не понимал, поскольку весь диалог велся на непонятном ему языке. Когда же Юки выплеснула на публику заряд радости, он смекнул, что, верно, это старые знакомые или единоверцы, или земляки, нежданно-негаданно обретшие друг друга при столь случайных обстоятельствах. Улучив мгновенье, об этом он и спросил у Абы по-английски.
— Да, да, — поспешил заверить его догадку тот. — Эмм, мы много работали вместе, но не лично, а по дистанционному интерфейсу. Обкатывали, как выяснилось теперь, вместе одну и ту же испытательную машину. Они по голосу нас узнали.