Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Простите меня, Варна, в последнее время у меня чтото разгулялись нервы... Я понимаю, вы искренне пытались помочь мне в Вега-Центре. Быть может, вы считаете меня неблагодарным, но это не так! Поймите, мы должны попытаться возродить к жизни Землю – иначе мои земляки выступят против Федерации с оружием в руках. Вы сознаете, к каким жертвам это может привести?

Девушка, всхлипнув, немного успокоилась.

– Я вела себя неразумно, – прошептала она, – словно эмоциональный «при...».

Опустив голову так, чтобы не встречаться взглядом с Кеннистоном, она уже более твердым голосом произнесла:

– Я верю в вашу искренность, Джон. Но вы выбрали неверный путь! Если даже случится чудо и ваш эксперимент удастся, то Совет не простит вам своей ошибки.

Джон не нашел, что возразить. Коротко попрощавшись, он с тяжелым сердцем вышел из каюты, даже не позаботившись захлопнуть за собой дверь. Слова Варны, бесспорно, были справедливы и наводили на малоприятные размышления, но... Почему-то сейчас его больше всего волновало воспоминание о том, как его рука прикоснулась к ее чудным плечам. Словно животворный ток пробежал тогда между ними...

– Это безумие, – прошептал он. – Кэрол...

Все оставшиеся дни перелета Кеннистон порывался вновь зайти к Варне Аллан, йо каждый раз мысль о невесте удерживала его. К счастью, вскоре ему стало не до личных переживаний – впереди по курсу с каждым часом все отчетливее проступал красный маяк Солнца. Войдя за орбиту Плутона, корабль начал торможение.

За время полета техническая группа успела провести все работы по подготовке оборудования к эксперименту. Ион Арнол целые дни напролет пропадал в грузовом трюме, появляясь лишь к обеду, усталый, с мешками под глазами. Джон как-то посоветовал Иону отдохнуть, но тот лишь взглянул на него покрасневшими от недосьшания глазами и усмехнулся:

– Когда мы прибудем на Землю, нам придется действовать предельно быстро, – глухо ответил он. – Как только в небе над вашим городом появятся корабли Патруля, будет уже поздно что-либо предпринимать.

Джон промолчал – его мучили те же сомнения. И все же больше всего тревожила мысль о предстоящей встрече с горожанами. Люди так ждали и надеялись на него – а что он принес? Надежду на новую жизнь или окончательную гибель?..

Глава 13. Миддлтаун принимает решение

С взведенными нервами Кеннистон шел через бурую безжизненную равнину по направлению к сияющему куполу Нью-Миддлтауна. Чуть позади шагали его друзья – Ион Арнол и Горр Холл. Холодный утренний ветер бросал им в лица пригоршни пыли, косматое от протуберанцев Солнце нехотя выползало из-за горизонта. Все вокруг было таким, как и несколько недель назад, – и все должно будет вскоре измениться.

– Отлично! – бодро воскликнул Арнол, с любопытством оглядываясь по сторонам. – Остывающая, массивная планета, наверняка содержащая в коре много железа!

То, что нужно для моего опыта.

– Ион, спуститесь с небес, – усмехнувшись, сказал Горр Холл. – Сначала нам надо убедить в этом землян. Кстати, они уже нас поджидают...

Узнав Кеннистона и капеллянина, солдаты вышли из-за баррикад и приветствовали их, размахивая фуражками. Вслед за ними через проходы в ограждении ринулись толпы горожан. Они окружили Джона и его друзей, едва не смяв их в порыве восторга. Казалось, у них не было сомнений в успехе его миссии...

Кеннистон узнал в толпе хорошо знакомые лица – Буд Мартин, Джек Борзак, Лаубер... Вскоре к нему сквозь плотную массу людей протиснулся высокорослый Мак Лаубер и с энтузиазмом пожал ему руку.

– Джон, приветствую вас на старушке Земле! Как ваши – вернее, наши – дела?

– Эти безголовые звездожители отменили, конечно, свое дурацкое решение насчет эвакуации? – крикнул ктото из толпы. – Нам разрешено остаться в городе?

Волнение в толпе нарастало. Джон закричал во весь голос, пытаясь перекричать всех:

– Идите на центральную площадь! Я расскажу вам там обо всем!

– К площади! Идем на площадь! – прокатилось по людскому морю.

Толпа подалась назад. Основная масса горожан быстрым шагом направилась к порталу. Наиболее любопытные роились вокруг Джона и гостей со звезд. Личность никому не известного Иона Арнола вызвала всеобщий интерес, и Кеннистона забросали вопросами, но он в ответ только качал головой. Он намеревался рассказать обо всем на площади, в присутствии десятков тысяч людей.

По дороге он постоянно выискивал в людском море Кэрол. Он жаждал хоть издалека увидеть ее лицо – и одновременно в глубине души боялся этого. Джон огорчился, не увидев невесту рядом, и в то же время испытал странное облегчение.

Мэр Гаррис нетерпеливо ждал его у портала – чуть позади него стояли несколько столь же взволнованных членов муниципалитета.

– Джон, наконец-то вы прибыли! – закричал Гаррис и снизошел до того, что шагнул навстречу Кеннистону и первым протянул ему руку. – Вы остановили этих наглецов? Надеюсь, они теперь поняли, кто хозяин на Земле?

Джон не стал делать для мэра исключение.

– Я расскажу обо всем там, на площади, где меня сможет услышать каждый горожанин.

Гаррис нахмурился, в его глазах промелькнул испуг. Тем временем Джон обменялся крепким рукопожатием со своим шефом.

– Хуббл, проводите меня, – тихо сказал он. – Я сделал очень серьезный шаг – не знаю уж, к нашему спасению или гибели...

По дороге к площади Джон торопливо рассказал старому другу о своей миссии к, звездам. Как он и ожидал, Хуббл помрачнел.

– Кен, что вы наделали... Взрыв энергобомбы, «солнечная печка» в недрах Земли... да это же безумие!

Кеннистон посвятил его в немногие известные ему детали эксперимента – и Хуббл слегка успокоился.

– Это звучит логично, даже с точки зрения нашей «первобытной» науки, – сказал он, с любопытством оглядываясь на идущего в нескольких шагах позади Иона Арнола. – Кен, мне хотелось бы обстоятельно поговорить с вашим гением с Беги.

– Напрасно потратите время, – угрюмо ответил Джон. – Наука ушла на миллионы лет вперед, так что Арнол разговаривал со мной так, как, скажем, я бы разговаривал о ядерной физике со средневековым монахом.

Хуббл подошел к Горру Холлу, с которым проработал много дней плечо к плечу при ремонте атомных генераторов, и спросил:

– Горр, скажите – вы верите в метод Арнола?

Джон перевел его слова – и капеллянин не колеблясь ответил:

Я верю в Иона настолько, что даже готов рискнуть своей драгоценной шкурой и остаться рядом с тепловой шахтой во время эксперимента. Устраивает вас это, старина Хуббл?

Тот кивнул – он знал Горра Холла как прекрасного инженера-ядерщика и всецело доверял ему.

– Похоже, Джон, мы будем участвовать в большой игре, – усмехнулся он. – И эта игра, кажется, стоит свеч...

Через несколько минут Джон уже стоял на дощатой трибуне, оставшейся на Центральной площади со времен неудавшегося «праздника города». Он сжимал в руке микрофон и с замиранием сердца смотрел на море взволнованных, возбужденных, ожидающих глаз. Сейчас он произнесет жестокие, тяжелые, как глыбы, слова, и тогда... И он произнес их, решительно отбросив колебания:

– Я принес вам недобрую весть, мои дорогие сограждане. Совет Губернаторов, несмотря на мой протест, утвердил решение о нашей эвакуации на другую планету.

Толпа отозвалась глухим ропотом – лица многих людей исказились от грева и возмущения.

Мэр Гаррис, стоявший на трибуне рядом с Кеннистоном, выхватил у него из рук микрофон и закричал, багровея от ярости:

– Нет уж, дудки, мы не оставим Землю! Пусть только эти Губернаторы попробуют применить против нас силу – мы дадим им достойный отпор!

Джон недовольно посмотрел на мэра и не без труда вновь отобрал у него микрофон:

– Подождите, сначала выслушайте меня! Нам необязательно для спасения браться за оружие – у нас есть другой путь...

И он рассказал им, насколько мог просто и доступно, о методе Иона Арнола.

... – Итак, я уверен – Земля может быть вновь возрождена! «Солнечная печка» прогреет верхние слои планетарной коры – и климат вновь потеплеет. Не так, как это было раньше – ведь Солнце-то порядочно остыло, – но вполне достаточно для сравнительно комфортабельной жизни.

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город на краю света отзывы

Отзывы читателей о книге Город на краю света, автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*