Дерзаю - Ли Шарон (книги без сокращений TXT) 📗
— Она рассчитывала на то, что ее командир найдет ясный путь, когда выздоровеет, — заметила Эллиана. — Она не планировала такого варианта.
«А как она могла его планировать? — ответил он, читая перемены в мышцах Хэзенталл: жар гнева сделал их податливыми. — Его жизнь была основой ее плана».
Хэзенталл подвинулась на скамье: ее мышцы сжались, словно для броска. Даав сомкнул пальцы на спрятанном пистолете.
— Исследователь! — Неожиданно рядовой Диглон подался вперед. — Исследователь, капитан идет.
Она повернулась к нему, оскалив зубы, словно для рычания, и резко вздрогнула, когда дверь дома со щелчком открылась, впуская фигуру и голос Нелирикка Исследователя.
— Стройся на поверку! — приказал он на обычном диалекте Икстранга.
Рядовой Диглон тут же встал, четко прошел к пятну света, вырвавшегося из открытой двери, и встал навытяжку.
Хэзенталл Исследователь осталась сидеть, словно окаменев. Глаза у нее остановились, лицо под сетью татуировок начало морщиться.
— Когда я был в Команде, исследователи соблюдали дисциплину, — заявил Нелирикк предельно едко, а потом рявкнул: — Стройся на поверку!
Приказная модальность заставила дрогнуть даже тренированные нервы Даава. Ослабевшая Хэзенталл была не в состоянии сопротивляться.
Угрюмо, но послушно она встала, вышла на свет и встала в стойку «смирно» чуть впереди рядового Диглона, как и подобает старшему по чину. Нелирикк встал правее и чуть впереди их обоих, глядя прямо перед собой.
Даав вздохнул и отодвинулся от валуна, опустив руки и оставил пистолет в потайном месте. Он мысленно спросил себя, насколько скоро придет капитан.
На этот вопрос ответ пришел быстро.
— Отряд! Смирно! — крикнул Нелирикк, и все трое вытянулись и застыли.
В пустом дверном проеме появилась хрупкая женщина в полевом кожаном костюме. Белая рубашка была зашнурована серебряной тесьмой, рыжие волосы аккуратно заплетены в косу и трижды уложены вокруг головы, словно корона принцессы варваров. За ее спиной, не сразу заметный, шел мужчина, одетый, как и она, в полевой кожаный костюм. Рубашка на нем была черная, волосы — тоже черные.
Даав осторожно вздохнул.
«Разведчик, так? — подумал он. — Эллиана, смотри на нашего сына».
Его зрение ускользнуло, изображение стало блеклым, как бывало всегда, когда она прямо пользовалась его глазами, а не полагалась на те сведения, которые он собирал для них обоих.
— Воплощенный идеал разведчика, — пробормотала она. — Бестелесен, как мысль, и с такими четкими контурами, что только что не блестит. Хотя, по-моему, он не был бы настолько невидимым, если бы его дама намеренно не отвлекала бы внимание на себя. — Она помолчала. — Опасная пара детей, ванчела, тут сомнений нет. И соединены как подобает, кроной и корнями. — Его зрение на секунду расплылось — и снова стало его собственным. — Мы можем гордиться.
«Или трепетать от страха», — добавил Даав и услышал ее смех, тихо гаснущий в его сознании.
Рыжеволосая дама прошла прямо к построившимся солдатам и остановилась перед ними, заложив руки за спину и высоко подняв голову. Она неспешно их рассматривала. Мужчина, стоявший рядом с ней, лениво окинул взглядом сад, безошибочно определив позиции всех трех разведчиков.
Видимо, удовлетворенная тем, что видит, леди соизволила заговорить:
— Я — капитан Мири Робертсон, боевое имя — Рыжик. — Ее голос звучал твердо, по-икстрански она говорила медленно, но уверенно, а выговор, с иронией отметил Даав, хотя и не был безупречным, но и не такой ужасающий, как его собственный. — Я здесь командир. Лейтенант, представьте новобранцев.
— Есть, капитан! — Нелирикк картинно отдел честь, а потом отчеканил: — Кандидат Хэзенталл Исследователь, шаг вперед!
Как это ни поразительно, но та повиновалась и даже отдала честь, хотя и не вполне внятно. Вся ее поза открыто говорила о недоверии, и она уставилась вниз на капитана, рост которой был на одну треть меньше ее собственного, а вес — вдвое меньше.
— Здравия желаю, капитан… — неуверенно произнесла она.
— Здравствуйте, исследователь.
Голос капитана звучал холодно.
— Кандидат Диглон, рядовой пехотинец! — приказал Нелирикк. — Шаг вперед!
Тот шагнул и энергично отдал честь.
— Здравия желаю, капитан!
— Здравствуйте, рядовой. — На этот раз отклик был чуть теплее и сопровождался едва заметным кивком. — Почему вы хотите вступить в отряд под моим командованием?
— Капитан…
Он повторил приветственный взмах, но вид у него был озадаченный. Даав решил, что это вполне понятно: рядовые не привыкли задумываться над вопросом «почему?».
— Капитан, солдатам нужны командиры. Нас… бросили на месте, без приказов, не считая того, что мы должны сопротивляться врагу, пока не погибнем. — Он замолчал и нахмурил лоб так, что вся татуировка пошла волнами. — Капитан, я предпочел бы жить, а не умереть.
Капитан Мири Робертсон, боевое имя Рыжик, улыбнулась.
— И я тоже.
Улыбка погасла.
— Хэзенталл Исследователь!
— Да, капитан?
— Почему вы хотите вступить в отряд под моим командованием?
Наступило молчание, которое затянулось несколько сильнее, чем то было совместимо с уважением к чести капитана.
— Капитан… солдатам нужны командиры.
Капитан по-земному покачала головой.
— Но исследователи, как и разведчики, тяготятся слишком жестким командованием. Как я прекрасно знаю.
Она помолчала, а потом в полной приказной модальности отрезала:
— Объясняй!
Хэзенталл дернулась и поспешно отдала честь.
— Есть, капитан. Стало известно, что Героиня сражения за аэродром взяла в свой отряд исследователя. Возникла мысль, что такой капитан захочет взять в свой отряд других исследователей. Четырнадцатый Корпус Завоевания нас предал. Без командиров мы мертвы и лишены чести. Под командованием героического капитана мы можем служить с честью и умереть со славой. Для блага Команды.
После короткой паузы капитан кивнула.
— Лучше.
Она взглянула на безмолвно стоявшего разведчика и, возможно, прочла по его лицу что-то, что оставалось невидимым для Даава. А потом она снова перевела взгляд на двух икстранцев.
— Прежде чем я приведу вас к присяге, — медленно проговорила она, — я сообщу вам, что отряд, в который вы хотели вступить, Литаксинские Нерегулярные Войска, был боевым формированием. В него вошли те, кто выжил после первой волны вторжения, и некоторые опытные солдаты, которые отстали от своих отрядов. Выполнив свою задачу, нерегулярные войска — с честью и без упрека — были расформированы. Выжившие отправились восстанавливать свои дома. Многие опытные солдаты вернулись в свои части, которые прилетели в составе сил контратаки. Те, кто этого не сделал, временно вошли в отряды наемников, располагающиеся здесь. Они сядут на транспортные корабли, когда будут улетать силы наемников, и вернутся в свои части на местах расквартирования. Примите это к сведению. Я обладаю чином капитана наемников, который мне присвоил сам командор Кармоди, но в настоящее время у меня нет отряда.
Она сделала паузу. Оба новобранца не издали ни звука.
— В дополнение к моему чину капитана, — продолжила она, — моя верность принадлежит семейной группе — Клану Корвал. Эта семейная группа приобрела достойного и хитрого противника. Чтобы бороться с этим противником, нам понадобятся солдаты. Подгруппа клана, Семейство йос-Фелиум, готово принять вашу клятву, если вы захотите ее дать, но вы должны понять, что служба будет совсем иной. Вы должны будете изучить языки, отличающиеся от солдатского: вам потребуется усвоить другую культуру. Хуже: вы будете подчиняться не одному капитану, а предводителям подгруппы, которых двое и которые равны.
Она приложила правую руку раскрытой ладонью к своей груди, а потом так же прикоснулась к стоявшему рядом с ней мужчине.
— Это — Вал Кон йос-Фелиум, Клан Корвал. Среди прочего, он лиадийский разведчик и мой спутник жизни. — Она наклонила голову набок и спросила по-лиадийски: — Вам понятно, что такое «спутник жизни», Хэзенталл Исследователь?