Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Время льда и огня - Филимонов Евгений (серия книг .TXT) 📗

Время льда и огня - Филимонов Евгений (серия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время льда и огня - Филимонов Евгений (серия книг .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дон Сальваторе, глава криминального синдиката…

Я изумился:

— Вы же говорили, что преступников отсюда изъяли?

— Совершенно верно, на тех нашлись улики. На этого нет. Ну как?

— Дон Сальваторе совершенно как живой…

— Не шутите, молодой человек, в таком месте… Тем более что вы ошибаетесь — дон и в самом деле живой потенциально. В этом и состоит метод криоконсервации.

Он закатил дона Сальваторе обратно в стенку и выдвинул другой саркофаг. Там находилась блондинка европейского типа в колье на очень декольтированной груди — но тоже чрезвычайно темная, с синюшным оттенком кожи.

— Доктор, а почему они такие… темные? Резковиц уже опускал блондинку, быстро орудуя педалькой.

— Темные? Темнокожие, хотите вы сказать… Ну, это в основном из-за того, что кровь у пациентов заменена на такую, знаете, почти синюю по цвету жидкость — заменитель крови и плазмы. Стоит им влить свежую кровь — и цвет кожи станет нормальным.

— Значит, где-то отдельно хранятся резервуары крови? — поинтересовался Наймарк.

— Конечно. Вообще-то долгосрочное хранение крови представляет массу трудностей, с телами гораздо проще. Хотя утверждают, что этот заменитель настолько хорош, что им можно вполне удовлетвориться на первых порах…

— То есть как — на первых порах? Что это значит?

— Ну, пациент после расконсервации сможет некоторое время вполне нормально жить с заменителем крови — ведь с основной функцией крови заменитель справляется прекрасно — и затем лишь, когда возникнет нужда в антителах…

— Пойдем отсюда скорее, мне плохо, — шепнула Норма, опираясь на мою руку. Резковиц заметил ее состояние и быстро прибрал в камере.

— Сейчас, барышня, сейчас выйдем на свежий воздух. Вот ведь какие они нежные, эти девушки от гляциологии…

С этими словами он выпроводил нас и запер камеру. А я подумал — видел бы уважаемый директор, как эта же слабонервная девушка всего лишь три дня назад управлялась в связке на спуске с барьера! Удивительно, что ее могли шокировать такие, в общем не столь уж и страшные, медицинские впечатления. Насколько я понимаю в медицине, там бывают вещи и пострашнее.

— Ну что, хватит этого пока? — спросил Резкониц. — Тогда пойдемте наверх, я вам сейчас наложу гипс, — это Наймарку, — а вы, барышня, будете мне ассистировать, надеюсь, на это вас хватит. Пойдемте наверх, там теплее…

И верно, насколько теплее и душевнее было в простой, без выкрутасов, комнатке — гипсовальной, где Наймарк наконец-то получил свою твердокаменную культю…

— Прекрасно, — поблагодарил Наймарк в конце процедуры. — Вы, доктор, просто-таки мастер на все руки, умеете все делать в медицине, не так ли?

Резковиц выбивал застывший ненужный гипс из резиновой плошки; полуобернувшись к нам и хитро прижмурившись, он внес свои уточнения:

— Куда там! Есть области, мне совершенно не знакомые: скажем, иммунология. Но зато я знаю кое-что, чего не знает никакой иммунолог, никакой гастроэнтеролог, — я владею техникой расконсервации и оживления. Именно поэтому я оказался здесь.

20

Мы расстались с Резковицем на скрещении коридоров. Он обитал в восточном крыле клиники, совсем погребенном снегом, но перебираться оттуда не хотел, ссылаясь на привычку.

— Встретимся на ужине, — добавил он и удалился.

Мы направились в свои королевские покои, где нам все еще было немного не по себе после убожества нашего привычного лагерного быта. Норма тут же со вдохом облегчения рухнула на широченную софу в углу, и видно было, что никакая сила теперь не сможет поднять ее оттуда. Я присел у нее в ногах. Наймарк подошел к окну и засмотрелся на открывшийся пейзаж, хотя что там он себе мог увидеть нового — та же снежная равнина, усеянная валунами, да звездное небо над ней. Впрочем, как раз восходил Галакси — его с утра было очень хорошо видно, и старикан прямо-таки приник к стеклу. Я подумал, что это очень символично в известном роде, — остров мертвых, дрейфующий в заоблачных пространствах, как бы слал привет грандиозной хромированной пирамиде, находившейся на попечении одного-единственного старика с причудами. Уже хотел было поделиться этой мыслью с Нормой, когда Наймарк вдруг пробормотал про себя: «Однако ж, интересно…» — и скорым шагом вышел из комнаты.

Мы остались одни, и это случилось очень кстати, потому что — я нутром чувствовал, — несмотря ни на что, в наших отношениях все росла отчужденность, какая-то недоговоренность, а ведь с некоторых пор я не представлял себе жизнь без Нормы… Она лежала с закрытыми глазами, безвольно, как бы изгоняя из себя последние остатки впечатлений от визита в штольню с саркофагами.

— Норма, — позвал я тихонько. Она не откликнулась, лишь веки слегка дрогнули.

— Норма, ты меня слышишь?

— Конечно же… В чем дело?… Она все так же не открывала глаза.

— Норма, нам необходимо поговорить!

— Да ну? Что ж, давай… С самого начала на шей работы у Крамера мы только и делали, что говорили.

Как она изменилась за это время, подумал я. Куда девалась та чопорная курсистка с очень правильно поставленной речью, та образцовая пай-девочка, которой приходилось растолковывать элементарные вещи? Теперь передо мною возлежала властная, уверенная в себе женщина, вовсе не та наивная девчушка, которая тогда так импульсивно, безотчетно поцеловала меня. И не менее желанная…

— Норма, ты же знаешь, как я к тебе отношусь…

— Нет, не знаю! — Впервые с начала разговора она открыла, нет, прямо-таки распахнула свои серые глазища, и я увидел там ярость. — Не знаю, не знаю! Я знаю лишь, что ты все время меня в чем-то подозреваешь!

Норма рывком подобрала ноги, уселась. Я вовсе не ожидал, что разговор наш вот так, сразу примет такую тональность, я не чувствовал за собою никакой вины. Обескураженный, я тоже встал и отошел к окну. Отсюда было видно, как у входа старикан Наймарк в окружении собак рассматривает в мощный бинокль звездное небо. «Бинокль раздобыл, — подумал я машинально. — Наверное, у Резковица…» Вслух же я сказал:

— Норма, если так, то давай начистоту! Между нами проходит что-то чуждое, не нужное ни тебе, ни мне… Ты можешь сказать мне честно — в чем дело?

Она вся вдруг сразу потускнела, агрессивный заряд сошел на нет.

— Сказать? Правду?

Я подошел к ней ближе, взял за плечи, и, когда ее губы уже раскрылись в полуслове, в комнату влетел Наймарк! Никогда в жизни никто еще не появлялся так некстати! Он же, совершенно не обращая внимания на наше полуобъятие, прямо-таки вопил, указуя вверх:

— Они! Там! Они — живы!

Я был крайне раздосадован:

— Успокойтесь, Эл, зачем кричать… Кто это — они?

— Ну, эти… на Галакси! — Старикан на секунду перевел дыхание. — Я ведь помню последние снимки из «Меркьюр» и статью-некролог. Так вот — все это ерунда! Они живы, они действуют!

— Да ну? С чего вы взяли?

— Вот с чего. — Наймарк постепенно обретал спокойствие, но радость его не уменьшалась. — Дело в том, что вот сейчас только, когда я отсюда присмотрелся к спутнику повнимательнее, я вдруг увидел, угадал почти что, там новую перемычку! Понимаете?

До меня стало доходить.

— И что же? Вы считаете — это они достроили?

Не слушая меня, Наймарк продолжал в запале:

— Я тут же помчался к директору за биноклем или трубой, нашел, выбежал наружу, чтоб окно не искажало, и с первого взгляда в бинокль убедился — действительно, на Галакси масса изменений: новые перемычки, узлы, есть части, назначения которых я не понял, словом — там жизнь!

Наймарк ошалело смотрел на нас сквозь очки. Вмешалась Норма.

— Все это так, — сказала она, — могу подтвердить. Я сама оттуда…

Тут настал черед остолбенеть и мне. Норма между тем подошла к окну и, задумчиво водя пальцем по стеклу, повторяя ледяные узоры, добавила еще:

— Я не могла это сказать тебе, я дала клятву… Ты не представляешь, какого труда стоило внедриться в разведку южан, попасть в этот рейд, -и все на волоске… Я даже рада, что теперь все так раскрылось. Сможешь ли ты, — она обернулась и смотрела мне прямо в лицо, — сможешь ли ты понять меня?

Перейти на страницу:

Филимонов Евгений читать все книги автора по порядку

Филимонов Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время льда и огня отзывы

Отзывы читателей о книге Время льда и огня, автор: Филимонов Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*