Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Восходящее солнце - Крайтон Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Восходящее солнце - Крайтон Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Восходящее солнце - Крайтон Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ю-ууу», сказал я. Мелькнул дневной свет, я перекатился и утонул лицом в подушке.

«Папка? Открой глазки. Открой глазки, папочка?»

Я сказал: «Папа вернулся поздно ночью. Папа устал.»

Она не обратила внимания. "Папочка, открой глазки. Открой глазки.

Папка? Открой свои глазки, папка."

Я понял, что она будет повторять одно и то же, снова и снова, пока я не сойду с ума или не открою глаза. Я перекатился на спину и кашлянул. «Папа очень устал, Шелли. Пойди посмотри, что делает миссис Асенио.» «Папка, открой глазки.»

«Ты не дашь папе немного поспать? Папа сегодня утром хочет поспать подольше.»

«Уже утро, папка. Открой глазки. Открой свои глазки.»

Я открыл глаза. Она была права.

Было утро.

Что за чертовщина.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

«Ешь оладьи.»

«Я больше не хочу.»

«Еще кусочек, Шелли.» Солнечный свет струился в окно кухни. Я зевнул.

Было семь утра.

«Мамочка придет сегодня?»

«Не меняй тему, не надо, Шел. Еще кусочек, пожалуйста.» Мы сидели за ее детским столиком в углу кухни. Иногда я кормлю ее за маленьким столом, когда она не хочет есть за большим. Но сегодня ничего не помогало. Микела смотрела на меня.

«Мамочка придет?»

«Наверное. Я не знаю.» Не хотелось ее разочаровывать. «Мы с тобой подождем.»

«Мамочка сегодня снова уехала?»

Я сказал: «Наверное.» Хотелось бы мне знать, что означает слово уехала для двухлетнего ребенка, какие образы возникают перед ней. «Она поехала к дяде Рику?»

Кто такой дядя Рик? Я держал перед ней вилку. «Не знаю, Шел. Ну, давай, открой рот. Еще кусочек.»

«У него новая машина», печально кивая сказала Микела, ее способ информировать меня о важных новостях.

«Правда?»

«Ага. Черная.»

«Понятно. И какая машина?»

«Седес.»

«Седес?»

Нет, Седес."

«Наверное, Мерседес?»

«Ага. Черная.»

«Прекрасно», сказал я.

«Когда придет мамочка?»

«Еще кусочек, Шел.»

Она открыла рот и я повел вилку, но в последний момент она повернула голову в сторону и сморщилась. «Нет, папочка.» «Ну, хорошо», сказал я, «сдаюсь.»

«Не хочу больше есть, папочка.»

«Я вижу.»

Перед тем как вернуться в свою квартиру миссис Асенио прибралась в кухне. Оставалось еще минут пятнадцать до того, как моя домоправительница Элен отведет Мишель в детский сад. Мне еще надо ее одеть. Я ставил тарелку с оладьями в раковину, когда зазвонил телефон. Это была Элен Фарли, помощница мэра по связям с прессой.

«Ты смотришь?»

«Чего смотрю?»

«Новости по седьмому каналу. Они сейчас передают об автоаварии.»

«Да?»

«Перезвони мне», сказала она.

Я пошел в спальню и включил телевизор. Голос говорил: «…сообщили о преследовании на высокой скорости по голливудскому фривею в южном направлении, которое закончилось тем, что подозреваемый на своем спортивном Феррари врезался в опору переезда Вайн-стрит неподалеку от Голливуд-Боул. Очевидцы говорят, что машина ударилась о бетонное заграждение на скорости более ста миль в час и вспыхнула мгновенно. На место происшествия прибыли пожарные машины, однако спасти водителя не удалось. Тело столь сильно обгорело, что расплавились даже его очки. Офицер полиции детектив Томас Грэм, возглавивший преследование, сказал, что господин Эдвард Сакамура разыскивался в связи с подозрением в убийстве женщины в районе даунтауна. Однако сегодня друзья господина Сакамуры выражают недоверие к этому заявлению и обвиняют полицию в тактике сильной руки, которая напугала подозреваемого и вынудила его к бегству. Они жалуются, что инцидент имеет расовую подоплеку. Остается неясным, намеревалась ли полиция обвинить господина Сакамуру в убийстве, однако обозреватели отмечают, что за последние две недели это уже третье скоростное преследование на фривее 101. Вопросы о поведении полиции в таких ситуациях возникли, когда в прошлом январе при преследовании на большой скорости погибла женщина в Комптоне. Ни детектив Грэм, ни его помощник лейтенант Питер Смит в настоящее время недоступны для интервью, однако мы ожидаем услышать, будут ли эти офицеры подвергнуты департаментом полиции дисциплинарному взысканию или отстранены от дел.»

Боже мой.

«Папочка…»

«Минутку, Шел.»

Картинка показывала, как искореженные, дымящиеся остатки автомашины грузили на колесную платформу с обочины хайвея. Там, где машина врезалась в опору, на бетоне осталось черное жирное пятно.

Станция переключилась в телестудию, где ведущая говорила в камеру:

«Расследуя инцидент далее, наша студия обнаружила, что ранее тем же вечером два офицера полиции уже допрашивали господина Сакамуру в связи с этим делом, но в это время не арестовали его. Капитану Джону Коннору и лейтенанту Смиту может грозить дисциплинарное расследование департамента полиции в связи с возникшими вопросами о возможных процедурных нарушениях. Тем не менее, хорошей новостью является то, что не возникло длительных перерывов движения в южном направлении по фривею 101. Тебе слово, Боб.» Я тупо смотрел на экран. Дисциплинарное расследование?

Зазвонил телефон. Снова Элен Фарли. «Ты все видел?»

«Ага, все. Не могу поверить. В чем дело, Элен?» «Ничего этого не исходит из офиса мэра, если ты об этом спрашиваешь. Но японская община и раньше недолюбливала Грэма. Они думают, что он расист. Похоже, он сыграл прямо им в руки.»

«Я же был там. Грэм действовал по всем правилам.» «Ну, да, я знаю, что ты был там, Пит. Откровенно говоря, тебе не повезло. Не хочется видеть, как тебя станут мазать той же грязью.» Я повторил: «Грэм действовал правильно.»

«Ты слушаешь, Пит?»

«Как насчет отстранения и дисциплинарного расследования?» «Впервые слышу об этом», сказала Элен. «Наверное, это исходит изнутри и инспирировано твоим собственным департаментом. Кстати, это правда, что ты и Коннор виделись с Сакамурой прошлой ночью?»

«Правда.»

«И вы его не арестовали?»

«Нет. Когда мы с ним говорили, у нас не было законного повода для его ареста. Позднее он появился.»

Элен спросила: «Ты действительно думаешь, что он мог совершить это убийство?»

«Я точно это знаю. Мы имеем запись на видеоленте.»

«На видео? Ты серьезно?»

«Ага. Убийство записано на видеоленте одной из камер службы безопасности Накамото.»

Некоторое время она молчала. Я спросил: «Элен?»

«Слушай», сказала Элен. «Не для отчета, окей?»

«Конечно.»

«Я не понимаю, что тут происходит, Пит. Это выше моего понимания.»

«Почему прошлой ночью ты не сказала, кто эта девушка?»

«Извини, у меня была куча других забот.»

«Элен.»

Молчание. Потом: «Пит, эта девушка вращалась в высшем кругу. И знала кучу народа.»

«Она знала мэра?»

Молчание.

«Насколько хорошо она его знала?»

«Послушай», сказала Элен. «Скажем, что она была весьма прелестной девушкой и знала в этом городе кучу народа. Лично мне кажется, что она была весьма неуравновешенной, однако она хорошо выглядела и обладала чертовским воздействием на мужчин. Чтобы в это поверить, надо было это видеть вблизи. И теперь в огне калится слишком много железа. Ты видел сегодняшнюю „Таймс“?» «Нет.»

«Посмотри ее. Мой совет: пару дней тебе следует быть весьма точным. Ставь все точки над i и все черточки на t. Делай все по правилам. И следи за своей спиной, окей?»

«Окей. Спасибо, Элен.»

«Не благодари меня. Я тебе не звонила.» Голос стал мягче. «Береги себя, Питер.»

Я услышал отбой.

«Папка?»

«Минуточку, Шел.»

«Можно пока посмотреть мультики?»

«Конечно, милая.»

Я нашел ей станцию с какими-то мультфильмами, направился в гостиную, открыл входную дверь и поднял с коврика «Таймс». Довольно быстро на последней странице раздела «Метрополис» я нашел заметку: «Обвинения в полицейском расизме омрачают японский праздник». Я просмотрел первый абзац. Японские официальные лица из корпорации Накамото жалуются на «бездушное и бесчувственное» поведение полиции, которая нарушила проведение вечера открытия нового небоскреба в Фигероа с присутствием многих знаменитостей. По меньшей мере один представитель Накамото выразил точку зрения, что действия полиции были «расово мотивированы». Представитель заявил: «Мы не верим, что Департамент полиции Лос-Анджелеса действовал таким же образом, если бы не была вовлечена японская корпорация. У нас осталось сильное ощущение, что действия полиции отражают двойной стандарт при обращении с японцами со стороны американских официальных лиц.» Председатель совета директоров Накамото господин Хироши Огура присутствовал на приеме, который привлек внимание таких знаменитостей, как Мадонна и Том Круз, но оказался недоступен, чтобы прокомментировать данный инцидент. Представитель корпорации сказал: «Господин Огура встревожен, что официальная враждебность смогла запятнать это мероприятие. Он весьма сожалеет о случившихся неприятностях.» Очевидцы сообщают, что мэр города Томас посылал члена своей команды договориться с полицией, однако с малым результатом. Полиция не умерила свое поведение, несмотря на присутствие специального офицера по связям с японцами лейтенанта Питера Смита, чья работа заключается в улаживании расово окрашенных ситуаций…"

Перейти на страницу:

Крайтон Майкл читать все книги автора по порядку

Крайтон Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восходящее солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Восходящее солнце, автор: Крайтон Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*