Охота на султана (СИ) - Бахмет Александр Павлович (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
— Вы полагаете, они не допускают ошибок?
По внутренней связи стюардесса объявила взлёт и попросила пассажиров на всякий случай занять сидячее положение и пристегнуться. Через пять минут она сообщила, что взлёт прошёл нормально, можно вставать и ходить.
Раздался звонок — это начальник охраны, Дэн Рувэ, интересовался их самочувствием. Заодно он спросил, не нужно ли чего.
— Я хочу отдохнуть и поэтому прошу меня не беспокоить, — ответила Марго, устраиваясь на постели. Почти сутки полёта, связи нет, можно только отдыхать.
Секретарша не знала, чем себя занять. Она вертелась на постели, пытаясь заснуть, но спать было рано. Она пыталась читать какую-то приключенческую книжонку, но было похоже, что чтение не давалось. Наконец, помучившись, она спросила:
— Мадам! Я вам не нужна сейчас? Хочу пройтись.
Марго отпустила её, а сама лежала в блаженной полудрёме, наслаждаясь покоем и тишиной. Собственно, настоящей тишины не было, вся конструкция лайнера слегка вибрировала, разнося по отсекам шум различных агрегатов, но этот шум можно было легко перестать замечать. В быту люди давно перестали обращать внимание на шум водяных насосов, приводы лифтов, дверей, кондиционеров, вентиляторов и прочих необходимых механизмов. Агрегаты лайнера, в том числе и его основные двигатели, издавали шум не больший, чем бытовая техника.
Через три часа Марсия вернулась и предложила поужинать. Марго согласилась.
Они сходили в ресторан, где просидели ещё пару часов. Меню было без выкрутасов: пицца с рыбой, пицца с сыром, пицца с мясом и томатами, пицца с овощами. Был неплохой набор вин, но Марго ограничилась бокалом красного, Марсия отказалась. Охрана, сидящая за соседним столиком, позволила себе по кружке пива.
После ужина Марго сразу легла спать. Из соседней каюты едва слышно доносились голоса бодрствующих охранников — как минимум, двое из них должны всегда быть начеку. Через четверть часа Маргарита уснула, убаюканная мерным гулом звездолёта.
Она не сразу поняла, почему проснулась. Стояла полная тишина, которая не характерна для нормального полёта. Где-то далеко что-то лязгнуло, и опять всё стихло.
За стенкой голос охранника кому-то докладывал: "Я не знаю, что у них произошло, но мне это не нравится!"
Марго встала и начала одеваться. Вдруг ожили динамики, и испуганный, запинающийся голос стюардессы произнёс:
— Уважаемые господа! Убедительно вас прошу не беспокоиться. Мы по причине отказа в навигационной аппаратуре попали в другой район Галактики. Нас сопровождает местный военный патруль. Просьба всем одеться, взять свои вещи и проследовать на выход.
Динамики смолкли и опять воцарила пугающая тишина. Кто-то постучал в дверь. Это оказался Дэн Рувэ.
— Мадам, я опасаюсь, что нас захватили пираты.
— Но стюардесса сказала…
— Её заставили говорить.
— Какие у нас варианты?
— Если мы останемся здесь и затаимся, нас всё равно отыщут. У них хорошие сканеры. Если принять бой…
— Можете не продолжать, — ответила Марго. Для неё ситуация была понятной сразу. Она надеялась, что вдруг что-то упустила, вдруг есть выход. Выход был только один, если исключить заведомую смерть. — Тогда идём?
Они все вместе двинулись к главному шлюзу. По дороге нагнали группу девушек, которые весело щебетали и хихикали. Похоже, им нравилось это приключение.
"Если бы вы знали, куда влипли" — подумала Марго сочувственно.
Девушки были, как с конкурса красоты, подкрашенные, в хорошо сшитых на заказ платьях. Марго почему-то бросилась в глаза рука одной из них: коротко подстриженные ногти и какие-то исцарапанные пальцы.
Возле шлюза образовалась приличная толпа, которая медленно продвигалась наружу. Точнее было бы сказать, — из одного корабля в другой. То, куда они все попали, действительно было похоже на патрульный корабль, правда, довольно крупный. В коридоре вдоль всего маршрута следования стояли люди в военной форме с короткоствольными автоматами. Правда, если они и были в чьей-то армии, то скорее всего это была армия разгильдяев. Форма была разной, обувь тоже была разной, различались головные уборы. Одни вояки были стрижены налысо, другие имели длинные волосы, у кого-то волосы были схвачены сзади в хвостик. Были бородачи.
Всех пассажиров собрали в каком-то тесном зале. Через некоторое время туда ввели экипаж лайнера. К капитану бросились с вопросами, но в этот момент на небольшой помост вышел один из военных и громко объявил:
— Господа! Ваш корабль по воле всевышнего оказался в пространстве нашего мира. Теперь вы — наша добыча. Не вздумайте оказывать сопротивление! Этим вы только сделаете хуже себе и другим. Покладистый характер существенно облегчит вашу участь. В этом случае вы можете попасть к добродушному господину. В противном случае…
По мере осознания того, что он говорил, среди пассажиров нарастал ропот. Один из мужчин выступил вперёд и крикнул:
— Что вы себе позволяете?
Его голос заглушил выстрел. Толпа отхлынула в стороны от падающего человека. Некоторые пассажиры с ужасом рассматривали на своей одежде капли крови.
— В противном случае, — повторил военный, — вы будете убиты на месте. Капрал! Пересчитайте пассажиров, все ли здесь?
Марго увидела, как Дэн Рувэ подошёл к капитану лайнера, перебросился с ним парой фраз и вернулся обратно.
— Что хорошего вы нам скажете? — спросила Марго.
— Боюсь, что хорошего мало, — ответил тот. — Мы попали на Лурр.
Марго в который раз заметила, что окружающий мир как будто отодвинулся куда-то в даль. Она как будто наблюдала за собой со стороны. И всё это происходит не с ней, а с какой-то другой женщиной.
Она слышала не раз, что такое этот Лурр. Мерзкая планета, которую не стали заселять, во всяком случае, официально. Планета была признана опасной для жизни. Никто не финансировал её развития. Никто не взялся строить здесь города, предприятия. Но люди сюда почему-то прилетали. Многие брали билет на последние деньги, а купить обратный уже не могли. Причина была простой — полное отсутствие привычной для большинства работы. Те же, кто смог зарабатывать на Лурре, не хотели покидать этот ужасный мир, поскольку их умения в других местах вряд ли пригодились бы. Кроме того, за эти "умения" в других мирах их ждала тюрьма или даже смертная казнь. Лурр был миром рабов и рабовладельцев, а ещё Лурр был миром ужасных паразитов и их жертв. Человек, побывавший на Лурре, должен был проходить строгий карантин и тяжёлые процедуры лечения.
Местное население было поголовно заражено паразитами. Никакие меры предосторожности не гарантировали защиты от них. Кто-то пытался выгонять заразу крепкими алкогольными напитками, настойками разных трав, кто-то пытался изолироваться от окружающих. Однако, на Лурре даже воздух был, как будто, заразным. Паразитов переносили всякие кровососы: насекомые, похожие на комаров, мелкие твари, наподобие постельных клопов, даже местные "муравьи", которые тоже были кровососущими.
Особые опасения учёных, которые исследовали планету, вызвали крохотные личинки, которые питались любыми живыми существами, и которые откладывали яйца в лёгких. С мокротой эти яйца разлетались по воздуху, заражая всё вокруг. На Лурре часто можно встретить людей в марлевых повязках или респираторах, но это характерно для тех, кто ещё не заразился. Заражённые ходили, как ни в чём ни бывало, кашляли и чихали в буквальном смысле на всех.
На Лурре был Чистый город. Его жители пытались противостоять инфекциям. Система вентиляции Чистого города имела встроенные средства обеззараживания. Вода тоже тщательно обрабатывалась. Эти меры существенно снижали заболеваемость и позволяли новичкам продержаться здоровыми довольно долго. Богачи могли рассчитывать на мощь местной медицины, которая какими-то ужасными химикатами на время убивала зловредных гостей, людям со скромным достатком рассчитывать было не на что. Смертность здесь была высокой, трупы сжигались в обязательном порядке в специальных солнечных печах. Естественно, что печи располагались на открытой местности. Живущие вне города иногда подсовывали в эти печи своих покойников, но обслуга не обращала на это внимания. Гораздо хуже было то, что некоторые секты устраивали в этих печах сожжение своих осуждённых. Но, в основном, и на эти события закрывали глаза.