Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Независимый отряд - Стирлинг Стивен Майкл (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Есть выводить нас отсюда, – откликнулся рулевой.

– Тактическому отделу тем временем предлагается сохранить нас в целости и сохранности.

Редер сидел молча, глаза его метались с экрана на экран. Планка «расход энергии» была за красной чертой, и коммандер заприметил мигающий маячок, который указывал на то, что команда в инженерных зонах надевает скафандры. Офицеры тактического отдела склонились над пультами, точно орлы над своей добычей – хотя на такой дистанции простые человеческие рефлексы вряд ли могли чем-то помочь. Главным образом офицеры принимали решения, воплощать которые в жизнь предстояло машинам. Вопрос теперь заключался в том, чьи машины сделают это лучше. А еще в том, на чьей стороне удача…

– Перехват, – бесстрастно произнес кто-то.

Шары пурпурного пламени расцвели в вакууме, геометрически идеальные в безвоздушном пространстве. Противоракеты вылетели наружу и тут же были встречены противоракетными батареями автоматических энергетических орудий на противокорабельных ракетах.

– Одна… две… три… четыре прошли. Активируем гнезда защитной батареи.

Корпус «Непобедимого» буквально гудел от вибрации, пока установки изрыгали плазму и когерентный свет. «Недаром эти установки в народе батареей „БОЖЕ МОЙ“ называют», – саркастически подумал Редер. Тем временем он наблюдал за накладывающимися друг на друга конусами в смотровом контуре, вероятными нормально-пространственными траекториями повианских кораблей, а также за одинокой желтой полоской, которую «Непобедимый» упорно протягивал среди них, направляясь к слабому месту в пространственно-временной структуре, которое позволило бы ему выпрыгнуть. Куда придется…

– Навигационный отдел, не забудьте хорошенько все зафиксировать, пока мы еще здесь, – спокойно сказал Редер. – Тогда на следующей остановке нашим компьютерам будет, с чем поработать.

Навигация ответила лишь резким кивком головы. Сейчас все глаза были прикованы к экранам защитной батареи. Последняя из здоровенных вражеских ракет рванула. Взрыв вышел несимпатичный, а дебильно-эрудированный мозг-камикадзе системы ее наведения еще попытался нанести мишени какое-то повреждение после того, как луч вывел из строя двигатели ракеты. Все это было так близко, что многие килотонны «Непобедимого» загудели и затряслись. В вакууме такая близость означала реальную опасность.

– Доза радиации ниже критических параметров, – объявил техник. А потом:– Готовность…

Реальность вдруг исказилась, и не будь желудок Редера уже плотно сжат от напряжения, он потерял бы всякий интерес к пище. Из прыжкового пространства их выбросило поблизости от маленького желтого солнца.

– Никаких планет, – немедленно доложила Люрман.

– Зато плотные транспортные потоки, – заметил Гундерсон. – Слишком плотные, чтобы выделить какой-то один тип корабля. Здесь чертовски много народа.

– Станция, – сказала астронавигатор.

– Две штуки, – без всякой паузы уточнил Гундерсон. – Небольшие. Но хорошо вооруженные.

На экране у Редера показалось целая флотилия эсминцев, ведомая тремя крейсерами.

– Чуть-чуть многовато – даже для «Непобедимого», – сказал Питер. – Выводите нас отсюда, мисс Люрман.

– Есть, сэр, – отозвалась астронавигатор.

Как только они выполнили разворот, она ввела их обратно в прыжок.

– Нас не так плотно преследовали, как я опасался, – сказал Редер старпому.

– Так точно, сэр. – Труон Ле нервно провел языком по пересохшим губами.

– Интересно, почему? – задумчиво произнес Редер. – До этого они были чертовски

решительны. Даже если мы прыгали вслепую, они тоже могли проложить туда курс. Они определенно были способны намертво к нам приклеиться. – Он покачал головой. – Что ж, – коммандер взглянул на экран, – пару часов отсрочки мы, по крайней мере, себе заработали.

– Куда теперь, сэр?

Питер потер пальцем верхнюю губу и нахмурился. Продолжать «разведку боем» в подобных обстоятельствах представлялось абсурдным. Враг, прекрасно подготовленный, имеющий подавляющее численное превосходство, каким-то образом передавал вперед весть о том, что на их территорию забрел содруг. «Отсюда вроде как следует, что элемент неожиданности мы уже потеряли», – подумал Редер.

– Думаю, нам стоит попробовать что-то в таком же духе, когда нас с дубинками у дверей поджидать не будут, – сказал он вслух. – Мисс Люрман, сможете вы нас обратно на Белла-Висту доставить?

– Только не напрямую, сэр. Нам придется вернуться к последней прыжковой точке, а затем проскочить к той, что ведет к Белла-Висте.

Редер немного подумал.

– Может статься, как раз этого они от нас и не ожидают, – решил он. – Давайте-ка мы это попробуем, мисс Люрман. Нарисуйте нам курс до Белла-Висты. – «Будем надеяться на лучшее», – подумал коммандер.

Мастер охоты Сек-сим, вольно развалившись в перегрузочном кресле, подписал последний документ, одобряя проделанный на его судне ремонт. С холодным терпением он сосредоточил свой взгляд на прыжковой точке, одновременно прикидывая варианты.

– Несомненно, мастер охоты, – сказал его заместитель, – люди вернутся именно этим путем.

– Кто может сказать, что эти существа еще вытворят? – отозвался Сек-сим. – Мне думается, это вполне могла быть жертва, предназначенная для передачи информации более крупной рейдовой группе.

– Никакого исходящего сигнала или капсулы с донесением не зафиксировано, – напомнил ему заместитель.

– Да, – задумался мастер охоты. – Это так. Однако, если наши человеческие союзники являются типичными представителями своего вида, нельзя сказать, какое безумство придет в голову этим странным существам.

Его подчиненный принял позу, указывающую на абсолютное согласие.

– Итак, ждем и наблюдаем, – сказал мастер охоты.

– Прыжковая точка активируется, – выкрикнул один из подчиненных.

Внимание Сек-сима почти достигло предела. Он наблюдал, как человеческое судно выходит из транзита.

– Огонь по моей команде, – приказал мастер охоты.

– Ч-черт! – выдохнул Редер.

Большинство других выкриков на капитанском мостике были куда более непристойными, но капитан – пусть даже временный, недавно назначенный – должен был соблюдать определенные приличия. Ровным тоном он продолжил:

– Огонь носовой батареей по готовности!

– Цель обнаружена, – доложил Гундерсон. – Есть огонь носовой батареей.

Это оружие обычно использовалось в ближнем бою для защиты от ракет или «спидов», но никак не в поединке с другим кораблем. «Интересно, кто из нас больше удивился», – подумал Питер.

Повианский эсминец разбух на экранах, шкалы отсчета дистанции по обе стороны замутнялись по мере сближения судов. Редер вдруг понял, что его ладони крепко сжимают подлокотники капитанского кресла. Так близко в открытом космосе корабли никогда не сходились – разумеется, не считая тех случаев, когда происходила стыковка с дружественными судами.

Механоорганическую форму повианина теперь можно было различить даже невооруженным глазом. Пеноабляционная броня отлетала кусками, а затем энергетические орудия начали все глубже и глубже вгрызаться в жизненно важные органы. Суда выпускали ракеты – чистое безумие на такой дистанции, когда велик был шанс получить повреждение от собственной же боеголовки. А потом…

Экраны на мгновение помутнели. Когда же они опять прояснились, там не было ничего, кроме расширяющейся газопылевой микротуманности на том месте, где только что находились тысячи тонн боевого корабля и десятки разумных существ.

– Вот они и огребли, – буркнул кто-то.

«Мы тоже огребли», – понял Редер. Путь на Белла-Висту был наглухо перекрыт. Не будь у них разогретых орудий и невероятной удачи, именно «Непобедимый» сейчас обогащал бы межпланетную среду.

– Мистер Холден, – обратился Редер к рулевому, – разверните-ка нас обратно, если не трудно.

– Есть, сэр, – отозвался Холден. «Непобедимый» начал разворот на сто восемьдесят градусов.

– Мисс Люрман, вводите нас в прыжковую точку.

Перейти на страницу:

Стирлинг Стивен Майкл читать все книги автора по порядку

Стирлинг Стивен Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Независимый отряд отзывы

Отзывы читателей о книге Независимый отряд, автор: Стирлинг Стивен Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*