Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Гонки по паутине - Уайлд Томас (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Гонки по паутине - Уайлд Томас (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гонки по паутине - Уайлд Томас (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вход в пит-лэйн остался позади. Майк включил передатчик:

— Центр, это «Забияка». Будьте любезны, объясните, как...

— "Забияка", вы дисквалифицированы. Немедленно покиньте трек, или ваш пит будет оштрафован.

Майк не мог в это поверить. Он был так близко, и корабль сейчас находился просто в превосходной форме, и...

— Брось, Майк, — сказал Джесс. — Поговорим об этом позже.

— О, на это можешь рассчитывать. Он в бешенстве крутнул рычаг, и «Забияка» вывернул из грува в ироничном победном витке... Глаза Марджи полезли из орбит от напряжения.

— Между прочим, уже можно дышать, — сказал Спидбол, высовываясь из «Паука».

— Кажется, Скарфейсу здесь нравится, — заметил Майк. Марджи протестующе покачала головой.

— Тогда он, должно быть, тоже сдерживает свое дыхание, — продолжал подтрунивать Майк. — Ждет, пока ты...

Скарфейс громко заверещал, кивая своей маленькой рептильей головкой. Марджи, замычав от негодования, замахнулась на него. Наконец она сдалась, выдохнув остатки воздуха. Наполнив легкие в судорожном вдохе, она тут же сделала глубокий выдох, вся покраснев. Затем осторожно принюхалась.

— Ну как? — спросил Спидбол.

— Пахнет... ржавчиной... и кислятиной... как на самой настоящей свалке.

— Она несколько раз глубоко вдохнула, медленно возвращаясь к нормальному дыханию. — Честно говоря, здесь воняет.

— Договорились, — сказал Спидбол, — давайте выбираться отсюда.

— Я никуда не пойду, — заявила Марджи. Спидбол подхватил ее и перебросил через борт.

— Ишь ты, — бормотал он. — Давай, Майк, ты следующий. Вместе они перебрались через борт и соскочили на мягкую взрыхленную почву. Скарфейс замахал крылышками и опустился на плечо Майка. Спидбол почистил шлем Марджи и протянул ей.

— Сгодится на что-нибудь.

Она вырвала шлем из его рук и проверила, целы ли зажимающие скобы.

— Если на нем сломались защелки...

— Ты... ладно... — сказал Спидбол. Он, казалось, думал о чем-то своем.

— Я еще не позеленела, ты хотел сказать. Спидбол пропустил ее слова мимо ушей. Он прошел несколько шагов вперед и остановился.

— О, нет...

— Что ты увидел? — спросил Майк.

— О боже мой, — механический человек пустился бежать к свалке.

— Что он делает? — спросила Марджи.

— Не знаю, — бросил Майк, сопровождая Спидбола до ближайшего кратера, полного металлического лома. Что это? Они стояли над остовом разбившегося корабля, вглядываясь в останки. Наверху лежала погнутая металлическая пластина. Маленькими буквами на нем было написано «...04 Воздушный Акр...»

— Это корабль Элис Никла, — произнес Спидбол. — То, что от него осталось.

Он спустился в кратер и стал пристально рассматривать обломки. Скарфейс слетел вниз и завис над искореженной поверхностью, слегка дотрагиваясь до нее, обнюхивая и пробуя на язык. Он зарычал. Метрах в десяти от них просвистел камень, и Майк заколебался, а затем спустился к Спидболу, пытающемуся разобрать почерневший металл.

— Что происходит? — спросила Марджи, подойдя к краешку кратера.

— Один наш друг, — сказал Спидбол, не оглядываясь.

Сервомоторы, приводящие в движение его руки, натужно гудели. — Я вижу кабину.

— А Элис?..

Спидбол перестал копать и сбросил Скарфейса с металлической поверхности.

— Она здесь, как и была. Тебе лучше не смотреть. Но...

— Я не шучу! — Спидбол схватил Майка за локоть и оттащил от обломков. Скарфейс, хныкая, носился над головой Майка.

— Она ведь погибла, правда? — спросила Марджи.

— Ей так и не удалось пройти через входной туннель, — сказал Спидбол. — К тому времени, когда ее корабль достиг основной трассы, от него остался лишь расплавленный кусок металла.

— Но Гоночная Лига сообщила о голубой вспышке.

— Должно быть, часть корабля начисто снесло и она дезинтегрировала при прохождении подпространственного барьера. То, что осталось, прилетело сюда.

Еще один метеоритный дождь загрохотал по свалке. Спидбол посмотрел вверх.

— Здесь небезопасно. — Он помог Майку подняться по отвесному склону. Майк оглянулся. — Забудь это, — сказал Спидбол. — Тут уж ничего не поделаешь.

— Мы могли бы похоронить ее.

— Ее скоро похоронят.

Они присоединились к Марджи, стоящей у края кратера.

— Темнеет, — сказала она. — Кто-нибудь захватил с собой сандвичи или еще что съестное?

— Не-а, — отозвался Майк.

— Ну, здорово, — возмутилась Марджи.

Камни снова посыпались на равнину. Майк повернул голову и заметил, как из фиолетового вечернего неба, метрах в пятистах от земли, выползало пыльное облако.

— Там выход в подпространство, — указал он.

— Туда мы и направимся, — сказал Спидбол. Майк резко обернулся.

«Паук» схлопнулся и подымался в воздух. Неожиданно он резко накренился к земле и исчез за чахлыми деревцами на краю свалки. Скарфейс заверещал и захлопал крыльями.

— Когда он вернется? — спросила Марджи. Майк посмотрел на Спидбола, и тот сказал:

— Она твоя маленькая подружка. Можешь сказать ей...

После гонки Майк, как положено, явился в госпиталь Питфола и был направлен в приемную. Он прибыл как раз тогда, когда Розенберг, финишировавший вторым, исчезал в противоположной двери. В приемной находился и еще один человек, но Майк его не узнал.

— Садись, — предложил мужчина. — Это ненадолго. Майк присел.

— Это то, что я думаю?

Малый энергично кивнул, затем откинул рукой упавшую на глаза длинную прядь рыжих волос. Майк поборол импульс дотронуться до своих скудных отростков. Вхождение в команду Бландо спасло-таки его от еще одной обязательной стрижки, но эффекта от этого пока видно не было. Рыжеволосый парень взглянул в сторону двери, затем наклонился к Майку.

— Я пришел всего лишь пятым, так что, ты же понимаешь, это не имеет для меня никакого смысла. Черт, они даже не проинспектировали мой корабль. А ты как? Ты ведь не Мишима, нет?

— Нет.

Мишима вернулся на трек и финишировал третьим.

— Я бы и не узнал, — сказал рыжий. — Я никогда с ним не встречался.

— Он японец.

— Как это?

— Ну, знаешь, восточный человек. Внешне он совсем не такой, как я.

— Наверное, волос у него побольше.

— И это тоже. Ты что, не с Земли?

— Нет. Я родился на корабле, который летел из одного места в какое-то другое. Японец, говоришь? Я никогда не изучал историю. Майк кивнул.

— Так как ты? — повторил парень свой вопрос.

— Меня дисквалифицировали.

— И притащили сюда? Какого черта? Они же не всех проверяют?

— Я не знал, что они вообще кого-то проверяют.

— Да, в последнее время Питфол стал сущим адом. — Он обвел глазами комнату, проверяя углы на потолке, затем наклонился еще ближе к лицу Майка.

— Эй, парень, я знаю способ все уладить с анализами. Чистые анализы, не важно какие: кровь, мозг, моча — анализы чисты. Ты сможешь прыгать, как...

— Нет, спасибо.

— Как скажешь. — Он оглядел Майка. — Тебя один раз уже прищучили, могут и второй раз.

— Что ты хочешь сказать — прищучили? Я не употребляю наркотиков.

— Но я же вижу, что ты в тюряге сидел. Майк похлопал по своему стриженому черепу.

— Это не тюрьма, приятель, а муниципальная служба. Между гонками я должен был чем-то заниматься. Такой здесь закон.

— Как скажешь.

— Я никогда не употреблял хайп. Никогда.

— Тогда почему ты здесь? Почему тебя дисквалифицировали?

— Технические дела, приятель. Отключение системы безопасности.

— Как скажешь.

Внутренняя дверь с треском распахнулась, и оттуда появился Розенберг. Вид у него был такой, словно его только что хорошенько отделали. За его спиной Майк увидел аппарат из нержавеющей стали и противные пробирки с пробами мозга. Розенберг крутнулся и прокричал в комнату для анализов:

— Жаль, что разочаровал вас, доктор. — Он повернулся и задержал взгляд на Майке. — Это оскорбительно!

— Мне-то это хорошо известно, — отозвался рыжеволосый. В дверях появился доктор, обозревая комнату несколькими парами стебельковых глаз. Говорящее устройство, закрепленное на его шее, прошипело.

Перейти на страницу:

Уайлд Томас читать все книги автора по порядку

Уайлд Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гонки по паутине отзывы

Отзывы читателей о книге Гонки по паутине, автор: Уайлд Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*