Бюро-13 - Полотта Ник (читать книги бесплатно .txt) 📗
– Дайте я попробую! – рвался в бой Ренолт.
Нехотя я уступил, и он положил под стену наш последний взрывной пакет.
– Рич? – обратился я к чародею.
Он кивнул:
– Нет проблем. Послушай, Джордж, если что-то пойдет не так, как надо, и ты испортишь мой жезл, обещаю не превращать тебя в жабу.
– Гм… премного благодарен, – расшаркался Джордж.
Подойдя к нему поближе, Ричард склонился к солдату – тот ведь ниже его ростом.
– Я превращу в жабу только… некоторые твои части.
Тот сглотнул.
– Ладно, пусть так.
Мы открыли верхний клапан, поставили хронометр и отбежали на безопасное расстояние. Ричард стал размахивать жезлом, и через тридцать секунд пакет исчез в мощной вспышке света и клубах дыма. Фантастика! Меня обдало воздушной волной, я пригнул голову, спасаясь от посыпавшейся на меня почвы, но не услышал ни единого звука. Удивительно, но грандиозный взрыв дал свои результаты: когда дым рассеялся, мы увидели, что стена покрылась сетью бесчисленных трещин – они зарастали на наших глазах сами по себе, словно раны на живой плоти.
– Вот вам и грубая сила! – Минди передала свой колчан и лук Донахью, а меч оставила себе, – наверно, решила, что если уж погибать, так с мечом в руке; может, и еще что-то пришло ей в голову.
Священник закинул колчан через плечо.
– Готова?
– Ничего не остается, как идти вперед.
Подняв свой браслет, Минди пробормотала заветное слово и исчезла из виду, словно тающий призрак. Мы видели только ее смутные очертания, когда она перешагнула через кратер, проделанный взрывом, и внедрилась в стену. Прошла томительная минута. Внезапно Минди, пошатываясь, выпала из стены на землю, хватая ртом воздух. Мы все бросились к ней, я обхватил девушку руками.
– Господи, что случилось, девочка?!
– Стена… сопротивляется… – едва могла произнести, задыхаясь, Минди. – Волны давления… навалились на меня. Я упиралась ногами и продвигалась вперед, но толчки нарастали… пока совсем меня не вытолкнули…
Джордж бросил в рот кусочек жевательной резинки.
– Что теперь, бесстрашный лидер? – прочавкал он.
Я мрачно взглянул на него и вздохнул.
– Нам нужна помощь.
Все недоумевающе посмотрели на меня, один Ричард понял мою идею.
– Помощь со стороны жителя острова, – пояснил он. – Согреваем его до нормальной температуры тела, ставим напротив сканера. Если повезет – проходим.
– Попробуем!
Джессика состроила гримасу.
– Страшновато, зато действенно.
Склонившись над Минди, Донахью помог ей встать на ноги.
– Итак, что мы делаем теперь? Ищем другой вход или идем на кладбище? – Он протянул Минди лук и колчан со стрелами. Наша воительница крепко ухватилась за свои доспехи, словно черпая в них силу.
Насчет кладбища придумано здорово, но мы же не знаем точно, где оно. Пошли наугад, направо. Целый час мы продвигались вдоль глухой монолитной стены, пока не достигли края города и немощеной дороги. На небольшом расстоянии от стены тянулась густая полоса деревьев, а за ней просматривалось открытое пространство – очень хорошо всем нам знакомое.
– Кладбище! – воскликнула Минди. – Ура-а!
Джордж немедленно положил ей в рот печенье. Мисс Дженнингс – мастер по части единоборств, но уж никак не по части молчания. Но фамильярность Джорджа она приняла благосклонно, даже не без изящества.
Раздвинув кусты, я, к своему восторгу, увидел, что кладбище не закрыто куполом, смотрит вполне невинно и кажется доступным: его окружает только низкая каменная ограда примерно в метр высотой; входных ворот вообще нет. Заглянул внутрь ограды через бинокль: весь центр пространства занимают бесчисленные ряды простых могильных камней, неотличимых друг от друга, а в каждом углу – нарядное каменное сооружение без окон, с одной только дверью – без сомнения, усыпальницы.
Вместе с воспоминанием о Хассане мне на ум пришли строки:
По кладбищу мы как-то шли впотьмах –
Лежала мгла на плитах и холмах.
Но мое приличествующее сему месту настроение быстро улетучилось: с правой стороны кладбища возвышалась огромная земляная насыпь, а на ней – Бог знает что: сломанные деревянные колеса, битое стекло, ржавая проволока, тряпки и тому подобный мусор. Мусорная свалка? Что же, они хоронили своих мертвых в таком месте? Или этот народ обладал весьма странными представлениями о пристойности, или ему было безразлично, где хоронят их мертвых. Еще это явно свидетельствовало о богатстве цивилизации: в бедных обществах не бывает отходов; они просто не могут себе этого позволить.
Мы двигались врассыпную, используя в качестве прикрытия все, что попадалось на пути. За оградой рассеялись по тропинкам между могил, по привычке избегая наступать на сами могилы: кто знает, чем это может кончиться. Здесь почти совсем нет пыли… Что бы это значило? Перед нами, в восточном направлении, поднималась к облачности горная гряда, закрывая своей массой утес, огибающий этот странный остров. В центре гряды торчал, как кинжал, сияя снежной вершиной, величественный главный пик. Неужели он такой высокий, что там лежит снег?
Сделав всем знак остановиться, я нагнулся и попытался прочесть надпись на могильном камне. Нет, расшифровать древние письмена, если это письмена, мне не под силу.
– Рич, попробуй поговори с кем-нибудь из них, а?
Маг пообещал, что попытается, и постучал по камню жезлом, заставив его звучать мягко, как колокольчик.
– Проснись! – Он применил Повелительный Голос. – Расскажи мне об этом месте!
Под камнем раздалось слабое ворчание – и быстро стихло.
– Сожалею, Эд. Эта могила слишком стара, можно сказать – древняя.
Древняя могила? Терпеть не могу, когда чародей говорит такие вещи, – чувствую себя уязвленным. В этот момент кто-то позвал нас свистом, и, оставив могильный камень, мы поспешили к поджидавшим нас Донахью и Джессике. В самом центре кладбища могил не было, вместо них зиял пустой круг диаметром метров пятьдесят. На земле валялись десятки, нет, сотни деревянных крестов… Да не маленькие, какие принято ставить на могилах, а распятия в человеческий рост; на перекладинах – многочисленные следы от гвоздей, подозрительные темные пятна.
– Проклятье! – выругался Ричард за всех нас.
– Присоединяюсь! – Донахью коснулся пальцами маленького серебряного распятия, свисающего у него с пояса.
В самом центре этого адского круга, в углублении, среди копоти, – четыре почерневшие цепи, толстые звенья их оканчивались тяжелыми наручниками. Первое, что приходило на ум: здесь крематорий; но почему в крематории трупы приходилось заковывать в цепи?
– Живьем! – Минди яростно крутила руками плетеную рукоять меча в ножнах. – Эти гады сжигали их живьем!
– Может, так казнили преступников? – предположил Джордж, проводя языком по пересохшим губам.
– Джесс? – спросил я.
Обхватив себя руками, Джессика отрицательно покачала головой. Бедняжка не могла справиться с мощным потоком негативных вибраций, исходившим от людей, погибших в этом месте. Нельзя выпускать ее из поля зрения! Убрав выбившиеся из-под шапки волосы, я взглянул на часы.
– Быстрей, время идет! Помощь необходима!
Джордж вытащил лопату.
– Надо копать!
– Все, кто зарыт в землю, давно уже съедены червями, – констатировал отец Донахью. – Единственная наша надежда – усыпальница.
– О'кей. Которая? – спросила Минди.
– Какая разница?
– Есть разница! – Ричард глазами водил по окрестностям. – Причем большая.
Мы ждали. Джессика молча показала пальцем на одно строение, по виду не отличавшееся от других.
Туда мы и направились.
Дверь в усыпальницу точно такая же, как на пляже, – бронзовая, без особых затей. Я открыл бы ее, даже если бы глаза мои были закрыты. Из-под портала наружу вырвалась струя воздуха, немного затхлого, но без характерных признаков заклятого врага археологов – метана. Учитывая все, что мы уже видели, здесь нас могла поджидать настоящая опасность.
Стоя в прямоугольнике солнечного света, я мог разглядеть ближайшее настенное крепление для факела, сам факел, впрочем, отсутствовал. Ну, ладно. Настроив линзы фонаря на самый широкий охват, я осветил ярким лучом пустое пространство сумрачного помещения: пол, стены, потолок – все вырублено из цельного цветного камня. Цельного! Интересно, в чем здесь фокус?