Великий фетиш - де Камп Лайон Спрэг (электронные книги без регистрации TXT, FB2) 📗
В темноте Марко по ошибке потянул за разрывающий шнур, открыв в верхней части мешка щель в несколько футов длиной. Горячий воздух вышел, и воздушный шар начал падать.
Он с грохотом ударился о землю, и Марко врезался туда, где было дно корзины. Он согнул колени перед ударом, и поэтому не сломал кости. Тем не менее, толчок наполовину оглушил его; понадобилось несколько секунд, чтобы он, пошатываясь, встал на ноги.
Марко взял щит и выбрался из корзины, пробиваясь через клубок верёвок. Он находился на вершине скалы, в нескольких футах от обрыва.
Следующей задачей было зажечь небольшую пиротехническую ракету, которую ему дали философы, чтобы дать им сигнал плыть к месту высадки. Но дождь залил коробку с трутом. Как бы Марко ни щёлкал стальным запалом — трут не разгорался.
Марко сдался. Воздушный шар нельзя было затащить на борт «Невероятного». Если бы Халран попытался сделать это, шар бы просто упал со скалы, разбился на отмели внизу и потерялся в море. Если бы Марко перерезал веревку, Халран бы понял, что случилось. По крайней мере, он понял бы, что шар больше ничего не удерживает. Если бы Марко завязал узлом верёвку прежде падения, люди на борту подумали бы, что он спокойно приземлился, и пришвартовали бы корабль к берегу. Марко вытащил топор, схватил верёвку и нанес удар. С третьего раза у него получилось.
Веревка была скользкой из-за дождя; она оказалась намного тяжелее, чем он ожидал. Вес длинной цепи вырывался из его рук.
Марко сел на блестящую траву и обхватил голову руками. Он едва не плакал от досады и огорчения.
Через несколько минут он заставил себя подняться. Теперь его глаза привыкли к темноте. В море он различил чёрную громаду «Невероятного». Отойдёт ли он в море, к Ниорку или другому нееропианскому городу, бросив его? Он не боялся сойтись с ведьмами в рукопашном бою, но он не мог обойтись без воды и сна.
Охранницы вскоре натолкнутся на воздушный шар, и поймут, что случилось. Ну, он сможет с этим справиться. Марко толкал корзину фут за футом, пока она не свалилась за край скалы, потащив за собой мешок, и едва не утянула Марко за собой — он сильно запутался в верёвках. Халрану не понравилась бы потеря его изобретения, но от воздушного шара сейчас не было пользы, он только увеличивал опасность.
Марко снова посмотрел на море. Чёрный силуэт двигался. Сначала он не мог понять куда, но вскоре Прокопиу показалось, что корабль направляется влево — к пляжу. Редкие красные искры вылетали из его дымовой трубы.
Марко шел к городу Мнаенна вдоль края скалы, тяжело ступая по камням. Если б он пошел по тропинке, то мог бы столкнуться с вооружённой ведьмой. Корабль шёл быстрее, чем Марко в своих железных доспехах, но кораблю приходилось огибать скалы и отмели.
Дождь барабанил по шлему. Ботинки утопали в мягкой грязи; когда Марко поднимал ноги, доносились чавкающие звуки. Марко обошел город, чтобы достигнуть того утёса на юге, где намечалось место высадки.
Наконец, он разглядел часть вершины утёса, и чёрные силуэты, отмечающие расположение веревочной лестницы. Из темноты донеслись голоса:
— … я видела их, говорю тебе. Вот ещё!
— Ты сошла с ума, Алс. С чего бы там летали искры?
— Ты близорукая, если не видишь их. Мы должны доложить сержанту.
Марко тихо стоял, надеясь, что в чёрных доспехах он остаётся невидимым.
— Кроме того, — донёсся голос, — могу поклясться, что слышала такой звук, как будто движется вооружённый человек.
— У тебя разыгралось воображение, моя дорогая. Тебе бы…
Негромкий спор всё тянулся и тянулся. Затем кто-то сказал:
— Она права, девочки; там корабль! Посмотрите!
Марко шагнул вперед. Охрана стояла к нему спиной.
Он думал, что там три или четыре девушки, но не был уверен. Он ударил одну по голове плоской частью топора.
С лязгом топор врезался в шлем. Стражница упала. Донесся звук второго удара. Остальные пронзительно закричали. Что-то ударилось о щит Марко, ещё что-то оцарапало его нагрудник. Послышались удаляющиеся шаги и звон военного снаряжения. Другие крики из деревни вторили воплям стражниц.
Марко на ощупь искал веревочную лестницу, пока не отыскал катушку и шнур, удерживающий рычаг. Один удар — и шнур был разрублен. Марко поднял рычаг, который, поворачиваясь, опускал лестницу с утёса. Когда лестница развернулась, под её возрастающим весом колесо начало вращаться само.
За спиной Марко услышал звуки — приближались вооружённые ведьмы. Он повернулся, оставив катушку в покое, и снова вытащил топор. С громкими криками несколько ведьм напали на него. Марко смог разглядеть острия их копий, которые остановил щитом.
— Заходите сзади! — кричал кто-то. — Окружайте его! Цельтесь ему между ног! Он опустил лестницу!
Одна ведьма подобралась слишком близко. Она упала без чувств, когда Марко ударил её плоской частью топора.
— Он один? Поднимите лестницу обратно! Все вместе, сбросим его с утеса!
Марко двигался в темноте так быстро, как мог, чтобы не оказаться лёгкой мишенью. Лезвия всё чаще щелкали и скрежетали, касаясь его доспехов. Со стороны моря донёсся окрик.
— Поторопитесь! — завопил Марко. — Лестница внизу. Я задержу их.
Мечи и копья ведьм со звоном и лязгом бились о доспехи Марко. Снова и снова он уворачивался, нанося удары топором и стараясь отогнать женщин от лестницы. Одна ухватила его за бедро. Марко ударил её кулаком, чтобы освободиться, и услышал крик, когда ведьма рухнула с утёса в темноту.
— Они приближаются! Сбрасывайте на них валуны! Перережьте веревки у лестницы! Их больше! Приведите остальных женщин, или мы пропали!
Марко снова и снова наносил удары. Что-то острое коснулось незащищённого места в задней части бедра, и его нога стала слабеть.
— Все сразу на него! Приведите стрингиарха! Достаньте фонари! За нами другие! — Марко оперся о катушку, чтобы ослабить давление на раненую ногу.
— Ударим ёщё! — проговорила, задыхаясь, начальница стражи. — Столкните его с утеса!
Марко, хромая, кружил возле катушки, спотыкаясь о ведьм, которых уложил, и размахивал топором. Он ревел:
— Чёрт вас побери, отойдите или я покажу вам! Я щадил вас, но больше не буду!
Фонари осветили темноту. Голос сказал:
— Посторонитесь, и мы выстрелим!
Марко припал на одно колено за катушкой, выставив перед собой железный щит. Вскоре донёсся треск арбалетных стрел, потом послышалась перебранка. Несколько резких ударов обрушились на щит — как будто стучали молотками. Ещё одна задела шлем.
— Окружите его. Он не может смотреть сразу во все стороны.
Что-то оказалось позади Марко. Он поднялся, разворачиваясь и приподнимая топор.
— Это вы, магистр Прокопиу? — прозвучал низкий голос, принадлежащий Ульфу Тоскано. Остальные столпились позади. Философы выстроились в цепь и бросились вперёд. Через секунду послышался металлический лязг оружия о доспехи, а затем с криками отчаяния ведьмы обратились в бегство.
— Да, — сказала стрингиарх, сидевшая перед философами в кресле в храме Эйнштейна, — мне известна реальная история Падения, по крайней мере та, что передавалась от стрингиарха к стрингиарху, — Она обвела взглядом полукруг сосредоточенных лиц, блестевших от пота и морской воды. — Если я расскажу вам, бандитам, вы пожалеете моих девочек?
— Мы не хотели… — начал Тоскано, но Марко толкнул его и вмешался:
— Если вы скажете правду, госпожа, с вашей паствой ничего не случится. Но будьте осторожны, потому что у нас есть средства, чтобы подтвердить или опровергнуть ваши слова.
— Хорошо. История, как она дошла до меня, состоит в следующем: перед Падением людей на Земле стало так много, что для них не хватало места. Поэтому боги приказали им построить два огромных корабля, обещая, что когда корабли будут закончены, боги отправят их через пустое пространство между тем миром и этим…
— Она имеет в виду космические корабли, о которых я вам рассказывал, — прервал Бивар. — А боги — никто иные, как политические лидеры.