Флеш Гетт (СИ) - Дроздов Алексей Владимирович (читать бесплатно полные книги txt) 📗
Она разрубила панцирь животного и разделала мясо. Мясо, представляющее собой розовые мышечные кольца, было похоже на раковое. Эрла насадила кольца на обструганную ветку, проткнув их поперёк, и приладила над углями.
- Будет готово через пять минут, - сказала она.
Вскоре над поляной поплыл аппетитный запах. Вареник подвинулся ближе к костру, принюхиваясь и водя ушами.
...Они ели, обжигаясь и запивая водой. Было очень вкусно. Варенику тоже перепало - это вам не сухарики. Он урчал и чавкал в миске, жмурясь от удовольствия.
- Смешной какой, - Эрла не сводила с него раскосых глаз.
- Вы...Ты с империалами? - спросил Андрей.
- С этими псами? Ещё чего. Я сама по себе. А ты куда направляешься?
- В город десяти мостов.
- Я тоже туда.
- Ты знаешь, сколько времени уйдёт на дорогу?
- Караван дойдёт туда через две недели. Если идти быстрее, то можно и за неделю. Ну как тебе, понравилась ламария?
- Да, очень вкусно. Только соли не хватает.
- Знал бы ты, как её готовят в ресторанах Города. Правда не во всех, но я знаю хорошие места.
Послышался посторонний звук.
Словно где-то далеко шумел водопад, или ветер играл в листве. Эрла встрепенулась и вскочила с места.
- Это...Это большой меланопус, чтоб я сдохла. Это удача! Быстрее, лезь за мной.
- Куда?
Она уже лезла на ближайший ствол, нащупывая ногами небольшие выступы от опавших ветвей - ловко, словно обезьяна. Андрей запихнул Вареника в рюкзак и внутренне матерясь, попытался последовать за ней. Как ни странно, у него получилось - его мускулы были приспособлены к гораздо большей силе притяжения.
Когда они поднялись над землёй на добрый десяток метров, Андрей увидел то, что так взволновало Эрлу.
Меланопус действительно оказался большим.
Очень большим.
Огромный червь длиной около километра достигал в диаметре метров двадцать, не меньше. Миллионы щупалец по мере его движения обвивали стволы деревьев, и он двигался на высоте как раз метров десяти-пятнадцати от земли. Задевая боками за стволы, он изгибался меж ними, то поднимаясь выше, то опускаясь к земле.
Андрей увидел его голову - без глаз, с тремя вращающимися рогами. Меланопус сканировал пространство перед собой, выбирая путь.
Эрла подала Андрею конец верёвки.
- Держись крепче!
Свободной рукой она раскрутила кошку и закинула её на спину меланопусу. Дёрнуло очень сильно, но Андрей сумел удержаться. Они влезли на спину червя, покрытую опавшими листьями и мхом.
Он двигался со скоростью, вдвое превосходящей пешую - километров двадцать в час. Эрла пояснила, что меланопус так оснащён от природы щупальцами не для того, чтобы не упасть, а для того, чтобы не взлететь - он легче воздуха. Его полое тело заполнено газом, служащим чем-то вроде желудочного сока. Газ ядовит и способен медленно разлагать попавшую в него органику.
- Повезло, - сказала Эрла, - но ещё больше повезёт, если меланопус направится через горы Эрлин. Жаль, что мы не знаем его планы, но будем надеяться.
- Будем, - ответил Андрей.
Меланопус двигался параллельно Пандусу и не думал сворачивать. К вечеру они поужинали и устроились на ночлег - прямо здесь, на спине. Эрла забила колышки в ороговевшую шкуру червя и они привязали к ним всю поклажу.
Ночью она выходила на связь. Андрей видел, как светился индикатор обруча.
К концу второго дня меланопус сбавил ход, преодолев редколесье на хребте Эрлин. Они перевалили через гряду и он изменил направление. Пришлось покинуть его гостеприимную спину.
До Города Десяти Мостов оставалось километров триста.
- Нам надо заглянуть в одно место, это по пути, - сказала Эрла.
- Какое?
- Есть тут местечко. Городок такой, куда империалы не суются.
То, что увидел Андрей, городом назвать язык бы не повернулся. Это было большое поселение, выросшее вокруг заброшенного военного форта. Власть формально присутствовала, но она не могла постоянно поддерживать надлежащий порядок при таком великом скоплении разношёрстного сброда. С наступлением ночи здесь нередки были стычки с применением оружия и жертвами. Утром полиция констатировала факт конфликта и увозила трупы.
Первым делом они отыскали харчевню "Барка", она находилась в центре, рядом с фортом. Большой стальной ангар с прорезанными длинными продольными окнами, застеклёнными пластиком. Под потолком вращались вентиляторы, у стены была устроена стойка, за которой трудились повара - прямо у посетителей на глазах. Заказ делался непосредственно конкретному повару. За процессом приготовления блюда можно было наблюдать. В зале присутствовал менеджер, или что-то вроде того. Он осуществлял "общее руководство" - принимал претензии и заказы на гостиницу.
- Вещи оставь здесь, - Эрла кивнула на один из столиков, отделённый от общего зала невысокими барьерами.
Андрей недоверчиво покосился на шныряющих подозрительных личностей вокруг.
- Можешь быть спокоен, тут никто ничего не тронет, - добавила она и направилась к менеджеру.
Андрей сбросил поклажу и с наслаждением опустился на стул.
Она вернулась через минуту.
- Я договорилась о ночлеге. Наверху есть свободные номера. Пойдём, сделаем заказ, ты сам должен это видеть.
Они подошли к стойке.
- Здравствуй, старик, - кивнула она повару.
- Эрла? Девочка, ты здесь? Давно?
- Два часа, Дитер. Два часа. И сразу к тебе.
- Не забыла? Но боже, тебя же ищут!
- Я не надолго. Утром мы уходим в Город.
Дитер поправил седые волосы под поварским беретом.
- Я очень рад тебя видеть, Эрла. Ты голодна?
Она рассмеялась.
- Понятно. Что тебе приготовить? Акнару, отбивные из лунацеруса или жаркое из кабана?
- О, я конечно голодна, но не настолько.
- Тогда, пожалуй, рулетики из филе тарансуа, кремовые тартильяс, и...
- Да, именно это. И красное вино, оно возбуждает.
- Старик Дитер понял тебя. Максимум двадцать минут, девочка. Двадцать минут.
Острым ножом Дитер нарезал тончайшие ломтики из большого куска красно-белого филе. Затем принялся за начинку. Мелко нарубив зелень, овощи, нарезав соломкой бекон, грибы, он смешал полученную массу с наструганным холодным маслом и ловко завернул это в тонкие листики филе тарануса. Смазав яичным желтком поверхность, он ловко уложил дюжину рулетов на раскалённую сковородку, не забыв плеснуть в неё ром.
Всё вспыхнуло голубым пламенем.
Обжарка была недолгой - с минуту, не больше. Его подручный, мальчик лет двенадцати, тем временем приготовил соус из томатов и старого белого вина. Был добавлен уксус, масло, дольки растения, похожего на чеснок, и ещё какой-то порошок - вероятно, смесь пряностей.
Обжаренные рулеты были помещены в глиняный горшок, залиты соусом до половины и поставлены в разогретую настоящую дровяную печь, которую Андрей поначалу и не заметил.
Процесс должен был занять ровно восемнадцать минут, ни секундой больше или меньше.
Тартильяс были уже готовы, подручный наполнял их розовым кремом, сверху украшая шоколадом.
- Молодой человек, вам нравится?
- Что? - переспросил Андрей, очнувшись.
- Всё это? Нравится?
- О, да, очень.
- Идите за столик. Старик Дитер сам подаст вам ужин.
С этим словами Дитер скрылся за дверью в стене ангара.
Андрей вернулся к Эрле. Она сидела одна и курила тонкую сигаретку.
- Ты голодный? - спросила она.
- Да. Есть немного.
- О'кей.
Заказ не заставил себя ждать сверх объявленного срока. Дитер лично подал его, в сопровождении подручного, на двух подносах. В мгновение ока стол был сервирован, и перед Андреем появилась большая тарелка, накрытая металлическим колпаком с рубиновой пумпочкой сверху. Большая бутылка с рельефным гербом старинного винного завода была освобождена от благородной пыли и паутины заранее. Два фужера, прохладительный напиток, салат из молодых омаров с морскими овощами, бисквитные тартильяс на треугольном блюде...