Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Одноглазые валеты - Клэрмонт Крис (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Одноглазые валеты - Клэрмонт Крис (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одноглазые валеты - Клэрмонт Крис (книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ты контрабандист, – с отвращением сказал голос Вивиан.

– Где мне найти «Принцев-Демонов»?

– Твои проблемы, приятель.

– Как добраться до острова?

– Я тебе мамочка, что ли? Превратись в птичку и лети, мне-то что. Или можешь вплавь, как рыба, но не забудь о загрязнении воды. – В животе у Бена все сжалось от насмешливого тона Кристиана, но он промолчал. – Ты не притронулся к выпивке.

– Мы закончили с делом?

– С делом – да.

Бен пожал плечами и сделал глоток. Он пытался придумать, что ему сказать; если он разговорит Кристиана, то сможет узнать больше о своем положении. Однако в голову ему ничего не приходило.

Главная проблема заключалась в том, что он не знал, насколько действительно сильна власть Кристиана. Естественно, он не сомневался в том, что этот человек – главный игрок в организации «Призрачного кулака». Конечно, сейчас никто не мог заставить Бена следовать его приказам, но он не представлял, к каким последствиям может привести его отказ.

Казалось, все «Белоснежные цапли» в очередь выстраивались, чтобы выполнить указания Кристиана; если он решит уничтожить Бена, у него будет достаточно помощников. С другой стороны, работа курьера тоже казалась отвратительной. Наконец он решил, что лучше всего будет действительно выполнить задание и в будущем присматривать за действиями новичка. По крайней мере, это было меньшее из двух зол.

– Должен признаться, я определенно очарован твоим именем, – сказал Кристиан. – Сам выбирал, я предполагаю?

– Ага. Это имя одного персонажа из китайской литературы. Он был вором, но при этом типа хорошим парнем.

– А! Что-то вроде раскосого Робин Гуда.

Бен слегка улыбнулся. Некоторые знания о собственной культуре были одним из немногочисленных предметов его гордости. Даже большинство жителей Чайнатауна не знали о происхождении его имени.

Если бы только ты был достоин звания настоящего Ленивого Дракона, – презрительно звучал голос Вивиан в его голове. – Ты не заслуживаешь носить это имя.

– Довольно болтовни. – Кристиан осушил свой бокал и поставил его назад с решительным стуком. Не произнеся больше ни слова, он поднялся и неторопливо прошел в заднюю часть бара, к кладовкам и кухне.

Сегодня Бен больше ничего не узнает от Кристиана. Он сделал еще один глоток и, соскользнув со стула, направился в уборную. Его лицо и горло стали теплыми от ликера.

В туалете он взял маленький продолговатый кусок мыла с грязной раковины и обернул его туалетной бумагой. Затем засунул его в другой карман джинсов. С потенциальным подкреплением он вернулся к бару и снова натянул свою куртку.

Многие «Белоснежные цапли», сидевшие за столиками и в отдельных кабинках, подняли взгляд, но никто не пошевелился и не заговорил. По их напускной сдержанности Бену было понятно: они знали, что он выполняет приказ Кристиана. Он даже не представлял, одобряют они это или нет.

Если нет, то чуть позже они смогут выразить свое мнение при помощи «узи» [33].

Бен вышел наружу и, осмотревшись вокруг, вдохнул резкий холодный воздух. Он увидел лишь несколько человек, все они направлялись к ночным клубам Джокертауна. Снег мягко падал крупными влажными хлопьями. Тонкой белой пленкой он покрывал улицу и тротуар, а темные следы на нем оставляли лишь редкие прохожие и колеса проезжающих мимо машин.

Прямо у входа в «Извивающийся Дракон» снег был истоптан и превратился в воду, но все же на нем виднелись крупные следы ног вместе с полосками от двухколесной тележки. Морж, чьи газетные киоски теперь стояли на улицах Эстер и Бауэри, совершал свой ночной обход Джокертауна, торгуя журналами и газетами вразнос. Судя по следам его тележки, продвинулся он недалеко, часто останавливаясь, чтобы любезно поболтать с покупателями.

Бен поспешил за ним.

Никто не поможет тебе спастись от самого себя, Бен. К счастью, пока он улаживал дела с Лесли Кристианом, голос Вивиан в его голове молчал. Теперь он вернулся, и в нем звучали нотки не менее унизительные, чем в тоне самого Кристиана. Его сестра никогда не одобряла его действий.

– Заткнись, – пробормотал он вслух, продолжая свой путь по пустынной улице.

Бена будто зажало в тиски, в этом он не сомневался. Фэйдаут, для которого он уже какое-то время был главным помощником, – с одной стороны. Другая сторона оставалась загадкой.

Выбирайся, Бен. Выбирайся из этой жизни прямо сейчас. Беги изо всех сил. Они никогда не узнают, что с тобой случилось. Это Вивиан тоже говорила ему не один раз.

– Я не трус, – пробормотал Бен, снова вслух. Его слова были намного больше похожи на хныканье, чем ему бы хотелось.

Это не трусость. Это умное решение.

Бен стиснул зубы и попытался заткнуть этот голос, убыстряя свой шаг. У него не вышло.

Если Фэйдаут проверяет тебя на верность, то он представляет обе стороны, и ты сдашь тест, сообщив ему об этом задании немедленно.

– Яснее некуда, – тихо прорычал Бен.

Если Кристиан проверяет тебя на верность Фэйдауту для кого-то еще или в своих целях, сообщив Фэйдауту, ты провалишь тест.

Бен устремился вперед, он практически пытался убежать от настойчивого голоса.

Опять же, может, кто-то решил тебя убрать, отправив на невыполнимое задание или подстроив какую-нибудь ловушку.

Поручение может оказаться самоубийственным… сообщение о нем Фэйдауту может быть самоубийственным, как и молчание. Фэйдаут может наблюдать за ним прямо сейчас.

Поддавшись панике, Бен обернулся и начал осматриваться вокруг. Фэйдаут мог становиться невидимым, но он не мог не оставлять следы на снегу. Но от «Извивающегося Дракона» Бена никто не преследовал.

Хихиканье Вивиан эхом отразилось в его голове.

– Заткнись! – прокричал он в пустоту улицы. Разозлившись теперь на самого себя, Бен снова развернулся и продолжил свой путь вперед под снегопадом. Никто не отпугнет его. Он съест «Принцев-Демонов» с потрохами в качестве позднего ужина. Наконец он заметил Моржа, выходившего из офиса «Гласа Джокертауна» на площади Чатем. Как всегда, он был без пиджака; в его округлом маслянистом теле сине-черного цвета было едва ли полметра роста. Сегодня на нем была красная гавайская рубашка с райскими птицами оранжевого, синего и зеленого цветов, и он толкал свою маленькую тележку в сторону бара «У Эрни».

Выбирайся, пока можешь, Бен. Если ты умрешь, я тоже умру. Игнорируя голос Вивиан в своей голове, Бен осторожно побежал по снегу за Моржом. Он не очень хорошо знал его, но они пару раз беседовали. У Моржа имелся нескончаемый запас шуток и сплетен; он нравился всем, включая Бена.

– Привет, – сказал Бен, запыхавшись, и замедлил ход, чтобы идти в ногу с Моржом. В человеческой форме Морж знал его лишь как постоянного посетителя «Извивающегося Дракона».

– Добрый вечер, Бен, – ответил Морж, глядя на него из-под своей потрепанной шляпы с загнутыми вверх краями. Под шляпой виднелись клоки жестких рыжих волос. Два изогнутых бивня торчали у него изо рта.

– Я распродал все китайские газеты в «Извивающемся Драконе». Могу ли я предложить тебе что-то еще?

– Не надо, я все равно не читаю на китайском. Но, э-э, мне надо найти «Принцев-Демонов».

– М-м-м, понятно. Они не совсем мои клиенты. Я не знаю, что они читают. Нет, сэр.

– Ну же, Морж. Ты наверняка что-то слышал.

– Срочное дело, да? Бегаешь тут в такую снежную ночь, в разгар праздников и все такое.

– Послушай, у меня не особо много денег. Сейчас, по крайней мере. Но за мной не пропадет.

– Я просто болтливый малый, нарезающий круги по городу. Денег мне необязательно. – Морж добродушно кивнул. – Но я не знаю, смогу ли тебе помочь, Бенджамин.

Бен пожал плечами, отчаянно пытаясь придумать, на что он мог выменять информацию.

– Как вижу, в «Извивающемся Драконе» появился новый завсегдатай, – легкомысленно сказал Морж, наблюдая за кружащим снегом. – Англичанин, судя по акценту.

вернуться

33

Автомат, названный по имени своего израильского конструктора.

Перейти на страницу:

Клэрмонт Крис читать все книги автора по порядку

Клэрмонт Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одноглазые валеты отзывы

Отзывы читателей о книге Одноглазые валеты, автор: Клэрмонт Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*