Честь и верность - Кейт Эндрю (читать книги онлайн TXT) 📗
— Это последний у меня, капитан, — сказала она.
— Зайди с другой стороны, Гарсия, — ответил он. — Зададим им жару. Капитан, я советую вам отнести МакАлистера вниз, а затем прислать нам кого-нибудь на подмогу.
Голос Хоули был суровым и властным:
— Я останусь здесь и буду сражаться. Мне не нравится бегство.
Таким Фрейзер еще никогда не видел этого пожилого человека.
— Тогда продумайте, как организовать подкрепление для тактического маневра, — сказал Фрейзер.
— А мы пока постараемся отвлечь их внимание.
Хоули засмеялся, его смех был сухим и угрожающим.
— Держись, сынок. На этот раз я тебя не подведу, — затем он тихо добавил, обращаясь скорее к самому себе: — Я не подведу. Не на этот раз.
Лейтенант Гэйдж скрипнула зубами. Еще один ракетный залп врезался в редеющие ряды легионеров роты Браво, занимающих оборонительные позиции. Установленные на выгодных высотах тяжелые крупнокалиберные пулеметы кочевников не давали легионерам высунуть и носа из укрытий. Гэйдж видела, как по крайней мере двадцать человек расстались с жизнями при попытке пересечь открытую часть двора.
Когда Нармонов во главе своего взвода пытался прорваться к стене, ракетный огонь моментально перекинулся на его подразделение, фактически остановив наступление прежде, чем оно успело начаться. Аналогичный маневр ее подчиненных не привел ни к чему хорошему.
Самое прискорбное, что раненые или убитые здесь легионеры пострадали от ее глупых приказов. Скоро кочевникам удастся завладеть пультом управления воротами. И тогда все будет копчено.
— Лейтенант! — кричал ком-оператор. — Приказ от роты Браво. Распределиться и отступить!
— Это сделает нашу вылазку совершенно бесполезной, — заметил канонир сержант Валко, истекающий кровью. Вражеская шрапнель прочертила огромную рану на его левой щеке.
— Черт побери, сержант! Не могу же я просто смотреть, как они там умирают!
— Мэм… — Валко не закончил фразу. — Какого черта?!
Ракетная установка напротив ворот снова открыла огонь, но на этот раз не по территории крепости. Снаряды свистели в воздухе, поражая кочевников, наступавших на оборону Нармонова. Грохот взрывающихся ракет был самым приятным звуком, который когда-либо слышала Гэйдж.
— Черт побери! — кричал субалтерн Крэйнс. — Один из наших парней все еще держится!
Легионеры оживились, их лица осветились надеждой.
— Отмени приказ об отступлении, Массир! — рявкнула Гэйдж. — Давайте, мальчики, покажем этим вонючим кикиморам, кому принадлежат океаны! Вперед!
Она пошла впереди отделения. Тридцать кричащих легионеров высыпали на покрытую грязью площадь.
Задыхаясь от чрезмерных усилий, Карацолис развернул пулемет и выстрелил. Ракеты засвистели над стеной, и туземцы в панике попрятались в укрытия.
Сандовал пытался сообразить, как работает механизм перезарядки.
— Осталось всего десять ракет, Спиро, — предупредил он. — Будь я проклят, если мне не удастся перезарядить эту хреновину.
— Ах ты, черт, — выругался Карацолис. — Я думал, что зарядов хватит…
Он с восхищением наблюдал, как взвод Нармонова, вырвавшись наконец из укрытий, сражается с кочевниками. На площади появлялось все больше и больше легионеров. И все, что теперь требуется — это протянуть время да посеять смятение и неразбериху в рядах противника. Тогда легионерам удастся подобраться поближе и покончить с назойливыми водяными. Ракетные пистолеты были непригодны для ведения дальнего боя, а бронированные скафандры и даже дюравилевые комбинезоны защитят людей от примитивного оружия кочевников.
Карацолис развернул пулемет и прицелился в ракетную установку, готовую подавить огнем наступающих легионеров. Выстрелы грека не отличались особой точностью, однако ему удалось сбить туземцев с толку.
Сандовал схватил его за плечо и махнул рукой.
— Посмотри туда, Спиро! — крикнул он.
Карацолис выругался и стал разворачивать пулемет в сторону, куда показал раненый испанец. Но огромная ракетная установка разворачивалась чертовски медленно.
Три кочевника показались над стеной, прицеливаясь в Карацолиса и Сандовала…
Спиро отчаянно навалился на ракетный пулемет всем телом, но раненый Сандовал толкнул его плечом. Грек перегнулся через перила и с глухим ударом рухнул на крышу караульной, расположенной у ворот.
Сумерки озарились ярким светом — около дюжины ракет вонзились в огромную тушу ракетной установки. Карацолис вскочил на ноги и с горечью посмотрел на искореженные останки орудия и на растерзанное сотнями осколков тело легионера Эрика Сандовала.
Капитан Дэвид Хоули впервые за много лет выглядел живым. Адреналин бурлил у него в крови, вес зажатого в руке ПЛФа напоминал о старых добрых временах, которые почти стерлись в туманной пелене фантазий, навеянных адчипом и алкоголем. Сражение, кипевшее на крыше штаба, пробудило в нем волю к жизни.
Старый капитан был слаб и расхлябан, но прежняя воля к победе пробуждалась в нем. Довольный Хоули поднялся на ноги, оставив потерявшего сознание сапера, ему не терпелось окунуться в стихию боя.
В глубине коридора укрылись Сигриг Дженс и несколько людей, одетых в форму «Морферм», в руках у них были зажаты ФЕКи.
— Мы слышали о прорыве на стене, — спокойно объяснила директор проекта. — Я собрала столько людей, сколько смогла.
Хоули оглядел женщину с ног до головы. Дженс и ее прихвостень-ассистент колючкой торчали у него в боку с тех пор, как полубатальон Элис прибыл на Полифем. Ему даже в голову не приходило, что люди из «Морферм» пошевелят хоть пальцем для того, чтобы защитить себя. Разумеется, в бою от них не много проку, но оружие пригодится…
— Благодарю вас, мэм, — сказал капитан, скрывая за словами совершенно противоположные чувства. — Спасибо, — он медлил, пытаясь найти лучшее решение.
В последнее время принимать решения стало необычайно сложно. Молодой Фрейзер отдавал приказы с ходу, как будто любая ситуация обдумывалась им много раз, была проста и понятна.
Когда-то и Дэвид Хоули был способен так действовать. Когда-то, но не теперь…
— Послушайте, мэм, э-э… Со мной па крышу пойдут вооруженные мужчины. А вы… нужно, чтобы вы поискали еще каких-нибудь легионеров и привели их сюда — нам необходимо подкрепление. Вы можете выполнить это?
Дженс быстро кивнула.
— Ясно. Что-нибудь еще?
На мгновение Хоули опешил от этого вопроса.
— Ну… отправьте кого-нибудь на оружейный склад, пусть выводят тяжелые артиллерийские лэнс-отделения. Передайте им… передайте им, — он пытался вспомнить приказ, который Фрейзер не успел передать из-за внезапной атаки кочевников, — передайте, чтобы лэнс-отделения не дожидались отставших, а начинали действовать. Пусть стрелки с фактор-ракетами выступают, не дожидаясь дальнейших указаний.
— Фактор-стрелки. Будет сделано, — Дженс кивнула головой. — Удачи, капитан!
— За мной, господа! — приказал Хоули служащим «Морферм», махнув ПЛФом в сторону лестницы на крышу.
Он снова чувствовал себя военачальником, впервые за много-много лет.
Воин-разведчик Друудж повторил сложные слова, послав странное сообщение, которое ему приказал передать Военачальник Круур по Далеко Говорящему Устройству.
Незнакомцы-Внутри-Крепости выигрывали битву. Их воины яростно контратаковали стены, и наступление на главные ворота было практически сорвано. Конечно, Клан будет сражаться до последнего, но уже совершенно очевидно, что даже двух Мудро Придуманных Атак недостаточно, чтобы сломить оборону таинственного владения Незнакомцев.
Возможно, в следующий раз Незнакомец-Который-Делает-Подарки расскажет Военачальнику Клана, как победить. Друудж: почувствовал, как внутри него растет уверенность. Военачальник Клана, бесспорно, самый сильный и могучий воин, который когда-либо плавал в глубинах океана, он сильнее любого кочевника и любого горожанина… сильнее любого Незнакомца-Внутри.