Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Река голубого пламени - Уильямс Тэд (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Река голубого пламени - Уильямс Тэд (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Река голубого пламени - Уильямс Тэд (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но ведь это хорошо, разве нет?

— Но только не сейчас, когда мы внутри системы. !Ксаббу, мы же пока не представляем, как отсюда выбраться. Кто знает, как отразится на нас развал системы. — Она вздохнула. — А что будет со всеми детьми, со Стивеном? А вдруг только система поддерживает их жизнь? Они тоже заперты здесь, как и мы.

Как только она это произнесла, ее прошибла дрожь, не имеющая ничего общего с речным ветром.

— О господи! — простонала она. — Господь всемогущий. Я идиотка! Почему я не подумала об этом раньше?

— В чем дело, Рени? — !Ксаббу смотрел на нее, — Ты чем-то сильно расстроена.

— Я всегда думала, что если станет совсем плохо, кто-нибудь откроет резервуары и вытащит нас из Сети. Возможно, это больно, как говорил Фредерикс, а может, и нет. Но я только сейчас поняла, что мы все будем как Стивен.

— Не понял.

— Мы находимся в коме, !Ксаббу! Ты и я! Даже если они нас вытащат из резервуаров, мы не проснемся, мы останемся там. Все равно что мертвые. Как мой брат. — Она вдруг расплакалась, хотя Рени казалось, что она давно выплакала все слезы.

— Ты уверена?

— Я ни в чем не уверена! — Она терла глаза, злясь на себя, — Но похоже на правду, разве нет? Что-то засасывает тебя и не выпускает назад в физическую оболочку разве не это произошло со Стивеном, с внучкой Кван Ли и всеми остальными?

!Ксаббу молчал.

— Если все так, — наконец заговорил он медленно, размышляя, — значит ли это, что Стивен здесь? Где-то в Сети Иноземья с телом, как у нас?

Рени поразила эта мысль.

— Я никогда об этом не думала. О господи. Я никогда не думала об этом.

Ее сны были пугающими и беспокойными. Последний был длинной бессвязной историей, начавшейся с того, что она бежала за Стивеном в доме, полном длинных разветвляющихся коридоров; его шаги всегда звучали впереди, но сам он был как тень, как движущееся пятно, исчезающее за поворотом, и всегда слишком далеко.

А сам дом, как она начала понимать, тоже был живым — лишь нечеткость сна помешала ей сразу разглядеть эластичность стен и округлость коридоров, напоминающих внутренность кишок. Рени чувствовала удивительно медленное дыхание: вдох, затем через несколько минут выдох, она знала, что должна догнать Стивена прежде, чем он углубится в это существо и останется там навсегда, усвоенный и переваренный, безвозвратно изменившийся.

Извивающиеся коридоры закончились перед бездонной темной пропастью, которая уходила вниз, постепенно сужаясь, словно огромная перевернутая черная гора воздуха. В глубине слышались голоса, жалобные крики, напоминающие птичий гомон. Стивен падал — она почему-то знала это, у нее было лишь несколько секунд, чтобы решить: прыгать вслед за ним или остаться. Сзади послышался голос !Ксаббу, он просил Рени не спешить, подождать его, но !Ксаббу ничего не понимал, а объяснять было уже некогда. Она подошла к самому краю бездны и приготовилась к прыжку, но тут кто-то схватил ее за руку.

— Вперед! — закричала она. — Он падает! Пусти меня!

— Рени, прекрати, — ее держали еще крепче, — Ты сейчас свалишься в реку. Прекрати.

Перед ней простиралась темнота, пропасть вдруг стала длиннее и уже, пока не превратилась в черный поток — Стикс, проносящийся мимо. Если она бросится в него, река принесет ее к брату…

— Рени, проснись!

Она открыла глаза. Настоящая река — хотя какой смысл употреблять слово «настоящий» в этом мире — журчала в нескольких метрах внизу, Рени различила ее лишь благодаря мерцанию воды и волнистому отражению луны. Она стояла на четвереньках у самого осыпающегося обрыва, а !Ксаббу тащил ее за руку, цепляясь ногами за корни дерева.

— Я… — Она потерла глаза. — Мне снился сон.

— Я догадался. — Он помог ей подняться на ноги и отпустил руку.

Рени поплелась назад к костру. Эмили лежала, свернувшись калачиком поближе к догорающему костру, она дышала ровно, ее лицо эльфа покоилось на согнутой руке, отчего немного искажалось.

— Разве теперь не моя очередь дежурить, !Ксаббу? — спросила Рени, продолжая тереть глаза. — Сколько времени я проспала?

— Не важно. Ты устала, а я нет.

Искушение снова провалиться в сон, пусть даже неприятный, было велико. Все лучше, чем эта мрачная явь.

— Нет, это нечестно.

— Мне нравится предвкушать сон. Так делают охотники, так учила меня семья отца. Во всяком случае, Рени, ты всем нужна, очень нужна, мы не сможем обойтись без тебя. Ты должна отдохнуть.

— Я нужна? Хорошо сказано, — Она опустилась на землю. Голова будто была сделана из бетона. А шея слишком слаба, чтобы держать ее поднятой больше нескольких секунд. Идти некуда, делать нечего, нечем даже отвлечься от своих страданий. Она вдруг поняла, почему отец вечно стремился к забвению. — От меня пользы как от… как от… Не знаю. Но все равно совсем мало.

— Ты ошибаешься. — !Ксаббу подложил дров в костер, потом повернулся к ней, его поза выглядела странно даже для бабуина. — Ты просто не знаешь.

— Не знаю чего?

— Как ты нужна.

Рени не хотела, чтобы ее пытались ободрить, даже !Ксаббу.

— Послушай, я тебе благодарна, но я сама знаю, что могу, а чего не могу. А сейчас я вышла за пределы своих возможностей, мы все вышли.

Она попыталась призвать всю оставшуюся энергию, чтобы объяснить ему — пусть поймет, насколько безнадежно их положение — но энергии больше не было.

— Разве ты не видишь? Мы боремся с чем-то намного большим, чем мы могли предположить, !Ксаббу. И мы ничего пока не сделали, ничего! Мы не только не нанесли ущерба Братству Грааля, они даже не знают, что мы здесь. И им будет все равно, если и узнают. Мы — шутка, стайка блох, решившая побить слона. — Ее голос подозрительно дрожал. Она закусила нижнюю губу, потому что решила больше не плакать. — Мы были так глупы. Как мы могли вообразить, что сможем что-то сделать с таким огромным и могущественным врагом?

!Ксаббу сидел на пятках и молчал, в руке он держал палку для костра. Он смотрел на пламя, словно читал чрезвычайно сложный абзац учебника.

— Но ты ведь возлюбленная Дикобраз, — наконец сказал он. От неожиданности Рени засмеялась.

— Я — что?

— Дикобраз. Она — невестка Дедушки Богомола и в некотором роде самая любимая для него из всех. Я как-то говорил, что расскажу тебе последнюю историю Богомола.

— !Ксаббу, вряд ли у меня хватит сил.

— Рени, я ни о чем не просил тебя. Сейчас прошу. Пожалуйста, послушай историю.

Она подняла глаза от костра, удивленная его настойчивостью. Упрашивающий бабуин с поднятыми в мольбе ручками выглядел уморительно, но она не засмеялась, не могла. !Ксаббу сказал правду. Он никогда ни о чем не просил ее.

— Хорошо, рассказывай.

!Ксаббу кивнул, потом опустил мордочку к земле, раздумывая.

— Это последняя история Богомола, — наконец начал он. — Не потому, что нет других историй, их очень много, ты их еще не знаешь, просто это последнее, что случилось с ним в этом мире.

— Это печальная история? Не знаю, могу ли воспринимать печальные истории сейчас.

— Все самые важные истории — печальные, — сказал он в ответ. — Либо то, что происходит в истории, либо то, что происходит потом. — Он протянул свою лапку и коснулся ее руки. — Пожалуйста, послушай, Рени.

Она устало кивнула.

— Случилось это в конце жизни Дедушки Богомола. Тогда уже черные люди, а может и белые тоже, пришли на земли моих предков. Мы знаем об этом потому, что там упоминаются овцы, которые появились в наших краях с приходом черных пастухов. Они пригоняли огромные отары на пастбища с нежной травой — ей раньше питались все животные, которых Дедушка Богомол и его охотники так любили, — антилопы канна, газели, бубалы.

Богомол увидел овец и понял, что это новые животные. Он охотился на них, и ему понравилось, что это так просто, но, с другой стороны, и тревожило — странно ведь видеть, что существа так безвольно встречают смерть. Но когда он подстрелил пару овец из своего лука, пришли черные люди, которым они принадлежали. Их было много, как муравьев, они побили его. Наконец ему удалось натянуть на себя накидку из бубалы, его колдовство ослепило врагов. И он смог убежать. Ему удалось унести тех двух овец, что он подстрелил, но его здорово избили. Когда он добрел до своего крааля, он совсем устал, тело опухло и кровоточило. Он почувствовал, что умирает.

Перейти на страницу:

Уильямс Тэд читать все книги автора по порядку

Уильямс Тэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Река голубого пламени отзывы

Отзывы читателей о книге Река голубого пламени, автор: Уильямс Тэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*