Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Обломок империи - Гир Уильям Майкл (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗

Обломок империи - Гир Уильям Майкл (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обломок империи - Гир Уильям Майкл (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анатолия прижалась к задней стенке, сжимая на груди драгоценную распечатку. Бачмен и Уилер вошли следом и хлопнули по кнопке уровня гаража.

Анатолия озиралась, пока они спускались, и, в конце концов, набралась мужества спросить:

— Что такое Тарга?

— Значит, что терять нечего, кроме собственной жизни, — ответил ей Бачмен.

— Ты выдержишь? — коротко спросила Уилер. — Ты тут у нас не завянешь?

Анатолия изобразила кривую улыбку, которую не чувствовала.

— Только не я.

— Ты там казалась немного бледной, — заметил Бачмен.

Анатолия потрясла головой, когда лифт остановился. Она усилием воли вернула некоторую устойчивость подгибающимся коленкам, прежде чем они ступили на площадку для парковки.

— Меня просто бластеры достали. Я привыкла убивать людей металлической палкой. Лифт в той стороне.

Уилер двигалась позади, пятясь и прикрывая их спины.

— Ты шутишь?

Они шли по цементному полу, огибая пассажирский пикап. Прохладный поток воздуха выходил из въездного туннеля — квадратной дыры справа, освещенной желтыми пятнами. На площадке для парковки сверкали ряды ЛС, с ярко раскрашенными корпусами. Тут царила жуткая тишина, в которой гулко отдавались их шаги.

— Долгая история.., но попозже.., если мы это переживем.

— Если? Почему я так ненавижу это слово? — Бачмен вытянул руку. — Этот лифт на улицу?

— Да.

— Может, нам следовало захватить ЛС, — пробормотала себе под нос Уилер.

На уровне улицы Анатолия повела их через выжженные магазины. Они были уже метрах в пятидесяти от лифта, который доставил бы их вниз к шаттлу, когда ЛС нырнула вниз из транспортной линии у них над головой.

— Ложись! — выкрикнула Уилер, поднимая бластер и бросаясь в сторону.

Бачмен придавил Анатолию жесткой рукой, прижав ее к грязному тротуару.

— Они ударят прямо… — вскрикнула Уилер, бросаясь ничком прямо на них.

Тротуар тряхнуло от удара, врезавшегося в улицу, отрикошетив, пробившего дыру в одном из зданий.

Бачмен поднял ее на ноги и потащил за собой к шаттлу.

— Что случилось?

Уилер со всех ног неслась к трубе шаттла.

— Разнесла их чертов фонарь! Наверное, убила пилота. Нам дьявольски повезло, что мы живы! Анатолия ловила ртом воздух.

— Тарга, а? Мне надо завести себе такую же броню, как у вас!

Бачмен стартовал из трубы, держа бластер мертвой хваткой. Немногочисленные люди, изумленно уставились на них, явно зная об ударе несколькими уровнями выше, на улице.

— Как раз вовремя! — воскликнула Уилер, когда челнок скользнул к остановке. Не обращая внимания на других пассажиров, они бросились к вагончику — но он, омертвев, осел на магниты.

Бачмен чертыхнулся, ударив прикладом пистолета в полуоткрытую дверь.

— Какого дьявола?

Анатолия с трудом сглотнула.

— Или отключила энергию. У нее есть кто-то в администрации челноков.

— Гнида! — Уилер развернулась на пятке, гневно сверкнув глазами на попятившихся пассажиров, потом бросилась к трубе безопасности там, наверху.

— Похоже, мы возвращаемся на улицу, — проговорил сквозь зубы Бачмен. — Пошли!

— Нет. — Анатолия решительно остановилась.

— Ты совсем с ума сошла? — отчаянно махнула рукой Уилер. — У нас всего несколько минут — потом Или соберет над этой частью города все ЛС!

Анатолия жестко им ухмыльнулась.

— Пусть собирает. Я знаю путь получше. Ну-ка помогите мне. — Она легла на живот, прижав к себе драгоценные распечатки, и соскользнула вниз, к магнитным рельсам. — Осторожнее! Не прикасайтесь к рельсам. Они в любую минуту снова могут оказаться под током!

Бачмен нахмурился еще сильнее.

— Куда ты направляешься?

— На улицу, — ответила Анатолия. — Я знаю еще один путь отсюда.

— Тарга. — Крикнула Уилер, ловко прыгая с платформы.

— Чертовски точно, Тарга! — откликнулась Анатолия, осторожно переступая через рельсы, чтобы оказаться в углублении по другую сторону каркаса. Она глубоко вздохнула, ощущая запах мерзких корней города. — Я просто не знала, что так скоро вернусь обратно.

***

Или раздраженно расхаживала по комнате. Большой настенный монитор был разбит на окошки, контролируя преследование Анатолии Давиура. Кто бы мог подумать, что двое военных, сопровождавших ее, будут стрелять? Это отрицало всякую логику.

Когда пришло сообщение о том, что Давиура появилась в Исследовательском центре. Или видела и слышала неловкую попытку ареста, предпринятую Боккеном, — у агентов были переносные мониторы. Боккен действовал по правилам, сразу же оцепив все помещение своими людьми. Он закрыл оба пути отступления, поставил дополнительный заслон на главном выходе и стал ждать. Он собирался взять Давиура после того, как она заберет свою работу, когда ее бдительность ослабеет. Двое военных казались неудобством, но не внушали опасений. Подопытных отделяли от их людей по стандартной процедуре. Согласно протоколу, те должны были покорно отступить, настаивая, что Синклер все выяснит. И тут, не успели они моргнуть и глазом, как все разладилось. Почему?

— Пропади все пропадом, у нас же здесь цивилизованная планета — сама себе проговорила Или. Она повернулась на каблуках, — что происходит? Они прыгнули на площадку для челноков. Люди видели, как они пытались захватить космический челнок. Куда они делись?

Гиселл набрал в грудь воздуха, подбирая слова для ответа, но Или не дала ему заговорить. Она наклонилась вперед, облокотившись на стол, было видно, как кипела в ней едва контролируемая ярость.

— Если вы собираетесь мне сообщить, что вы ее потеряли, это именно то, что, вероятно, приведет вас прямым ходом на рециркуляционную фабрику мусор сортировать Гиселл с трудом сглотнул слюну.

— Или, вы же все видели на мониторах. Что мы делали не так? Наши люди перекрыли все выходы, рассчитывая взять их, как только они ступят на улицу. Когда они не появились, мы направили людей вовнутрь. Они обнаружили, что площадка для челноков пуста.

Или выругалась, но потом, смягчившись, сказала:

— Вы правы. Ладно. Самое логичное предположение, это, что они ускользнули через городскую подземную структуру. Если они попали туда, то могут пройти куда угодно, правда они не могут быстро передвигаться. Оцепите всю территорию. Мне все равно, скольких людей вы снимите с работы. Я хочу, чтобы все, кто может без ущерба быть переброшен сюда, искали девушку.

Перейти на страницу:

Гир Уильям Майкл читать все книги автора по порядку

Гир Уильям Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обломок империи отзывы

Отзывы читателей о книге Обломок империи, автор: Гир Уильям Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*