Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Остальные яйца-симуляторы открывались одно за одним, освобождая других членов его команды. Большинство из них тоже выглядели неважно — некоторым даже не хватало сил отключить датчики и вытащить трубки.
«Вот так выглядит полный провал, — подумал он, оглядывая друзей. — Последние восемнадцать месяцев мы только и занимались тем, что проходили одну за другой смоделированные нашими стратегами симуляции битв, и всё равно оказались неготовыми к сегодняшнему испытанию».
Умом он понимал, зачем это было сделано. Старшие сотрудники считали, что любой успешной команде нужно время от времени сбивать спесь. Не позволять почивать на лаврах. И степень ожидающего команду пиздеца, обычно, хорошо коррелировалась с её успехами. Никому не нужно сбивать спесь с неудачников, не так ли?
Команда Деллиана, побеждающая в восьмидесяти трёх процентах симуляций, по их мнению, определённо нуждалась в трёпке. Просто потому, что они возглавляли (с колоссальным отрывом) рейтинг. И Деллиан положа руку на сердце мог их понять.
Но не простить.
То, что с ними сделали, что заставили пережить, оставив скованных по рукам и ногам задыхаться, в полном одиночестве, даже без своей когорты… заживо похороненными в центре зловредной инопланетной слизи… было каким-то совершенно запредельным уровнем скотства.
Вместо того чтобы испытать его команду, они сломали её.
Исправлять случившееся придётся ему, командиру отделения. В отличие от невесть что возомнивших о себе стратегов, он не мог подвести своих друзей. Оттолкнувшись от постамента капсулы, Деллиан подлетел к Ксанту.
— Нехуёвая трепка, верно? — улыбнулся он, хлопнув парня по плечу.
— Ну… — слабо улыбнулся Ксант.
Было видно, что это потребовало от юноши больших усилий.
— Эй, парни! — крикнул Деллиан, оглядываясь вокруг. — У кого бронескаф до конца не отключился?
Собравшиеся мрачно мотали головами, не поднимая глаз. Деллиан чувствовал, что это испытание далось им тяжелее, чем предыдущее, в котором они попали в фальшивую аварию на горе с мороками. Симуляция откатила назад их уверенность в себе, заставив вновь почувствовать себя маленькими детьми. Нарастающая обида неожиданно отошла на второй план, сменившись гневом.
— Тиллиана облажалась! — возмущённо воскликнул он. — Это был полнейший провал. Двенадцать ебучих баллов из десяти возможных. Урет — никакого секса для неё сегодня вечером. Договорились?
Губы Урета слегка приподнялись в лёгкой улыбке. В зале раздались сдержанные смешки.
Люк, расположенный в пяти метрах от них, приоткрылся, и в зал вплыла Тиллиана, ухватившись рукой за ограждение. Деллиан предположил, что сейчас последует обычная для девушки отповедь об их полной и окончательной бесполезности. Возмущённые парни начнут кричать о бездарности командира, и всё сведётся к обычной дружеской перепалке, восстанавливающей дух товарищества.
Но нет. Вопреки ожиданиям, Тиллиана выглядела встревоженной, моментально вернув все страхи и сомнения в происходящем. Вплывшая вслед за ней Элличи тоже выглядела скорее разозлённой, чем расстроенной. Но на это можно было не обращать внимания — ей всегда не хватало выдержки Тиллианы.
— Было тяжело, но мы справились! — отчаянно переигрывая, воскликнул Деллиан. — Мы взорвали астероид!
— Конечно нет! — закричала Элличи. — Вы завалили операцию! Взрыв не причинил никакого вреда — вы преодолели всего пятнадцать процентов защитного слоя!
— «Вы»?! — закричал в ответ Ксант. — Какие, к святым, «вы»?! Мы выполняли ваши команды, если ты не забыла! Это вы должны были быть нашими святыми-покровителями! Мы полагались на вас! Мы вам верили!
— Забей, — как можно более небрежно сказал Деллиан.
— Хочешь сказать, — в разговор влез Фалар, в гневе размахивая сорванными с шеи медицинскими датчиками, — что эти не бросили нас на произвол судьбы? Не надо вешать на нас свои ошибки!
— Ты так говоришь, как будто это мы связь отключили! — вступила в разговор Тиллиана. — Хотя нас тоже поставили перед фактом. Это и есть цель тренировки — научить вас действовать автономно.
— Ну и как мы, по-твоему, должны были действовать? — слащаво спросил Маллот.
— Вообще без понятия, честно, — призналась Тиллиана, прижав руку к груди. — Нам не дают шпаргалок. Мы знаем то же, что и вы! Единственное, что я могу сказать точно, — это ещё цветочки. Дальше будет только хуже! Поэтому предлагаю смириться.
— Большое, блядь, спасибо, — развёл руками Ксант. — Умеешь ты поддержать.
— Хватит. — Деллиан бросил на него предупреждающий взгляд. — Мы команда. Мы вместе пройдём через это.
— Я собиралась вас предупредить о возможности схлопывания органического коридора, — спокойно сказала Тиллиана, — но не успела. Мой косяк. Извините.
— То есть ты всё же смогла это предугадать? — с надеждой в голосе спросил Урет.
— Нет, — продолжила она, — не до конца. Я поняла, что если биолюминесценция тускнеет, то это должно означать, что клетки направляют свою питательную энергию на другую функцию. Но я не смогла догадаться, на какую именно. И до сих пор не знаю, как этому противостоять.
— О том, что стены не просто так темнеют, даже я догадался, — вздохнул Урет.
— Легко быть предсказателем, когда что-то уже случилось, — хлопнул его по спине Колиан.
— И хватит об этом. — Деллиан повысил голос. — Детальный разбор нашего боя состоится завтра. После того, как мы отдохнём. Видят святые — нам это необходимо. Сейчас же я предлагаю разойтись. Желающие могут спуститься в бар.
На этих словах раздались радостные возгласы, и парни, срывая с тел последние датчики, отправились в раздевалку.
— Вот вам весело, — ныл Урет, — а я на сегодня без секса остался…
Окончание реплики потонуло в коллективном гоготе, который усилился, когда Тиллиана, догнав Урета, нежно поцеловала беднягу в губы.
«В этот раз мне удалось разрядить обстановку, — подумал Деллиан. — Получится ли в следующий?»
Но тут заметил висящего у люка мрачного Ксанта.
— Мы проиграли потому, — произнёс он, смотря прямо в глаза, — что у нас неполная команда.
— Что ты имеешь в виду? — раздражённо спросил Деллиан.
Он определённо не был настроен на беседу. Больше всего в данный момент ему хотелось оказаться подальше от болтающегося по орбите тренировочного комплекса, выбросив из головы все подробности штурма.
— Элличи и Тиллиана — всего лишь две трети команды, — спокойно сказал Ксант.
— Святые тебя дери, Ксант! Даже не начинай. Прошли годы…
— …я знаю, что Йирелла не вернётся, — перебил его Ксант, — и говорю о том, что нам нужно найти кого-то на замену. Мы должны двигаться вперёд. Если бы у нас была полная команда, мы бы не трепыхались в желе, как пойманные пауком мухи, Деллиан! Я думал, мы там сдохнем!
— Ну, не преувеличивай. Это была всего лишь обычная симуляция.
— Можно подумать, что мы не помним! Разуй глаза, Дел! У меня такое чувство, что меня пережевали и выплюнули!
— Это потому, что все мы верим в происходящее, — сказал Деллиан, хватаясь за возможность перевести разговор на другую тему. — Нас об этом предупреждали врачи, помнишь? Нужно просто помнить, что это обычные тренировки в виртуальной реальности, не более того.
— Тогда нам нужны тренировки, чтобы привыкнуть к тренировкам! — воскликнул Ксант. — Я реально очкую залезать в симуляционную капсулу, Дел! Это нихуя не смешно!
— Я знаю, — вздохнул Деллиан.
* * *
Из раздевалки он вышел с влажными после душа волосами. Дойдя быстрым шагом до портала, переместился на Небесный Форт, располагающийся на высоте в 80000 километров над Юлоссом.
Форт, построенный задолго до рождения Деллиана, представлял собой собранный из стальных ферм двадцатикилометровый прямоугольник, на внешней стороне которого ровными рядами располагались автоматические оружейные комплексы.
Равновесие системы обеспечивал гравитационный якорь, спускающийся на пятьдесят километров с обращённой к Юлоссу стороны. Якорь заканчивался у небольшого металлического астероида, вокруг которого располагались верфи и промышленные комплексы. Там же находился и жилой тороид, в котором были оборудованы жилища для военных и технических специалистов.