Симфония-333 - Панин Илья (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗
– А, ерунда! Бинты девать некуда, вот и мотают. – Дан отвел глаза в сторону.
– Взгляд у тебя стал какой-то…
– Какой?
– Не знаю… какой-то не такой… не такой, как всегда… тяжелый… прямо насквозь пронизывает, как рентген.… Даже жутко.
– Просто долго без сознания провалялся. – Дан попытался вложить в свой голос максимум убедительности. – Это пройдет, не пугайся. Мозги у меня в порядке, нервы тоже не шалят, так что все будет нормально.
Они еще немного поболтали о разных домашних пустяках. Рассказывая о каких-то малозначительных событиях, мать украдкой изучающе посматривала на сына, и взгляд ее наполнялся беспокойством.
– Ну ладно, я побегу, а то… – она запнулась, не желая соврать и не имея возможности сказать правду.
– Иди, иди, – сказал улыбнувшись Дан, прекрасно понимая, куда она торопится.
– Поздно уже, завтра на работу. – Смущенно добавила она и поднялась с больничной табуретки. – Давай, выздоравливай поскорее. – Мать поцеловала сына в щеку и торопливо выскользнула из палаты.
Она шла домой, думая о том, что вот он жив и скоро будет здоров, но его взгляд почему-то все время стоял перед глазами и не давал ей покоя. Вроде бы он остался таким же, как прежде – немного грубоватым, но добрым и понимающим. И в то же время, что-то было не то! Она чувствовала это сердцем матери, но не могла объяснить, что именно ее беспокоит, и это еще больше усиливало тревогу.
На следующий день Дана навестил профессор.
– Здравствуйте – сказал он, аккуратненько присаживаясь все на ту же табуретку.
– Здорово, экспериментатор – отозвался Дан, разглядывая кратеры в штукатурке на потолке.
– Как вы себя чувствуете? – его взгляд выражал неподдельную заботу и тревогу.
– Прекрасно! – Глаза Дана дерзко стрельнули в профессора – жив – здоров и с тоскою смотрю на свободу.
– Вы меня не поняли. Я имел в виду, как вы себя чувствуете умственно.
– Прекрасно, профессор, просто превосходно! Голова моя в полном и абсолютном порядке. Ничего с ней не произошло. Каким я был до «последствий от полученной мною травмы», ровным счетом – таким и остался, ничего «такого» со мной не случилось. Так, что советую вам, профессор, потренироваться сначала на кроликах.
– Но этого не может быть. Ведь я же точно знаю.… Этого не может быть…
– Потому что этого не может быть никогда! – Закончил Дан. – Я понимаю ваше горе, профессор, вы столько времени и сил, наверное, затратили впустую…
На профессора страшно было смотреть. Он был белее халата, надетого на него. Глаза, и без того большие, совсем вылезли из орбит. Они смотрели на Дана, но ничего не видели. Руки висели как плети. Профессор встал и, погруженный в свои горькие мысли, слегка покачиваясь, направился к выходу, даже не попрощавшись.
– Могу облегчить ваши страдания, – крикнул Дан ему вдогонку, – и пообещать, что не буду подавать на вас в суд за произвольное и незаконное вмешательство в мою среднестатистическую башку…
Вечером пришла молоденькая медсестра, сделать перевязку. Дан сидел на кровати, склонив голову, а она стояла перед ним, в таком же халатике, как Карина, и разматывала бинты. Заглядывая между пуговицами в щелочки халатика, ничего любопытного Дану обнаружить не удалось.
– Интересно… Что тебе пообещал профессор за молчание? Наверное… Счастья в личной жизни. Тебе хочется счастья в личной жизни?
– Кому же не хочется, – вздохнула, встрепенувшись, девушка. Дан явно отвлек ее от каких-то мыслей.
– А выходи за меня замуж, – неожиданно для самого себя ляпнул Дан.
– Но, как? Прямо так… сразу… сейчас?! – Совершенно серьезно отреагировала девушка.
– Ну, почему – сразу? Можно, не сразу.
– Я прямо не знаю, что вам ответить на ваш вопрос… – запинаясь, сказала девушка, снимая последние бинты. – Странно, не видно никаких повреждений!
– Разве это плохо? – наконец-то, оторвав взгляд от пуговиц на белоснежном халате, Дану удалось поднять голову и посмотреть в ее доверчивые глаза.
– Но, как же.… Зачем же тогда…
– Это я все специально придумал, чтобы с тобой познакомиться. – Дан привлек ее к себе.
– Врете вы все, – сказала она, отстраняясь, – посмеяться просто надо мной хотите!
И тут внезапно Дан совершил еще одно невероятное открытие – он явно был симпатичен этой девочке! Сразу, вдруг, откуда ни возьмись, появилась внутренняя уверенность в себе…
Неожиданно Дан вспомнил щенка, которого он хотел погладить, а тот испугался и убежал.
– Да, я пошутил, извини меня.
– Да, что вы, не стоит! – Она посмотрела на него веселыми простодушными глазами, – вас, наверно, девушки очень любят?
– Да, любят дурака… – решил подыграть Дан.
– Ну, почему же, вы, по-моему, очень хороший человек.
Ощущение уверенности продолжало нарастать и наполнять его изнутри. Дану захотелось срочно испытать свои новые возможности, и тогда ему в голову пришла идея:
– Слушай, радость моя, ты можешь оказать мне маленькую услугу?
– Какую?
– Мне нужна одежда. И еще мне нужно каким-то образом выбраться отсюда. Ты мне поможешь?
– Я попробую.
– Ты попробуй, ты постарайся, а то, сама подумай, зачем мне здесь еще целую неделю торчать. Ты ведь все равно замуж за меня не хочешь…
«Сектор 32, здание 128, квартира 412»
– Кто? – спросил мужской голос.
– Я с приветом от профессора.
Двери модуля раздвинулись, и Дан очутился в уже знакомой ему обстановке.
– От какого профессора, какой привет, ты о чем? – преградил дорогу Дану незнакомый мужик лет тридцати пяти, небольшого роста с широкими плечами и здоровенной челюстью. Окинув знакомую комнату взглядом, Дан сделал попытку завести «интеллектуальную» беседу:
– Вам, наверное, будет интересно узнать, что вчера я в этой квартире наслаждался обществом одной красивой белокурой девочки…
– Ты чё гонишь, паря? Когда ты здесь был? Я не знаю никаких белокурых девочек. Ты чё, мальчик, потерял шоры и заблудился в реальности…
– Скажите, вчера вы были дома или в гостях? – странно, но Дан ощутил, что копирует флегматичную невозмутимость ассистента профессора.
– Ну, – челюсть мужика отвисла в задумчивости, – мы ездили, как всегда, с женой к ее матери в деревню…
– Вон в той комнате… – Перебил его Дан и обстоятельно, не торопясь, описал все, что находилось в той комнате, где он совершил роковую затяжку.
Мужик потер вспотевший лоб. В его глазах появилось даже некоторое любопытство:
– Жена появится с минуты на минуту, давай ее подождем. Надеюсь, она объяснит происходящее.
Жена появилась минут через сорок.
– Послушай, – мужик показывал рукой на Дана, но глаза его сверлили каменный гранит на лице супруги, – этот парень уверяет, что вчера занимался в нашей квартире любовью с какой-то девушкой. Ты говорила кому-нибудь код?
Не отвечая на вопрос мужа, жена бросила на Дана тяжелый, как кувалда, взгляд:
– Что вам надо? – задребезжал ее голос.
– Хочу ее видеть. – Ответил Дан почти в унисон.
Не говоря ни слова, жена взяла стрелку, включила шторки и, нажимая на виртуальные кнопки, набрала номер. Через мгновение Дан услышал знакомый голос:
– Привет, Лара!
Но вместо голоса Лары Влада услышала:
– Ты не хочешь включить шторки? – демонстративно громко сказал Дан, подражая ее манерам. – Я сижу в кресле за шторками, и на моей голове сейчас ничего нет, даже бинтов. И еще у меня есть кое-что, чтобы весело провести время…
Видеосвязь включилась, и Дан снова увидел это необыкновенно красивое существо. Влада немного помолчала, рассматривая его, потом промолвила:
– Ты, конечно, извини, что так получилось…
– Да что ты! Не стоит извиняться! Вместо оправдания, может, закончим то, с чего начали.
– Извини, ничего не выйдет.
Дан настолько успел пропитаться уверенностью в своих новых возможностях, что неожиданно резкий тон Влады привел его сначала в замешательство, а потом в глупое мальчишеское негодование: