Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Капер - Стирлинг Стивен Майкл (читать книги без сокращений txt) 📗

Капер - Стирлинг Стивен Майкл (читать книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капер - Стирлинг Стивен Майкл (читать книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«У меня уже совсем голова раскалывается, – подумал Редер, желая похлопать себя ладонями по пульсирующим вискам. – Но минутку – ведь я еще ни в чем не признался. Самая пора снова этот разговор под свой контроль взять».

– Падди, – настойчиво проговорил он. – Все это в любом случае бесцельно, потому что никакого задания нет.

– Конечно нет, сэр, – подтвердил Падди, кивая, подмигивая и изображая на лице самую что ни на есть заговорщическую улыбку. – И вы о нем никогда не слышали.

Редер рассмеялся – просто ничего поделать не смог.

– Падди, – предпринял он новую попытку, – что заставляет вас думать, будто я отправляюсь на какое-то задание?

Падди какое-то время смотрел на Редера, словно бы в замешательстве, а затем воскликнул:

– Да разве этот дьявол Скарагоглу не поманил вас пальцем и не велел прийти к нему в кабинет? А зачем ему это делать, если у него нет чего-то очень крупного на уме? И, понятное дело, если бы ему были нужны только вы, он бы не стал устраивать такое публичное представление. – Голубые глаза Падди внимательно следили за Редером, высматривая, как это будет воспринято. Качая головой, он продолжил: – Это должно быть что-то очень крупное, и я полагаю, он хотел предупредить тех, у кого есть глаза. Мол, пусть увидят, что подворачивается возможность. Вот вам мои соображения.

Питер почувствовал, как внезапный прилив крови горячит его щеки, когда он понял, что именно это Скарагоглу и проделал. «Пожалуй, – с грустью подумал он, – мне следует взять с собой Падди только за тем, чтобы он комментировал для меня действия десантного генерала». Питеру вдруг показалось, что существует определенная связь между паучьей изворотливостью Скарагоглу и тем незатейливым хитроумием, которое Падди заработал за долгие годы скольжения вверх-вниз по сальному шесту служебной лестницы от рядового до старшины и обратно.

– Если я что-то услышу… – начал коммандер.

– Сэр, – прошептал Падди, многозначительно кивая большой головой.

Редер перевел дыхание и начал снова.

– Я буду иметь вас в виду.

– Благодарю вас, сэр. Все, что я прошу, это шанс. – Падди встал, ухмыляясь. Затем лицо его снова посерьезнело, и он конфиденциально подался вперед. – Но пожалуйста, сэр, помните, как много это для меня значит.

«Сколько можно, Падди, наступать на один и тот же мозоль? – со страдальческой улыбкой подумал Редер. – Вот я, к примеру, жизнь тебе спас, а об услуге просить бы и не мечтал…»

Они отдали друг другу честь. Падди браво промаршировал к двери, где он повернулся и в очередной раз прошептал «благодарю вас, сэр», прежде чем дверь со свистом закрылась перед его лучащимся улыбкой лицом.

Со смешанными чувствами Редер утвердил Падди первым членом своей команды. «Я очень этим доволен, – сказал он себе. – В конце концов, Падди был моим первым кандидатом. Инстинктивным выбором. А значит, правильным. По крайней мере, я на это надеюсь». Однако легендарно-крутого нрава новоирландца все-таки следовало опасаться.

Зато Питер очень расстроился от того, что пропустил нечто столь очевидное, как обращенное к коммандеру публичное приглашение десантного генерала зайти к нему в кабинет. «Скарагоглу так просто ничего не делает, – подумал он. – По крайней мере, так утверждают слухи. Пожалуй, я тогда слишком сосредоточился на своих проблемах и не увидел того, что происходило прямо у меня на глазах». А в обращении с таким человеком, как Скарагоглу, подобная рассеянность была опасна.

Редер задумчиво хмыкнул. Все это выглядело так, как если бы Скарагоглу намеренно дал грубую утечку информации, что Редер направляется на какое-то тайное задание, затем дал более скрытную утечку о ложном характере этого задания, а затем опять грубо и топорно дал утечку о реальном задании, используя все это для дезинформации.

Тут Редер снова потер лицо ладонями. От такого рода мыслей у него опять голова заболела. «Что ж, – подумал он, – кто предупрежден, тот вооружен. В будущем я буду лучше все это сознавать, – подумал Питер, снова берясь за работу. – По крайней мере, я на это надеюсь».

* * *

Редер просмотрел личные дела всех кандидатов, желая ознакомиться с переменами, которые могли произойти в последнее время, и остался доволен увиденным. Эффективность работы в его бортинженерном отделе была на высоком уровне, и большинство из тех, кого он выбрал, удостоились благодарностей за свои действия во время последних рейсов «Непобедимого». Те же, кто их не удостоился, были на корабле новенькими.

«Впрочем, – подумал Питер, – очень скоро им предстоит получить свои благодарности. Думаю, „Непобедимый“ должен стать одним из тех судов, на которых люди делают карьеру». Что, вероятно, должно было порадовать неизвестного покровителя авианосца, в существовании которого Редер был убежден Иначе как мог экспериментальный корабль удостоиться такого повышенного внимание и столь превосходной команды? На «Непобедимый» не пожалели никаких средств – он был великолепно построен и укомплектован блестящим личным составом. «Хотя, – подумал Питер, – суда, которые делают людям карьеры, и суда, которые их им заканчивают, после чего родным достается аккуратно сложенный флаг и визит священника, очень и очень схожи».

И тут он с неприязненной гримасой вспомнил о том, что в «блестящем личном составе» имелось несколько исключений. Например – шеф контрразведки Уильям Бут, наспех сделанная замена, всученная на корабль недобросовестной бюрократией.

«Но на сей раз, – успокоил себя Питер, – он проблемой не станет. В этом рейсе офицер контрразведки будет излишней роскошью. По крайней мере, я на это надеюсь», – добавил он затем, припомнив еще и квартирмейстера Джона Ларкина, диверсанта, который при первом знакомстве очень даже ему понравился.

Наконец Питер решительно вытолкнул из головы все эти раздумья и принялся сосредоточиваться на тех ресурсах, которые ему в особенности хотелось бы получить. Он задумался, не станет ли это превосходной возможностью заполучить для главной палубы «Непобедимого» пару-другую таких вещей, в которых контора главного квартирмейстера базы «Онтарио» вот уже несколько месяцев категорически им отказывала.

«Понятное дело, – подумал Питер, – если я только при этом не злоупотреблю лицензией, выданной мне десантным генералом. – Тут на его лице бессознательно возникло выражение вопиющей невинности. – Я бы считал, что не выполнил своего долга, если бы не воспользовался таким случаем». Тогда Редер запросил каталог Базового склада и, просматривая его, радостно воспарил к Земле Обетованной из запасных змеевиков для реакторов, новехоньких электронных модулей, по-прежнему запечатанных в защитную пленку, а также деликатесов, предназначенных для офицерской кают-компании командующего базой.

Битых полтора часа Питер напряженно и ответственно над этим корпел. Он был очень горд тем, что сумел справиться с побуждением запросить для «Непобедимого» вообще все детали, которые было труднее всего получить – а значит, те, которые чаще всего требовались. Просто он не хотел, чтобы кто-то другой оказался в опасной степени недоукомплектован. Хотя древняя традиция воинской службы заключалась в том, что если кто-то и должен был без чего-то обойтись, то только не твой корабль…

К тому времени, как задача была выполнена, Редер уже насвистывал от удовольствия, что составляло резкий контраст с разочарованным бурлением в животе, которым обычно заканчивалась процедура «доукомплектования и дозаправки». После каждого отпечатанного им запроса на экране компьютера появлялось слово «одобрено». Только раз ему отказали, да и то вместо «одобрено» появилась фраза «Заказанная деталь номер шесть (6) будет зарезервирована и переправлена на „Непобедимый“ по получении ее квартирмейстером базы Онтарио», так что пожаловаться было решительно не на что.

«Хотя, – подумал коммандер, – насколько я знаю, мой нынешний заказ ускорит удовлетворение заказа базы на Центральном складе. Стало быть, не такие уж они и альтруисты».

Перейти на страницу:

Стирлинг Стивен Майкл читать все книги автора по порядку

Стирлинг Стивен Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капер отзывы

Отзывы читателей о книге Капер, автор: Стирлинг Стивен Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*