Т. 12 Фрайди - Хайнлайн Роберт Энсон (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Разумеется. Этот старый танк и из пушки не подбить. Но как же я забыл их предупредить?.. Рокфор — спокойный парень, потому-то и рэкет у него не получился. А вот Чарли — его второе имя Бей Первым. Вооружен и очень опасен. Первое убийство в одиннадцать лет. Он…
Поднялись и встали на место стальные щиты, закрыв окна салона. Зажегся свет.
— Получается, что находиться с вашими охранниками в одной машине страшнее, чем голышом бродить по Развалинам, — сказала Юнис.
— Отнюдь, дорогая, — сказал Сэлэмэн. — Конечно, в разумном обществе их бы уничтожили. А в нашем, безумном… что ж, я пользуюсь их пороками. Они довольны. Я тоже…
Неподалеку ударила пулеметная очередь. Броня загудела под пулями. Потом что-то оглушительно лопнуло над головой. Свет погас. Юнис показалось, что уши у нее забиты ватой.
— Готов! — донесся громкий звенящий голос.
— Нас подбили? — дрожа, спросила Юнис. Она уткнулась лицом в рубашку Сэлэмэна.
— Нет-нет, — одной рукой он погладил ее по спине, другой — крепче прижал. — Это Чарли подбил их. Так ему показалось, по крайней мере. У нас есть пушка на турели. Это она стреляла.
— А почему погас свет?
— От сотрясения. Так бывает. Сейчас включу аварийное… — он потянулся к выключателю.
— Нет-нет, — прошептала Юнис. — Просто обнимите меня, и все. Я не боюсь темноты. Когда вы меня обнимаете, я ничего не боюсь…
— Как хочешь, моя дорогая… — он сел так, чтобы было удобнее обнимать ее. — Какой же ты ласковый котенок…
— Вы тоже ласковый… мистер Сэлэмэн…
— Попробуй сказать: «Джейк». Сможешь?
— Джейк. Да, Джейк. У тебя такие сильные руки… Сколько же тебе лет?
— Семьдесят один.
— Не верю. Ты выглядишь много моложе.
— Я мог бы быть твоим дедом, щеночек. Я только выгляжу так… в темноте. Но уже целый год я живу взаймы у господа.
— Не говори так! Ты молодой. Ох, давай немножко помолчим… Джейк… Дорогой Джейк…
— Милая Юнис…
Несколько минут спустя голос водителя произнес:
— Все чисто, сэр!
Заслонки начали опускаться. Свет хлынул в салон. Юнис поспешно отодвинулась от Сэлэмэна.
— Боже мой! — смущенно улыбнулась она.
— Ничего страшного, — сказал Сэлэмэн. — Стекло прозрачно только изнутри.
— Очень удобно. И все равно — настрой не тот. Свет — хуже холодной воды…
— Это точно. А я только-только начал чувствовать себя молодым.
— Но вы же и вправду молоды, мистер Сэлэмэн!
— Джейк.
— Ой, конечно, Джейк! Года не в счет… У тебя вся рубашка в моей косметике.
— А я зато растрепал твою прическу.
— Я причешусь — а вот что скажет твоя жена?
— Спросит, почему я хожу в грязной рубашке… Юнис, дорогая, у меня нет никакой жены. Сто лет назад она обменяла меня на более современную модель.
— Дура. Ты — классическая модель, а значит, с годами становишься все современнее… Теперь у меня прическа в порядке?
— Вполне.
— Может быть, попросить завести нас еще раз в Развалины? Ты мог бы снова растрепать ее…
— Может быть, тогда уж сразу в Канаду? Вернемся к полуночи.
— Я очень хочу, честное слово. Но не могу. Надо домой. Так что сядь рядышком и обними меня как следует… только не трогай прическу.
— Я буду осторожен…
Сэлэмэн передал водителям координаты квартиры Юнис.
— Только никаких больше Развалин, бандиты! Вам бы только пострелять!
— Хорошо, мистер Сэлэмэн!
Ехали молча. Потом Юнис сказала:
— Джейк… ты ведь чувствовал себя совсем молодым — до того, как нам все порушили?..
— Ты же знаешь.
— Знаю. А я готова была тебе дать… и ты это тоже знаешь. Хочешь, я подарю тебе фотографию, где я голая? И куда лучшего качества, чем мог бы сделать тот шпион…
— Твой муж тебя сфотографирует — и ты украдешь у него снимок?
— Не смейся, Джейк. Я же рассказывала: конкурсы красоты и все такое… Только — никому!
— Разглашению не подлежит. Надежнее, чем в сейфе.
— Какую ты хочешь? Художественную или сексуальную?
— Н-ну… и то, и другое.
— Поняла. Есть такой снимок: я в душевой. Волосы мокрые, по всему телу капли, никакой косметики, ничего… В общем, увидишь. Это в твоем вкусе?
— Да я же волком взвою!
— Считай, что она уже у тебя. Быстро меняем тему — мы уже приехали. Джейк, у босса есть шанс выкарабкаться?
— Не знаю. С точки зрения дилетанта — нет.
— Я почему-то так и подумала… С завтрашнего дня постараюсь услаждать ему взор еще изысканнее. Надо будет поискать что-нибудь эдакое…
— Не забудь духи.
— Он же не чувствует запахов!
— А я?
— О! Есть, сэр! Духи будут. А кроме того…
— Юнис…
— Слушаю, сэр? Да, Джейк?
— Не ходи сегодня по магазинам. Считай, что это приказ босса. Как его адвокат, я имею право отдавать такие приказы.
— Но почему?
— Потому что сегодняшний вечер ты проведешь без охраны. Машина мне нужна, а своя у тебя будет лишь с утра.
— Подчиняюсь, сэр.
— И еще, Юнис. Ты заблуждаешься насчет того, что Йоханн доживает последние дни. Его проблема в том, что он может прожить еще очень и очень долго.
— Не поняла?..
— Он в капкане. Медики не дадут ему умереть. Как только на него натянули этот хомут, он потерял все шансы на скорую смерть. Ты обратила внимание, как ему сервируют еду? Ни ножа, ни вилки.
— Но у него же просто дрожат руки…
— Подумай об этом, дорогая. Они все сделали так, чтобы он жил, и жил, и жил… Машина жизни. У которой все болит. Юнис, эта затея с пересадкой — всего лишь хорошо продуманный способ самоубийства.
— Нет!
— Да. Он наконец придумал, как обхитрить врачей. И мы с тобой должны ему в этом помочь — то есть сделать все так, как он хочет. Вот и все, мы приехали. Не плачь, муж увидит и спросит, а тебе нельзя говорить. Лучше поцелуй меня на прощание.
— О, конечно…
— Могу я проводить тебя до двери?
— Н-нет, лучше не надо. Как я буду объяснять, что меня, кроме охранников, сопровождает и шеф-консультант? Джо не ревнует меня к боссу, но может приревновать к тебе, а я этого не хочу… особенно потому, что у него есть повод.
— Еще не совсем… но это можно исправить.
— Может быть, дорогой мой. Девочка из Айовы сегодня дала слабину… должно быть, на нее подействовали миллион долларов, шикарный лимузин и городской мальчик. Все. Я пошла, дорогой.
Глава 3
Охранники почтительно проводили Юнис до дверей. Она с интересом присматривалась к Чарли: не может быть, чтобы этот добродушный великан был таким чудовищем, каким его описал Джейк…
Дверь открылась, и Рокфор откозырял:
— Миссис Бранка, в девять сорок мы будем здесь.
— Спасибо, Рокфор. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Чарли.
Джо запер дверь, включил сигнализацию и спросил:
— Какого черта? И почему с тобой эти мартышки?
— Это вместо поцелуя? Я ведь не задержалась. Еще нет и шести.
— Поговори мне, женщина! Одна мартышка уже была здесь два часа назад — пригнала твой драндулет. Потом звонил дворецкий босса… — Джо помог ей снять плащ и поцеловал ее. — Где тебя носило, старая бандероль? Я соскучился.
— Наконец-то приятное известие. Ты соскучился!
— Лез на стенку! Что случилось?
— Ты волновался за меня? О, дорогой!
— Да нет, конечно. Этот Смитов привратник сказал, что тебя куда-то заслали, но обратно привезут на танке. Я просто все ждал тебя, а тебя где-то носило. Врубаешься?
— Врубаюсь. Все просто. Босс отправил меня со своим лучшим парнем — Джейком Сэлэмэном. Помнишь?
— Помню. Рублю.
— Мы уехали в его офис, сделали, что босс хотел, — ты же знаешь, в каком он сейчас состоянии, да?
— Бедный старый пачкун дожидается своего. Все там будем.
— Не говори так. Мне его жалко до слез.
— Ты такая, сестра. Я тоже.
— Потому я тебя и люблю. Когда мы кончили работу, мистер Сэлэмэн дал мне машину и охрану. Они поехали через Птичий базар, и там нас обстреляли. На машине сплошные вмятины с одного бока.