Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Мистика / Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лили вчера ехала с ним, Пенни, Джеймсом, Сириусом и Самантой О’Фаррэл. Северус пытался читать книгу, но не слишком в этом преуспел из-за энтузиазма, прущего из Поттера. Летом проходил Чемпионат Европы по квиддичу, Джеймс был на всех играх, пересказывал, как и что прошло, хвастал метлой, которую родители купили ему на Чемпионате — чуть ли не точно такой же, какими была экипирована команда-победитель.

Северус не то, чтобы совсем не интересовался волшебным спортом, но у них дома был телевизор, по которому периодически транслировали и спортивные мероприятия. Например, по приезду на каникулы они с Ричардом, мамой и Пенни смотрели финал Чемпионата Европы по футболу, который проходил в Бельгии. Играли команды ФРГ и СССР, и они болели за последних, но, к сожалению, выиграли немцы.

— А ты хочешь попасть в сборную? Ты же, вроде, хорошо летаешь? — спросил Римус.

— В команде сборной факультета всего семь игроков, они обычно берут кого-то, когда игроки оканчивают школу, так что вряд ли требуется больше одного-двух новичков. А чтобы со второго курса, так это, скорее будут ловца смотреть, чтобы мелким и юрким был… — пожал плечами Северус. — Поттеру тем более аж целую метлу купили, а времени тренировки займут уйму, наверное… Мой кузен Флетчер говорил, что хотел бы стать охотником или вратарём, кажется, это место тоже освободилось.

— Тогда пойдём, посмотрим хотя бы? — предложил Римус, и они пошли.

На зрительских трибунах оказалось многолюдно. Многим было интересно посмотреть отборы. Там были Нарцисса и Ирма Пинс, видимо, пришли болеть за Флетчера. Пенни с Самантой, Лили с Сириусом давали последние наставления зелёному от волнения Джеймсу. А чуть поодаль разместились Пиппин в компании Фрэнка Лонгботтома и остальных «Расхитителей» — МакКинона и Боунса.

— Интересно, а этим что здесь надо? — спросил Римус. — Они с Гриффиндора, вечно ко всем младшекурсникам цепляются и шуточки разыгрывают. Тоже хотят в квиддич играть? Может, смотр нашей команды после Слизерина будет?

— А мётлы они как фокусники в шляпах припрятали? — хмыкнул Северус, уловив в аурах парней предвкушение чего-то. — Но поле вроде как ничейное, не будут же их выгонять, если они «просто посмотреть» хотят. Ты и Лили тоже с Гриффиндора, а Сэм с Хаффлпаффа, да и Ирма — та брюнетка — с Рейвенкло.

— Там ещё Муфальда Хопкирк и Стенли Илопс — они тоже с Рейвенкло, с нашего курса. Мы иногда вместе занимались в библиотеке в прошлом году, — кивнул Римус на парочку «воронят», сидящих на два яруса выше остальных.

— О, привет, Северус! — первой заметила их Лили. — Откуда это вы? Из Леса, что ли, вышли?

— Ага, собирали там кое-что, — ответил Северус. — Когда начнут?

— Уже скоро, сначала Флетчера на вратаря будут пробовать. Но у него есть конкурент с четвёртого курса, — ответила Пенни.

— Давай, Филч, жги! — выкрикнул Пиппин брату, пакостливо ухмыляясь. Фрэнк и его друзья о чём-то перешёптывались и с хихиканьями подталкивали локтями младшего Фоули.

— Я думал, вашего кузена зовут Флетчер, — сказал Сириус.

— Пиппин придумал эту дразнилку из-за того, что Флетчер у него в экспрессе забрал целый мешок вредилок от «Зонко»*, — ответила Пенни и со значением посмотрела на Северуса.

Он тоже увидел, что кузен вот-вот выкинет какое-то колдовство, скорее всего, чтобы порадовать «Расхитителей», к которым Пиппин всё бы хотел примазаться. Тем временем Флетчер уже занял позицию на поле возле трёх колец — именно столько было ворот в квиддиче. Каждое кольцо на длинном шесте в диаметре спокойно вмещало в себя игрока на метле. Впрочем, по правилам пролетать сквозь них с квоффлом или без охотникам было нельзя, загонщикам и вовсе запрещалось приближаться к тройным кольцам ближе, чем на десять ярдов. Исключениями были только вратарь и ловец, но ловцу это можно было делать только, если он гонится за снитчем.

Охотники Слизерина разыграли несколько пассов и атаковали Флетчера.

— Он хочет его поджечь! — Пенни дёрнула Северуса за рукав мантии. — Я видела… будущее.

Северус поверил сестре на слово. Пользуясь тем, что никто на него не смотрел, он скользнул в истинную тень, добрался до Пиппина, который уже потянул руку в карман и ловко вытащил его палочку — в Сумраке артефакт имел свой вес и плотность. Затем он увидел, что и у Фрэнка палочка наготове, и изъял и её. Бросил оба артефакта под лавки и вернулся обратно.

Всё это заняло пару секунд в реальности, и его отлучку заметили только Римус и Пенни. Краем глаза с невозмутимым видом Северус наблюдал, как кузен и его дружки удивлённо шарят по карманам и перетряхивают сумки. Когда они догадались посмотреть под сидениями, Флетчер уже закончил экзаменоваться и уступил тройные кольца своему сопернику за место в команде.

— Значит, ты тоже пойдёшь на маггловедение, которое будет преподавать профессор Сейр-Фоули? — услышал Северус Ирму Пинс, которая говорила с Нарциссой Блэк. — Я-то ещё к профессору Белл ходила…

— Да, — ответила Нарцисса, — Люциус рекомендовал. И моя сестра Меда пойдёт, ей мама и тётя велели.

— Что, и ЖАБА по маггловедению сдавать будет? — удивилась Ирма.

— Не знаю, может, просто слушателем, — Нарцисса пожала плечами. — Я тоже пока не решила, буду ли сдавать ЖАБА по этому предмету, но посещать занятия буду. Мы были в гостях у миссис Элис, у них необычно и в то же время вполне по-волшебному. Дядя Орион очень хвалил их дом. Сказал, что там серьёзная защита несмотря ни на что. А ещё, что миссис Элис очень сильная ведьма. Точнее, профессор Сейр-Фоули, придётся привыкать звать её так.

— Правда? Хотя знаешь, возможно. Флетчер как-то говорил, что однажды видел, как она изменила погоду, и кажется, даже без палочки. Я уже жду её уроки. Только, вроде накладка какая-то образовалась…

— Какая накладка?

— Ну, раньше маггловедение не было популярным предметом, туда ходило по пять человек с курса, например, у нашего курса маггловедение было одновременно с рунами. Кто ходил на один предмет не выбирал второй.

— Да, я на руны хожу, — кивнула Нарцисса.

— А сейчас, кого не спросишь, вроде все хотят. Но непонятно, как это скажется на расписании. Вот МакГонагалл, видела, носится как угорелая, так как многие подали заявки на прослушивание курса этой твоей «миссис Элис», профессора Сейр-Фоули… Вот у неё фамилия! Флетчер говорил, что за его дядей она повторно замужем, а так была вдовой американского волшебника, ну, от которого у неё Северус Сейр.

Девушки посмотрели на Северуса, но он и виду не подал, что греет уши, услышав про маму.

— Представляешь, семья, а в ней все фамилии разные, — хихикнула Ирма.

— Разные, но все известные и чистокровные, — отвернулась от неё Нарцисса. — Кажется, Флетчер всё же станет вратарём сборной нашего факультета…

Девчонки переключились на обсуждение того, когда Флетчер созреет до официальной помолвки, и Северус перестал прислушиваться к их болтовне. Джеймс вполне сносно полетал, поймал тренировочный снитч за десять минут, и команда Слизерина стала полностью укомплектованной.

*

— Про тебя уже начали сплетничать, — сказал Северус в понедельник, когда мама снова появилась в Хогвартсе и провела свой первый урок у четвёртого курса. Он видел, как из большого кабинета, который выделили для уроков, выходила что-то живо обсуждающая гудящая толпа студентов.

— Я человек новый, студентам интересно, что да как, — спокойно сделала глоток чая мама. — Да и я не человек с улицы, про которого никто ничего не знает. Вот народ и делится информацией. Кстати, я подготовила тебе место под лабораторию… Всё из дома не вынесла, но большую часть забрала. Разложишь сам как тебе надо.

— Да? — Северус даже подскочил от нетерпения, все выходные он мучился вопросом, дадут ли маме отдельную спальню-комнату и помещение для лаборатории, так как маггловедение вроде не такой уж предмет, где они могли бы понадобиться. Да и уроков было всего ничего — пять лекций в неделю. А обязательными для посещения были лишь пиры в честь начала и окончания года и Рождественских каникул. Первого сентября мама с ними не поехала, сказала, что у неё ещё куча дел. А первокурсников в этом году везли мамы нового Родительского Комитета.

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мать-и-Мачеха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать-и-Мачеха (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*