Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Мистика / Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Старший или младший?

— Старший или младший? Ох, да… Наверное, младший.

— Тогда деверь.

— Как мило, мило, — закивал как китайский болванчик Фадж, и Алиса испугалась, что шляпа с него слетит. — Я могу посмотреть на ваш магический аттестат? У профессора по профильному предмету должна быть оценка «Превосходно» по ЖАБА.

— Извините, в моём институте маггловедения не было, — усмехнулась Алиса, которая была в курсе, что по истечению семи лет в Хогвартсе специальной комиссии сдают «Академическую Аттестацию» по волшебству.

— Как же так?! — театрально всплеснул руками инспектор.

— Там просто не знали, что они магглы.

Фадж округлил глаза и рот, задумавшись над её ответом, но продолжить «собеседование» помешал посетитель, оказавшийся Абраксасом Малфоем, при виде которого инспектор подскочил со стула.

— Мистер Малфой, какая ч-честь…

— Добрый день, Фадж, — царственно кивнул ему Абраксас и очаровательно улыбнулся Алисе, приложившись к ручке: — Элис, душенька, я уже наслышан! Так похвально твоё стремление дать детям чуть больше знаний о внешнем мире. Люциус так жалеет, что уже окончил школу и не сможет взять твой предмет для изучения. Но он уже отписался всем знакомым и порекомендовал посещение занятий. У тебя будет полный аншлаг.

— Возможно, — ухмыльнулась Алиса. Ей слово «Аншлаг» напомнило о юмористической передаче, и она ярко представила своё «выступление» в Хогвартсе с каким-нибудь монологом Клары Новиковой про сыр. Волшебники бы явно оценили.

— «Возможно»? Я слышу сомнения? — Малфой скосился на Фаджа и вопросительно выгнул бровь. — Какие-то проблемы, Фадж?

— Ч-что? Нет-нет, мистер Малфой, никаких проблем, то есть нет, то есть да… — побагровел инспектор. — Просто окончательное решение по поводу профессоров принимает директор Дамблдор… Министерство… Наш отдел только проводит собеседования и предлагает список кандидатов…

— Дамблдор не единолично владеет Хогвартсом, — с миной оскорблённой невинности процедил Абраксас. — Я вообще-то Председатель Попечительского Совета и как Председатель одобряю кандидатуру миссис Сейр-Фоули для такого важного предмета, как просвещение волшебников о магглах.

— Я предпочитаю слово «немаг», — вставила Алиса, понимая, что Малфой нарисовался не просто так, а пронюхал про финт Лестрейнджей и решил поделить пирог имени неё, чтобы и себе заработать бонусов в политике. Главное, чем козыряют его оппоненты, это непримиримость к магглорождённым, а тут с подачи Малфоя весь цвет аристократии будет слушать про магглов в её исполнении.

— О немагах, — послушно повторил Абраксас, показывая какой он душка и лапочка, — Элис точно знает о них почти всё и не понаслышке, как большинство профессоров по этому предмету.

— Ещё миссис Сейр-Фоули сказала, что у неё нет ЖАБА… — проблеял Фадж.

— Какая ерунда, право, — отмахнулся от него Малфой. — В данном случае жизненный опыт куда важней каких-то оценок. Тем более Элис училась не в Хогвартсе, а в другой стране, и у них может быть совершенно иная система образования. Выдайте рекомендованные учебные планы по курсам, или что там у вас, и дело с концом. А с Дамблдором я сам решу вопрос на собрании Попечительского Совета, оно будет как раз через две с половиной недели.

— Как раз тридцатого августа? — хмыкнула Алиса.

— Ну да, — усмехнулся Абраксас. — Как раз. Ты, кстати, как член Родительского Комитета, приглашена.

— Тогда сделаю вид, что очень удивлена.

— Ты читаешь мои мысли, Элис. На этом я откланиваюсь. Фадж, надеюсь, об этом разговоре никто не узнает, — с улыбкой белой акулы попрощался Абраксас и вышел из отдела образования.

— На чём мы остановились?.. — снова промокнул платком лоб инспектор.

— На… — задумалась Алиса.

— Ах да, я вспомнил! Я вспомнил, что у меня ещё очень много работы, — замахал своим платком Фадж. — Считайте, что собеседование закончилось, и ваша кандидатура полностью удовлетворяет Министерство Магии. Раз такие люди за вас ручаются… Идите, милочка, идите. Это была лишь формальность.

— А учебные планы?

— Отправлю вам совой.

Алиса кивнула и вышла, оставив впечатлительного инспектора. Впрочем, Малфой бы не был Малфоем, если бы не подождал её за дверью.

— Наш общий друг хотел бы с вами встретиться, — заявил он.

— Который из?.. — уточнила Алиса. Если так подсчитать, у них образовалась уже уйма «общих друзей».

— Марволо узнал о вашем желании преподавать в Хогвартсе, — снова перешёл на вежливую отчуждённость Малфой, как будто не он прыгал в кабинете, показывая инспектору, что они чуть ли не слившиеся в экстазе любовники.

— О моём? — усмехнулась Алиса. — Не-е-ет, всё было совсем не так. Так что счета можете предъявлять Блэкам, Лестрейнджам, но никак не мне.

— О, простите, Элис, — как будто бы даже искренне повинился Абраксас, — привычка вторая натура. Хотя Хогвартс нас тоже очень интересует. Свой человек бы не помешал.

— Как я уже вам как-то говорила, меня волнуют только дети, а до копошения политиков с перетягиванием министерского одеяла мне нет дела.

— Но если вам понадобится поддержка, чтобы помочь детям… — проникновенно посмотрел ей в глаза Малфой. — Вы всегда можете рассчитывать на нас.

— Я это непременно учту, — кивнула Алиса.

— Может быть, я всё же могу пригласить вас на чашечку чая в кафе? Мы не будем обсуждать Хогвартс, я всё понял. Кое-что другое, — Алиса даже залюбовалась этой игрой, ведь внешне Абраксас лучился доброжелательностью и интересом, а внутри был словно давно остывший очаг. Нет, всё же магический брак — это зло.

— Тогда я выберу немагическую кофейню здесь недалеко. И, Абраксас, вы вызываете у меня серьёзный когнитивный диссонанс внешним и внутренним содержанием. Не надо, или я подумаю, что вы меня пытаетесь обмануть.

— Немагическая кофейня даже лучше, — серьёзно кивнул Абраксас, словно сбрасывая маску, и немного устало улыбнулся. — Привычка. Я так плох?

— Нет, вы хороши… — Алиса тактично не продолжила фразу чем-то вроде «но я лучше», но она повисла в воздухе.

В кафе они неожиданно стали обсуждать оборотней.

— Марволо и Фенрир рассказали мне о вашем воспитаннике Римусе, — почти сразу перешёл к делу Абраксас. — Меня попросили передать вам это, — он протянул медальон, который показывал Грейбек. — Там есть всё необходимое. Фенрир не слишком доверяет совам, а вы недвусмысленно дали понять, что…

— Мы с этим разберёмся, — забрала медальон Алиса. — Мальчик должен всё осознать. Как и ваш друг, в общем-то. Совершенно неясно, что с этим делать и возможно ли вообще наладить какие-то отношения между ними. Может, и нет.

— Хорошо, — Абраксас потёр переносицу, — оставим личное им двоим. Меня интересует вопрос, зарегистрировали ли вы своего оборотня в Министерстве Магии? Согласно семьдесят третьей статье?

— Хм… Нет, но я подумала, что его отец, как сотрудник Министерства, что-то сделает. Я о таком не подумала, по правде говоря. Но про статью это он сказал.

— То есть прецедента пока нет? Или всё же есть?

— Не знаю, — пригубила кофе Алиса. — Я думала, что Лайел Люпин этим озаботится.

— Значит, это надо проверить? — кивнул как будто своим мыслям Абраксас. — Хорошо, так и сделаю.

— Что нам грозит, если Римус не зарегистрирован? И как зарегистрировать?

— Я всё узнаю и напишу вам, — пообещал Абраксас. — Помочь вам в этом деле мне самому необходимо, так что никаких… вы не будете мне ничем обязаны, Элис.

— Хорошо бы, если так.

— Но, что касается Хогвартса… — внезапно сменил тему Малфой, — Фадж не зря упомянул Дамблдора. Он принимает окончательное решение и обязательно упрётся, если подумает, что вы… что мы с вами…

— Сговорились?

— Да. Так что… Ваше предложение сделать вид, что вы удивились, на самом деле может сработать. Я всё сделаю, только будьте готовы.

*

Дамблдор состроил очень сложное лицо, когда «как раз через две с половиной недели» на предучебном заседании был поднят вопрос о преподавателях…

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мать-и-Мачеха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать-и-Мачеха (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*