Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако Эдмунд решил лишний раз защититься от возможных холодов и порекомендовал это сделать Кэт. Кристаленс сразу отказалась от этого незаманчивого предложения, сказав, что она ничуть не мёрзнет и вполне способна обойтись без лишней защиты.

Саннорт не стал с ней спорить, даже и вовсе оставил ее отказ без ответа, но его спокойствие снаружи в тот момент вовсе не значило душевную идиллию. Подозрения в чем-то неладном липкими комьями плавали на недвижимой глади чувств.

========== Глава 25. Тёмный призрак ==========

По комнате чуть заметно витал запах гари, к которому примешивался тонкий флёр дыма, оставшийся от только что проведённого ритуала. Хотя вряд ли это можно было на полноценном и серьезном уровне назвать ритуалом: звучало бы слишком громко. Скорее просто мимолётная игра, необычное развлечение, которым они решили скрасить свободное время, чтобы его тихая мелодия не звучала столь горько, печально и тягостно.

Лилиан и Роуз сидели в одной из общих гостиных дома Саманты Квэйн и заворожённо наблюдали за тем, как догорала в узорчатом металлическом канделябре свеча, отбрасывая на тисовый стол таинственные блики и тени. Впрочем, завороженной была скорее Роуз — Лили наблюдала за этим действом больше с любопытством, потому что для неё оно было не в новинку. Эти гадания она некогда принесла из обычного мира. Впервые она испробовала их ещё три года назад, в компании одноклассниц, неравнодушных к подобным экзотическим развлечениям. Ничего точного тогда они ей не показали, но было весело. Правда, в попытках поджечь в тарелке клочок бумаги, чтобы потом понаблюдать за тенями, которые будут отбрасывать на стену эта пылающая субстанция, тогда они чуть не устроили настоящий пожар в доме затейницы всего торжества, но, к счастью, все обошлось, да и теперь такие мелочи не имели значение.

Лили и Роуз просто хотели отвлечься. Не так давно в мире отзвучал праздник утренних Звёзд, хотя теперь «праздник» было слишком громко сказано, потому что в этот раз обошлось без всяких торжеств. Жители мира решили, что глупо устаивать празднества по поводу благодатного мира, когда вокруг шипящими языками пламени стремительно загорается война. Этот безумный огонь в полной мере ещё не разросся, однако уже поглотил в себя и белую школу, и ещё несколько безобидных тихих окрестностей, обратив их в горы безжизненного пепла и праха.

Никакого праздника просто и быть не могло, на густо-чёрном полотне последних событий его сияющие звёздным золотом краски не просто бы выделялись своей фальшивой жизнерадостностью, но и казались бы какой-то насмешкой, циничным подтруниванием над общей великой бедой.

Склизкий туман из горечи, боли и дурных предчувствий навис и над штаб-квартирой отряда Мавена Ворнетта. Многие, особенно Квэйны, лишившиеся любимого мужа и отца, предались тягостной тоске и апатии, и Лиза даже первое время драматично убеждала своих сторонников, что попросту не стоит сражаться, тратить своё время, жизни… Сама затея отряда не имеет смысла. Они все равно не победят, потому что Маунверт и его армия даже с нынешней позиции гораздо сильнее их жалкого скопища добробовольцев, а если ещё и наберут силу, чем, собственно, сейчас и занимались, тягаться с ними вообще будет даже более, чем смертеподобно для каждого.

К счастью, эти мысли быстро покинули Лизу, потому что оказались простым плодом ее ужасного горя. Правда покинули не сами, а во многом с помощью ненавидящей унывать дочери, которой постепенно удалось убедить мать, что всё же ещё не все потеряно, даже несмотря на трагическую гибель Роберта.

Роуз и Лилиан, в свою очередь, за последние месяцы изрядно сблизились. Они проводили много времени вместе, и Лили с воодушевлением рассказывала Монг о мире обычных людей, о его природе, о быте и традициях некоторых его жителей, а Роуз ее увлечённо слушала и с тем же энтузиазмом ведала ей о своей прошлой жизни. Разумеется, не столь насыщенной, как у Вульфорд, но все же не лишенной ярких моментов.

Девушкам, в отличие от большей части участников организации, было попросту некуда податься, и потому дом Саманты стал для них вместо второго дома. В нем они жили во время собраний, в нем же и проводили свободные дни и вообще редко выходили за его пределы. Особенно Лилиан, которой вовсе из-за ее проклятия почти что не разрешалось оставлять штаб-квартиру без сопровождения Мавена Ворнетта. Роуз иногда покидала дом, но совсем ненадолго, только для прогулок или каких-то недлительных дел.

Между тем этот день выдался абсолютно свободным, никакого собрания сегодня не намечалось, поэтому Лилиан и Роуз решили отвлечься от бесконечной тревожной суеты, посвятив хоть немного времени беззаботным развлечениям. Обычно в такие моменты Роуз просила Лили научить ее чему-нибудь, что умеют люди из обычного мира и о чем никогда не слышали жители волшебного. Она не изменила своих традиций и в этот раз. Нет, разумеется, гадания для магов не представляли чего-то удивительного, экзотического, экстраординарного, однако в этом измерении они не пользовалось особой популярностью и были свои, разительно отличающиеся от затейливых причуд обитателей нашего мира.

— Все гадания показали, что ты будешь счастлива. Я не уверена, что им стоит целиком и полностью верить, но, если один результат появился несколько раз — это, может, повод задуматься? — прокомментировала результаты Лилиан, убирая со стола использовавшуюся атрибутику: только дрогнувшую от последнего плавящего жара свечу, внушительную стопку бумаги, узорчатую тарелку из ненужного посудного набора и потрепанные карты с вычурными рунами.

— По-моему, они и тебе показали то же, что и мне. Здорово, если мы обе будем счастливы, но только почему наше счастье выглядит так… одинаково? — Почти небесно-голубые глаза Роуз наполнились задумчивостью. Она вопросительно посмотрела на Лили, при этом попутно присоединяясь к небольшой уборке.

— На самом деле, зачастую общие ответы на такие вещи не могут похвастаться разнообразием. Их нужно уже домысливать индивидуально, подстраивать под себя, — пояснила Лилиан, распахивая окно. Сквозняк леденящим порывом ворвался в тесноватую комнату, и Роуз невольно поёжилась от его внезапно ударившего ее холода.

— Прости, что не предупредила. Я думала, ты уже под заклятием, да и не ожидала, что там настолько холодно, — Лили с виноватой улыбкой посмотрела на подругу и поспешила закрыть оконные створки.

— Ничего страшного, — дружелюбно заверила ее Роуз. — Мне не составило бы труда это заклятие нанести. Но, вообще, да, я не люблю холод. Никогда его не любила. Как хорошо, что у нас есть магические способности и умения от него защититься.

— Хоть в чем-то мы разные, — добродушно усмехнулась Лилиан, возвращаясь на место напротив Роуз.

— Это точно… — Лицо Монг отчетливо застелил мутноватый туман задумчивости.

— Но, знаешь, на самом деле, я увидела в этих очертаниях совсем не то, что показалось тебе, — неожиданно заявила Вульфорд.

Услышав это, Роуз недоумевающе подняла взгляд.

— И что же ты там увидела?

— Ничего четкого. Неопределенность. И для меня это вполне логично: вряд ли кто-то способен сейчас предсказать то, что ждёт меня даже завтра или даже сегодня ночью. Забавно и печально одновременно, что и эти чисто развлекательные гадания показывают мне недвусмысленную неопределённость, — губы Лили подернула печальная, явно скрывавшая за собой нерушимую тоску улыбка.

— Не обращай внимание. Это все неправда, ты сама говоришь. Так, развлечение, не более. А неопределённость скоро пройдёт, и ты точно будешь счастлива, мы все будем счастливы, — робко попыталась ободрить ее Роуз, но сама же скривилась от натянутой неестественности собственных слов. В особенности последних, громко настраивающих на какое-то мнимое, несуществующее всеобщее счастье, которое ей зачем-то следовало ожидать. Сама Монг определенно в это не верила, что было заметно даже в сочувствующем взгляде, которым она смотрела на подругу.

Лили ничего не ответила, только заметно задумалась, устроив этим невольную молчаливую паузу. По лицу Роуз пробежала краска смущения. Не выдержав, она призналась:

Перейти на страницу:

Линтейг Алиса "Silent Song" читать все книги автора по порядку

Линтейг Алиса "Silent Song" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ), автор: Линтейг Алиса "Silent Song". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*