Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Мистика / Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хотя я родом из Британии, но вышло так, что родилась я не здесь и побывала в очень многих странах, — сказала Алиса, воплощая свой изначальный план. — В других магических сообществах с оборотнями обращаются лучше, чем здесь. Даже у моей семьи когда-то были в услужении оборотни. Я вспомнила об одном артефакте, семейной реликвии, который достался мне от бабушки. Если оборотень будет его носить, то даже в дни полнолуния не будет опасен, попросту засыпая во время буйства.

— Такие амулеты существуют? — подскочил Римус, который побледнел до синевы.

— Семейная реликвия? — закусила губу Хоуп. — Наверное… это очень ценный артефакт? Но, пожалуйста, миссис Сейр-Фоули! Вы должны понимать, у вас же тоже дети… Мы достанем денег, сколько понадобится.

— Да, артефакт ценный, но проблема не в деньгах, — ответила Алиса, почти не покривив душой. — Это своего рода поводок, подчинение, завязанное на отношении «хозяин — слуга». Для контроля над оборотнем требуется достаточно могущественный маг, чья сила будет усмирять зверя. Сам Римус этого сделать не сможет. А семейная реликвия подразумевает…

— Что только члены вашей семьи могут управлять артефактом? — продолжила Хоуп, которая для немага была весьма подкована в таких вещах.

— Что-то вроде этого, — кивнула Алиса, так как подобные амулеты были плотно завязаны на магию Иных, а пока все потенциальные Иные входили в её семью. — Опять же, это предполагает большую ответственность, и насколько я успела просветиться в законах магического мира, за подчинённого отвечает хозяин.

— Всё верно, учитывая, что оборотни причислены к «тёмным тварям», вина за все их действия будет возложена на мага, объявившего себя хозяином оборотня, — наверх поднялся и бледный Лайел Люпин.

— Но такой амулет и положение одновременно позволят Римусу… скрывать, что он оборотень? — выдохнула Хоуп.

— Даже если это раскроется, Римус будет под защитой подобной связи, — ответил Лайел. — Как оборотень, официально не причисленный к разумным видам, он попадёт под семьдесят третью статью Международного Статута Волшебной Секретности, о сохранении, уходе и контроле над животными, существами и духами, находящимися в ведении семьи волшебников или какой-то организации. Если за безопасность будет кто-то официально отвечать и контролировать его, то… для Римуса так будет лучше, поверь, дорогая.

— В первую очередь меня интересует мнение самого Римуса об этой ситуации, — сказала Алиса. — В этом смысле насильно мил не будешь, и мне совершенно не хочется взваливать на себя и свою семью ответственность, если от Римуса не будет полной отдачи и понимания, зачем это и для чего. Мне не так и нужен слуга или вроде того, просто жалко ребёнка, которому искалечили жизнь.

— Я могу стать нормальным? — спросил Римус.

— Милый, — дотронулась до его плеча Алиса, — нормальность сильно переоценивают. Но да, в каком-то понимании ты станешь меньше бояться самого себя. А также не сможешь навредить кому-то… случайно.

— Что нужно делать нам? — спросил Лайел.

— В первую очередь вы дадите мне магический обет о неразглашении информации, — ответила Алиса. — Независимо от того, к каким выводам мы придём и что решим…

— А учиться в Хогвартсе я смогу? — перебил её взволнованный мальчик.

— Ну, конечно, зачем кому-то нужен глупый неуч? — кивнула Алиса. — Ты продолжишь обучение в любом случае. Я не собиралась никому докладывать о тебе.

— Вы же мама Северуса Сейра и Пенни Фоули-Фортескью со Слизерина? — спросил Римус.

— Верно.

— А мы… мы будем жить вместе или?..

— Думаю, что часть каникул ты будешь проводить у своих родителей, а часть у нас, для особого обучения, — приподняла бровь Алиса, вглядываясь в настороженные желтоватые глаза мальчика. Что любопытно, судя по ауре, то Римус успел что-то для себя решить и был уже совершенно спокоен.

— Тогда… я согласен.

========== Часть 2. Глава 12. Подготовка ==========

Как и говорила мама: «Если ты всё время занят, то и время проходит быстрей, скучать некогда». Северус и сам не заметил, как прошёл первый учебный год в волшебной школе и наступили летние каникулы. В субботу, семнадцатого июня, они уже ехали домой в «Хогвартс-экспрессе».

Мама успела пообещать, что посмотрит на их с сестрой старания, умения и потенциал и подумает над тем, чтобы всё же провести Инициацию этим летом. Впрочем, в первые дни каникул они были заняты разными делами. Соскучившийся Ричард устроил семейные выходы, они провели день в зоопарке, были на озере в Гайд-парке, ходили на аттракционы, проведали пони Фею и катались на лошадях, объедались мороженым и сахарной ватой. Также навестили семью Фоули.

А в пятницу мама сказала, что в их доме погостит Римус Люпин, впрочем, для Северуса это не стало серьёзным сюрпризом.

После рождественских каникул Римус пару раз подходил к ним в библиотеке и на уроках пересел поближе, за соседнюю парту, иногда очень странно смотрел, словно чего-то ждал. Глаза у Римуса были странные — почти жёлтые, но зрачок самый обычный — круглый, как у всех. Во время полнолуний он по-прежнему пропадал, но выглядеть стал не в пример лучше, чем раньше. По крайней мере, особо больным и несчастным Люпин не казался, и Северус предположил, что гриффиндорец хочет с ними поближе познакомиться и общаться, только не знает как. Впрочем, после истории с утеплением и рунами с ними много кто хотел общаться, вдобавок из-за родственных связей с Фоули они с Пенни знали очень многих ребят с третьего курса, да и с пятого, где были старосты, тоже. К неудовольствию того же Сириуса Блэка, например, с Пенни познакомился и стал общаться третьекурсник с Рейвенкло — Ксенофилиус Лавгуд: всё время подходил в библиотеке и спрашивал то про руны, то про знаки и переводы чего-нибудь, показывая какие-нибудь книги.

Джеймс с Сириусом прозвали Ксено «чудиком», но тот совершенно не обращал на них внимания. Порой Блэк и Поттер вели себя как сущие дети с шилом в одном месте — следили за этим Лавгудом и, возможно, пытались его по-тихому заколдовать, но силёнок на третьекурсника, да ещё и с факультета «умников», у них явно не хватало. Так что однажды, когда друзья опять придумали себе очередную «слежку», хотя на носу уже были первые экзамены, к Северусу в библиотеке вновь подошёл Римус Люпин, но в этот раз не помялся и отступил, а спросил насчёт трансфигурации и предложил позаниматься вместе. Было любопытно поговорить с парнем, который, возможно, не был человеком, хотя своих догадок о его природе Северус никогда не высказывал, даже Пенни, и тем более друзьям-соседям. К тому же мама непрозрачно намекнула, что этот секрет стоит сохранить. Более того, тогда, весной, в ясном взгляде Северус увидел, что в ауре Римуса появились изменения. Конечно, тот не перестал быть оборотнем, но теперь у него было что-то, похожее на ментальный блок от некоего амулета, причём на близком расстоянии энергетика от этого блока исходила явно мамина.

— Значит, Римус будет у нас, когда у меня будет день рождения? — спросила Пенни.

— Думаю, да, — кивнула мама.

— Но… — Северус закусил губу и покосился на сестру, — в этом месяце полнолуние двадцать шестого… а у Пенни двадцать седьмого день рождения… или днём можно?..

— Ты о чём? — очень похоже, как делала мама, вздёрнула бровь сестра.

— Ты с Северусом рисовала ауру Римуса, — присела мама. — Хотели разобраться, что с ним не так, помнишь?

— Да.

— Этот мальчик — оборотень… По крайней мере, пока. Я говорила с его родителями, и они… хм… вроде как отдали его нашей семье.

— Отдали? — удивилась Пенни.

— Оборотни не считаются людьми, — мрачно пояснил Северус сестре. — На них охотятся и всё такое. Помнишь, Марлин МакКинон с Гриффиндора как-то говорила нам, что у её старшего брата Мариуса с третьего курса в палочке использована жила оборотня?..

— Да, мы говорили про палочки и всякие артефакты… — растерянно пробормотала Пенни, и её взгляд остановился, — то есть?.. Чтобы получить такую жилу…

— На таких, как Римус, охотятся, как на диких зверей, — кивнула мама. — И никто не считает, что это неправильно. Оборотни не контролируют себя три дня в месяце, в иное время они обычные люди, но…

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мать-и-Мачеха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать-и-Мачеха (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*