Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Мистика / Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я… просто думала, что если никому не говорить, то как будто этого никогда не было, — тихо сказала Пенни. — Я правда всё видела, но не по-настоящему, а в мамином магическом шаре… как она… Сначала я думала, что мне это приснилось и это не в самом деле произошло, а потом они… бабушка Сесилия сказала, что моей мамы больше нет, и я поняла, что увидела, как всё случилось.

По спине Северуса пробежал озноб. После возвращения Пенни выглядела совершенно нормальной, была весёлой, радовалась тому, что вернулась домой, к отцу и друзьям, они иногда учили вместе уроки, занимались фехтованием, но, как и он сам, где-то в глубине души Пенни хранила тайну. И, похоже, даже мистер Ричард не знал, что Пенни всё видела, пусть и с помощью магии.

— Хорошо, что у меня есть такой друг как ты, Северус, — неожиданно сказала Пенни. — И я рада, что ты тоже волшебник и от тебя не надо скрывать кучу секретов… А ещё папа сказал, что это ты больше всех помог в том, чтобы я к нему вернулась, а я как-то ни разу тебя не поблагодарила за это.

От этих слов Северусу стало немного стыдно. По правде говоря, в школе он общался с Пенни не более, чем с остальными одноклассницами, и даже немного завидовал девочке, что у неё такой замечательный отец, от которого и ему доставались крохи внимания. А ещё испытывал странные чувства, когда с Пенни разговаривала Элис, наравне с ним расспрашивая, как у неё дела в школе. Пенни никогда сильно не хвасталась своими достижениями в том же фехтовании, но Северус изо всех сил старался нагнать её, чувствуя себя слабым. В школе не говорили вслух оценки, это считалось некрасивым. Про оценки и неуспеваемость вообще рассказывали наедине или с родителями, правда, ни у Северуса, ни у Пенни таких проблем не было, но он видел, что ей ставит миссис Хилл за работы, и оценки у Пенни были чуточку лучше, например «А+», когда Северусу ставили только «А» или всего лишь «В+». Общество Пенни не было совсем уж неприятным, и даже сильно терпеть её не приходилось, она не навязывалась, не командовала, но по большей части Северус с ней общался только из-за мистера Тёрнера, хотя приходилось признавать, что в последнее время на фоне общих дел они стали как-то больше разговаривать. К тому же выяснилось, что у Пенни тоже были слабости и она была просто девчонкой, которая может расстроиться из-за сплетен.

— Пошли уже, — хмыкнул Северус. — Там твой отец уже, наверное, приехал.

Пенни шмыгнула носом и кивнула.

Мистер Тёрнер сразу увидел, что Пенни плакала, и спросил в чём дело и кто её обидел.

— Никто, — ответил за покрасневшую Пенни Северус. — Просто на тренировке стукнулась локтем и слёз не сдержала. Не волнуйтесь, даже синяка не будет, просто в неудачное место попало.

— Да, всё уже хорошо, папа, — выдавила Пенни, благодарно посмотрев на Северуса.

— Ну ладно тогда. Давайте заедем в Хитроу за Элис, она обещала сегодня пораньше освободиться, — кивнул мистер Ричард, поверивший в их небольшую ложь. Что-что, а обманывать Пенни вообще не умела. Тем более своего отца.

*

По возвращению в Джеррардс-кросс Элис и Мистер Ричард усадили их на диван, а сами сели на креслах напротив.

— Дети, нам надо с вами серьёзно поговорить, — первым нарушил молчание мистер Ричард и неожиданно взял Элис за руку. — Мы с Элис собираемся пожениться этим летом, она согласилась стать моей женой. Мы уже говорили вам, что нас пригласили на Рождество в магический дом, там я собираюсь сделать официальное заявление насчёт помолвки.

— Вы поженитесь?.. — удивлённо выдохнул Северус.

В самых тайных мыслях он хотел чего-то подобного. Ведь в этом случае мистер Ричард будет, в том числе, и немножко его, а не просто их с мамой знакомым, которому они помогли. Вдруг ему надоест с ними общаться и он больше не будет забирать из школы, учиться вместе магии и водить в кино и зоопарк? А вот если они правда поженятся, это будет как-то основательно и надёжно.

— Да, — уверенно сказала Элис, мягко улыбнувшись.

— Вы её любите? — вырвалось у Северуса.

— Да, конечно, — кивнул мистер Ричард. — А ты что скажешь, милая? — обратился он уже к Пенни, и Северус внутренне напрягся. Только час назад Пенни плакала от воспоминаний о своей маме и совсем неизвестно, захочет ли, чтобы Элис её заменила.

— Мы будем жить все вместе? — спросила Пенни то, о чём Северус даже не подумал.

— Да, я как раз хотел предложить Северусу и Элис остаться у нас сегодня, чтобы завтра с утра мы вместе позавтракали и поехали в зоопарк, — кивнул мистер Ричард.

— Мы переедем из Сипсона? — спросил Северус.

— После Рождественских праздников закончится срок месячной аренды нашего дома, — кивнула Элис. — Я поговорю с миссис Престон.

— У тебя будет своя комната, Северус, — сказал мистер Ричард.

— Я знаю хорошую комнату, — встрепенулась Пенни, — можно, я покажу её Северусу?

— Хорошо, — кивнул мистер Ричард. — Идите, подыщите что-то подходящее.

Северус последовал за Пенни, на втором этаже он бывал только в кабинете, комнате Пенни и гостевой спальне, в которой они с мамой ночевали после исцеления мистера Ричарда, в остальные двери не заглядывал. Пенни прошла свою дверь и пропустила ещё одну, повернув ручку.

— Вот! И совсем рядом с моей.

— А за этой дверью что? — спросил Северус, показывая на комнату между.

— Тут… — Пенни замялась и прошептала. — Тут была комната моей мамы, она в неё переехала несколько лет назад. Я туда боюсь заходить. Там в ванной она и… Иногда ночью мне кажется, что она ещё там. Как будто кто-то там ходит, и вода журчит ещё иногда.

— А ты отцу говорила?

Пенни помотала головой.

— Я читал в книге про то, что у волшебников иногда заводятся боггарты, это такие привидения, а ещё, что волшебники и сами превращаются в привидения, — хмыкнул Северус. — В книге про Хогвартс… там сказано, что в Замке много привидений и даже у каждого факультета оно своё.

— Думаешь, моя мама стала привидением? — прошептала Пенни.

— Не знаю, тебе могло и показаться, — пожал плечами Северус. — Или кошмары снятся, а ты не понимаешь, это взаправду или нет. Мне раньше тоже… кошмары снились, — решил признаться он.

— Когда умер твой отец?

Северус неопределённо пожал плечами, не желая напрямую врать Пенни.

— Давай у моей мамы спросим, она даже кошмары может убирать, а ещё, если в той комнате правда кто-то завёлся, может выгнать. Она очень сильная волшебница. Можно и по секрету сказать, она не выдаст.

Пенни склонила голову, задумавшись, а потом всё же согласно кивнула.

— Слушай, — вдруг понял Северус, — а если наши родители поженятся, то мы станем братом и сестрой?

— Я всегда хотела сестру или брата, — внезапно покраснела Пенни. — Даже помню, просила у мамы, чтобы она…

— Чего? — спросил Северус, так как Пенни умолкла и нахмурилась.

— Ничего, она на меня накричала тогда в первый раз, — поёжилась Пенни. — Я просто услышала, как папа говорил своему другу, что тоже хотел бы, чтобы у меня был братик… И я попросила маму… подумала, что она не знает. Потом мама часто кричала на меня, но больше на папу и запиралась в комнате. А он делал вид, что всё хорошо, всегда старался меня развеселить, уводил на прогулку или отвозил куда-то. Но я видела, как ему грустно. С миссис Элис папа стал почти таким, как прежде.

— Ну, вы уже определились с комнатой? — появились в коридоре Элис и мистер Ричард. Они снова держались за руки, а Элис коснулась головы Пенни и поправила ей бантик в косичке.

— Да, эта, — кивнул Северус, показывая на дверь. Впервые, когда Элис оказывала внимание Пенни, его не посетило то странное чувство. Он подумал, что может немного поделиться своей мамой, как Пенни будет делиться с ним своим отцом. К тому же, если они станут одной семьёй, то всё это считается по-другому и они уже не будут чужими. А своих Северус, который считал себя будущим Тёмным, старался в обиду не давать, даже будущих Светлых. Что уж тут поделать?!

========== Часть 1. Глава 24. Праздники ==========

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мать-и-Мачеха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать-и-Мачеха (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*