Туманные горы (СИ) - Руднев Клим (список книг TXT, FB2) 📗
Герман, стоявший рядом, с жезлом в руках, был сосредоточен на подготовке защитных заклинаний. Его жезл был украшен древними рунами, которые пульсировали мягким светом. Он поднял жезл высоко и закрыл глаза. Слова заклинания, произносимые им, наполняли воздух звуками древних языков, и вокруг него начинал образовываться магический купол. Свет жезла смешивался с голубым сиянием амулета Лейлы, создавая защитную ауру, как будто невидимый щит защищал их от надвигающейся тьмы. Энергия, которая исходила от обоих магов, становилась всё мощнее, как магнитное поле, которое стало источником силы и решимости.
Карл, молодой ученик Германа, стоял немного в стороне, пытаясь повторить движения своего наставника. Его маленький, худощавый силуэт выглядел особенно хрупким на фоне величественного магического ритуала. Карл был одет в простую мантию, и его большие очки, казалось, были слишком велики для его лица. Он вслушивался в заклинания, вырывающиеся из уст Германа, и пытался воспроизвести их с особой осторожностью. Каждое его слово было неуверенным, но он старался вложить в них всю свою силу. Герман, заметив это, кивнул одобрительно. Карл чувствовал, как его уверенность возрастает с каждым произнесённым словом, ощущая поддержку наставника и силу древних заклинаний.
Воины, стоявшие в рядах перед алтарём, смотрели на Лейлу и Германа с уважением и надеждой. Их взгляды были полны благоговения, когда магия окутывала их, придавая силы и уверенности. Мрак наступающего сражения, казалось, растворялся в этом сиянии, и каждый из них чувствовал себя защищённым. Они знали, что заклинания магов могли стать решающим фактором в предстоящей битве, и это придавало им сил.
Между тем, атмосфера вокруг алтаря становилась всё более напряжённой. Лейла открыла глаза, и её лицо, освещённое внутренним светом, выглядело ещё более решительным. В её взгляде читалась глубокая связь с духами предков. Она увидела, как её слова и заклинания влияют на воинов, их лица становятся более уверенными и решительными.
— Духи предков с нами, — произнесла она, её голос был тихим, но мощным, будто гром среди ясного неба. В этот момент Алисия, стоявшая в тени, увидела, как магия Лейлы и Германа преобразует атмосферу вокруг них. Понимание пришло к ней: они не одни в этой битве.
***
Эдвин, Финн и небольшая группа солдат пробирались к заднему входу крепости, скрытому в скалах. Их движения были быстрыми и бесшумными, будто тени. Туман, покрывший горные склоны, добавлял мистическую атмосферу, размывая контуры камней и делая их практически невидимыми. Финн, с его острым взглядом и ловкими пальцами, остановился перед первой ловушкой. Его руки, привычно и уверенно, скользнули по механизму, и он быстро обезвредил его, не издав ни звука.
Эдвин, ведомый предчувствием опасности, держал меч наготове и внимательно следил за туманом впереди. Каждое движение, каждый шорох могли выдать их присутствие. В этот момент он вспомнил слова Германа, который предупреждал о коварстве Морока. Крепость не была просто укрепленным зданием; она представляла собой лабиринт из обманных троп и хитроумных ловушек. «Всё, что вы видите, может быть лишь иллюзией,» — говорил старик.
Финн тихо засмеялся, его каштановые волосы падали на лицо, когда он склонился над очередным механизмом.
— Кто-то явно переоценивает свои навыки, — пробормотал он, вытаскивая щепку из сложного устройства, которое могло бы сработать, если бы не его опыт.
— Не расслабляйся, Финн, — тихо ответил Эдвин, его синие глаза напряжённо всматривались в темноту впереди. Он помнил, как многие думали, что их план был безнадёжным. Ещё бы, кто мог бы ожидать, что простые деревенские воины и маги смогут противостоять могущественному Мороку и его армиям? Но, несмотря на все сомнения и предвзятости, они были здесь, в самой гущи опасности, и каждый шаг был критически важен.
Финн, слегка улыбнувшись, передал сигнал остальным, чтобы они продолжали двигаться. Он не был просто ловкачом — его умение было результатом не только природного таланта, но и множества лет борьбы за выживание. Он знал, как важно сохранять бдительность, и это знание было его главным оружием.
Алисия шла следом, её сердце стучало как барабан. Она чувствовала, как вокруг них сгущается магия, её собственные способности были наготове на случай, если ситуация выйдет из-под контроля. «Сейчас не время для сомнений,» — мысленно повторяла она, вспомнив слова Германа о том, что их успех будет зависеть не только от их навыков, но и от везения. Каждый шаг на этой опасной тропе был испытанием её собственных пределов.
Когда группа подошла к массивной каменной двери, Финн остановился и жестом указал на неё.
— Это оно, — прошептал он. — Но я уверен, что здесь есть ещё одна ловушка.
Эдвин кивнул, давая знак Финну приступать к делу. Он понимал, что каждое движение должно быть точным, чтобы не спровоцировать срабатывание каких-либо скрытых механизмов. Финн медленно и осторожно исследовал дверь, его пальцы скользили по камню, ощущая каждую неровность и закоулок. Внимание к деталям было его козырем. Наконец, он нашёл скрытый механизм и ловко его обезвредил.
— Теперь безопасно, — сказал Финн, убирая инструмент обратно в карман. — Но будьте готовы, внутри могут быть стражи.
Эдвин поднял руку, подавая сигнал своим людям приготовиться. Алисия, чувствуя, как её сердце бьётся ещё быстрее, закрыла глаза на мгновение, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Её страх был настоящим, но он был не только страхом за свою жизнь, но и за судьбу всех, кто полагался на их успех.
Медленно и осторожно Финн открыл дверь, и группа вошла внутрь. Там было темно, только слабый свет проникал сквозь небольшие щели в стенах. Коридоры крепости были узкими и неведомыми, и шаги вошедших эхом раздавались, словно напоминание о том, как близки они были к обнаружению.
Эдвин шёпотом раздавал приказы, его люди двигались бесшумно и слаженно, как единый механизм. Каждый знал, что любая ошибка могла стать роковой, и каждый шаг был тщательно выверен. В тёмных коридорах крепости каждый звук и тень могли быть сигналом об опасности. Даже самые простые действия, например, дыхание, казались громкими в этом абсолютном молчании.
Финн остановился и поднял руку, показывая, что дальше идти нельзя.
— Здесь должна быть ещё одна ловушка, — сказал он, прислушиваясь к звукам вокруг. — Скорее всего, что-то активируется, если мы сделаем неправильный шаг.
Эдвин кивнул, и его взгляд переместился на людей, которыми он командовал.
— Будьте наготове, — прошептал он. — Мы не можем позволить себе ошибку.
Алисия чувствовала, как напряжение нарастает с каждой минутой. Она понимала, что их успех зависел от бдительности и мастерства Финна и от её собственной способности поддерживать концентрацию. Её магические способности, которые она так долго и усердно развивала, были готовы к действиям. Девушка прижала руку к амулету, который дала ей Лейла, черпая из него силу и уверенность, как если бы он мог защитить её от любой угрозы.
Финн, осторожно обойдя подозрительное место, нашёл механизм. Его движения были уверенными и точными. Быстро и ловко он обезвредил устройство, открыв путь вперёд.
— Теперь можем идти, — сказал он, слегка улыбаясь. — Но не расслабляйтесь. Впереди может быть ещё хуже.
Группа продолжила двигаться, их шаги были быстрыми и бесшумными. Алисия, идя следом за Эдвином, чувствовала, как её магические способности напряжены до предела. Она была готова использовать их в любой момент, если возникнет опасность. Они знали, что победа зависит от их способности оставаться незамеченными и не допустить ни одной ошибки.
На одном из поворотов, в глубине мрака, их внимание привлекли какие-то движения. Эдвин, идущий в авангарде, поднял руку, призывая к остановке. Лицо его было сосредоточенным, глаза внимательно следили за мелькающими тенями. Он жестом указал на опасность, и его люди, словно слаженная команда, замерли в ожидании. Алисия почувствовала, как её сердце забилось быстрее, её руки автоматически потянулись к амулету. Её мысли вернулись к урокам Германа, где она училась контролировать своё волнение и направлять его в нужное русло.