Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее второй визит на Калимар оказался не таким мирным. На этот раз ее меч обагрился кровью.

Несмотря на это, девушка ни на минуту не расслаблялась. Опытный дже'дайи всегда начеку и всегда готов к неожиданностям. Особенно если у этого дже'дайи задание такой важности, как у нее.

Когда ее корабль вошел в атмосферу, а компьютер связался с управлением воздушного транспорта, она увидела два корабля Калимарских сил самообороны, зависших в тридцати километрах и заслонявших солнечный свет. Они не станут ей угрожать. Скорее всего, их пилоты пришли в восторг, увидев «Миротворец», и сегодня вечером у себя дома будут рассказывать своим друзьям и родным, что видели прибытие дже'дайи! Час они следовали за ней, но вышли на связь лишь перед тем, как вернуться на свой пост. Она охотно отозвалась, вежливо и с юмором ответила на все их вопросы, но ничего не раскрыла. «Если бы мы встретились в таверне, мы могли бы стать друзьями», — с улыбкой решила она. Этот утонченный талант дже'дайи исправно служил ей. Калимарские корабли пропали с экранов «Миротворца», когда она находилась уже менее чем в сотне километров от места назначения.

Ланори подлетела к Рхол-Яну над изумительно лазурным морем. Корабль содрогался, когда она рассекала волны. Она летела так низко, что морские брызги осели на окнах, и ей это нравилось. В открытом космосе вокруг нет ничего — ты летишь сутки напролет, а звездный пейзаж почти не меняется. Глубина пространства столь бесконечна, а расстояния столь велики, что ум едва может осознать их. Но здесь, у поверхности планеты, рядом всегда что-то есть. И это важно.

Рхол-Ян вырос на архипелаге, раскинувшемся в Южном океане. Он состоял из пяти крупных островов и бесчисленного множества мелких, причем все они были освоены. Сотни мостов, как больших, так и малых, соединяли участки суши. Сияющие белые шпили упирались в небо, как строго указующие персты, и «Гонители облаков» нескольких типов дрейфовали меж них, словно ленивые птицы, что собираются в стаи вокруг деревьев ак на Тайтоне. Улицы и постройки вгрызались в острова и даже иногда выдавались в океан на тонких сваях, красиво изогнутые мосты одиноко возвышались над проливами. Корабли усеивали океан, внутренние проливы кишели небольшими судами. На белом металле шпилей то тут, то там пульсировали разноцветные огоньки, горевшие даже днем, чтобы обозначить остров, здание или улицу. Этот манящий город большую часть денег зарабатывал на туризме. Путешественники ехали со всего Калимара, чтобы провести отпуск в Рхол-Яне. А с туристами прибывали жившие за их счет стервятники и паразиты.

Ее направили к посадочной платформе высокой башни на одном из внешних островов. Башню окружало множество удобных площадок и ангаров, наружные лифты сновали вверх и вниз по ее шероховатым бокам. Даже воздушный порт и космопорт этого города были прекрасны.

Когда «Миротворец» совершил посадку, следопыт уже приготовилась ко всему, что случится дальше. Она приступала к выполнению своего задания.

— Присматривай за кораблем, — велела она дроиду. Тот что-то пробормотал и щелкнул. — Да, я возьму с собой комлинк.

Для верности девушка коснулась электронной «щепки» на отвороте. Выйдя из кабины, она оправила одежду, убедилась, что меч занимает положенное ему место на бедре, и провела ладонью по волосам. При помощи металлической звезды дже'дайи закрепила на шее плащ. В данный момент она не считала нужным скрываться.

Ланори с удивлением обнаружила, что нервничает.

Где-то в конце этого задания ее ждет брат.

* * *

Как и всех приземлявшихся на платформах для космических кораблей, следопыта направили в просторный зал, где рядами стояли кабинки для собеседований. Одну стену полностью занимало окно, из которого открывались потрясающие виды на Рхол-Ян и сверкающее вокруг него море, противоположную стену украшали дорогие произведения искусства, что подчеркивало статус помещения как зала прибытия. Но его истинное предназначение не вызывало сомнений. Службы безопасности Калимара работали незаметно, но эффективно, и даже дже'дайи непросто было избежать их внимания. Ланори относилась к этому с уважением. А когда она покинула кабинку, трое дежуривших в ней офицеров относились с уважением к ее личным делам. Мимолетное прикосновение Силы, вежливый разговор. Возможно, спустя несколько дней они зададутся вопросом, почему так легко пропустили новоприбывшую, но к тому времени она уже будет далеко.

Спустившись на трех лифтах на первый этаж башни, Ланори начала подозревать, что за ней следят. Она остановилась в огромном вестибюле башни-порта, купила у дроида-лоточника напиток и слилась с тенями под широким низким деревом. Там были расставлены столы и стулья; толстая женщина-забрак собирала с нижнего края листьев насекомых, поджаривала их и продавала желающим перекусить. Ланори решила, что она не голодна.

Потягивая напиток, она наблюдала за лифтами, откуда сама недавно вышла. Ощущение слежки проявлялось все отчетливее, но девушка ждала, а из лифтов не вышел никто, кто специально искал бы Ланори. Странно. Она была уверена, что ее преследователь — не из таможенной службы.

— А ты ничего, красотка, — раздалось рядом. По соседству возвышалась фигура в плаще, и девушка мысленно отругала себя за то, что не заметила чужого присутствия раньше.

— Я здесь выпиваю, — отозвалась Ланори.

— Ну так выпьем вместе.

— Спасибо, обойдусь.

— Ну давай же, следопыт. Ты молода. Мне — почти двести лет. У меня есть опыт. А еще у меня есть три бутылки чайного вина, почти такие же старые, как я. Они в моей комнате, ждут особого случая.

Девушка положила руку на рукоять меча. Она ощущала внутри течение Силы, спокойное и размеренное; она ощущала оружие как часть себя.

— А смерть считается особым случаем?

Незнакомец в явном недоумении уставился на девушку из-под капюшона. Потом опустил руки и развернулся, чтобы уйти.

— Ах, дже'дайи. Такие ранимые.

Она допила свой напиток и двинулась через вестибюль. Там находились сотни существ — разнообразная смесь многих рас, что улетели с Тайтона и заселили всю систему. Люди и вуки смешались здесь с тви'леками с их знаменитыми головными хвостами и краснокожими ситхами. Забрак, похожий на человека с рудиментарными рожками, шагал рядом с иктотчи, которому тяжелые рога придавали устрашающий вид. Калимар был первой планетой, освоенной после Тайтона и его лун, и держал первенство по разнообразию населявших его рас. Этим гордились, и вполне заслуженно. Даже на Тайтоне редко где можно встретить столько различных рас одновременно, и Ланори задержалась на мгновение в центре вестибюля, чтобы ощутить приливы и отливы потока транзитных пассажиров.

Она остановилась также для того, чтобы попытаться вычислить своего преследователя, но вновь безуспешно. И хотя кое-кто из проходивших мимо пялился на Ланори, она понимала, что интерес к ней вызывала дже'дайийская звезда. А в некоторых случаях, быть может, она вызывала неприязнь. Девушка достаточно хорошо знала, что кое-кто из калимарцев считает себя выше дже'дайи.

«Я слишком часто и подолгу бываю одна», — подумала она. Возможно, легкая степень паранойи естественна для того, кто попал в столь людное место.

Выйдя из вестибюля башни, она прошла мимо группы монахов Даи-Бенду, бормочущих одно из своих странных навязчивых песнопений. Вокруг них расположилась группка путешественников, причем некоторые медленно покачивались в такт песне. Напротив главного входа, у подножия широкого длинного пандуса, ведущего на улицу, котоподобные катары собрались в кружок и медитировали на изображение своего божества, нарисованное на земле. Изображение было превосходным, и медитация уже вызвала несколько дым-змеек, кружащихся в медленном гипнотическом танце. Ланори слышала о катарских дым-змейках, но никогда прежде не видела их.

Такое разнообразие верований в высшей степени похвально ввиду столь близкого соседства. Сама она погружена в Силу, и значит, ни во что из этого не верит, но все же отрадно наблюдать такую близость различных религий.

Перейти на страницу:

Леббон Тим читать все книги автора по порядку

Леббон Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заря джедаев: В бесконечность отзывы

Отзывы читателей о книге Заря джедаев: В бесконечность, автор: Леббон Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*