Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗

Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фрэнк, в который раз, удивился. Он ведь всегда считал, что надежно защищен от любого проникновения. А какой-то подросток запросто захаживает к нему в разум.

— Не думай, я не читаю, — продолжил Зак. — Всего лишь приветствие. Да и сейчас мы попробуем объединиться как во время эртанской церемонии. Лишь бы Роберт не передумал.

— Зачем? — удивился Фрэнк.

— Видишь ли, — начал Джереми. — От эртанцев мы отличаемся и ментальные возможности у нас другие. А объединяться рано или поздно придется. Ты — полукровка и…

— Выбрали в качестве подопытного? — понимающе улыбнулся Фрэнк.

— Базовые знания ты получил от Эрика и адаптировал под местную среду. Удастся с тобой, выйдет и с остальными, — кивнул Надир.

Фрэнк собирался спросить, что от него требуется, и снова почувствовал деликатное касание сознания Зака. Пространство свернулось и развернулось. Вроде бы прежняя комната, но что-то изменилось. Фрэнк не сразу понял, что теперь он видел обоими глазами. В кресле сидел только Зак, и на нем не было экзоскелета.

— Хорошо, — мысленное одобрение от Зака. — Теперь остальные.

Подключились Джереми и Надир. Сначала возникли смутно угадываемые образы, которые постепенно становились явными, подобно краскам, проступающим на бумаге, и пространство расширилось. Роберт почему-то медлил.

— Роберт, ну что же ты. Мы ждем, — послышался тихий шепот Зака, и Роберт, наконец-то, присоединился. В комнате возник размытый неясный силуэт, почти тень.

— Я слишком чужой, даже для своих, — пояснил он с виноватой улыбкой. — Зак — ты ведешь.

Мысленный кивок от Зака и Фрэнк ощутил, как в него вливается поток информации. Иное знание, во многом чуждое. Когда дошли до способа перехода, Фрэнк вздрогнул и поморщился. Совсем уж извращенная логика. Ему бы такое в голову не пришло. Но в целом понятно.

— Что дальше? — поинтересовался Фрэнк.

— Заглянем по соседству, тебе необходимо кое-что показать. Потом обсудим планы на ближайшее время, но уже в нормальном режиме. Не очень комфортно себя чувствую, — ответил Роберт.

— Можно подумать, ты никогда ни с кем не делил сознание, — Джереми усмехнулся.

— Делил, но не так. А впрочем, не важно, — он отмахнулся.

Роберт так и не проявился, по-прежнему присутствовал как бы не полностью. Фрэнк вглядывался в его лицо, но черты оставались смазанными. И его разум. В отличие от сознаний остальных он не мог заглянуть туда. Темная дыра или клубящийся водоворот? И что-то не совсем человеческое, притаившееся в глубине. Но эмоции читались. Вполне дружественные. Не было ни обиды, ни чувства превосходства. А вот настроение, исходящее от Надира привело в замешательство. Замаскированная под безразличие тревога и еле ощутимый отголосок страха.

Пространство снова дрогнуло, и Фрэнк увидел приветливо улыбающегося человека, показавшегося знакомым. Эрик, ну конечно! Ничуть не изменился. И он приезжает. Мгновенное сообщение и оставшееся до прибытия время. Фрэнк только хотел сказать, что будет рад встрече, как Эрик исчез.

Когда заговорили о соседях, Фрэнк подумал об Эрте, но Роберт имел в виду нечто другое, продемонстрировав детальный анализ маллийского общества. И Фрэнк увидел вещи, о которых никогда раньше не задумывался. Да, изменялись и подменялись понятия. Работала пропагандистская машина. Тщательно дозированная и продуманная информация по телесету. Обычные приемы манипуляции сознанием. Но о размывании, вплоть до стирания, памяти у населения Фрэнк не слышал. Внезапно он подумал о Хлое, почувствовав лишь слабую грусть и удивление, что боль и тоска куда-то ушли. Вспомнил, как легко она забывала события годичной давности. Кроме того Хлоя не помнила Фрэнка в приюте.

Он вздрогнул, теряя концентрацию. Пространство свернулось и развернулось. Та же комната, те же участники, но уже в реальности. И Джереми беседующий с Робертом. Фрэнк услышал окончание фразы.

— Удивительное совпадение, что ты нашел Эрика именно на Ароа, не находишь? — задумчиво произнес он.

64. Эрта

Корабль Эрика заходил на посадку в долине, на границе Эрты. Встречать выбрались и эртанцы и Джереми. Лишь Зак остался в поселке. Но он, учитывая его состояние, нечасто покидал поселение.

Небольшая машина размером с яхту, грациозная и серебристая. Напомнила Фрэнку корабль Роберта. Только немного короче, и пузатей.

Подозрительно тихо, почти бесшумно корабль опустился на поверхность. Эрик выбрался из люка и энергичной походкой направился к встречающим. Те же длинные с проседью волосы, аккуратная бородка. Он ничуть не изменился за эти годы, будто расстались вчера. Поймав на себе снисходительный и несколько покровительственный взгляд, Фрэнк вновь почувствовал себя шестнадцатилетним подростком. Роберт повернулся к нему и шепнул на ухо:

— Не спрашивай, сколько Эрику лет. Он такой же, как и в моем детстве. А мне было четыре, когда он уехал. Иногда мне кажется, что мы, тарриане, живем неприлично долго. И умираем оттого, что нам попросту надоедает жить. Я — исключение. Всегда и во всем тороплюсь, — он грустно усмехнулся одними глазами.

Засмотревшись на корабль, Фрэнк внезапно подумал, что они больше не заперты на планете. Появилось транспортное средство, способное увезти далеко отсюда.

* * *

Они остались втроем, расположившись в одной из палаток, которую Надир со смехом назвал своим жилищем. Закрыл полог, отгородившись от деликатных, но любопытных эртанцев. Эрик спросил, нужна ли звуковая защита, но ребята отмахнулись. Специально подслушивать никто не станет.

Они устроились за небольшим раскладным столом на некоем подобии кухни. Эрик поймал себя на мысли, что нужно было привезти ребятам каких-нибудь таррианских деликатесов, и тут же с грустью понял: Роберту-то все равно, а Надир может о них и не знать.

Несмотря на временный вид в палатке было по-своему удобно и уютно, чувствовалась женская рука. Подумалось, что даже в таких временных условиях можно жить с комфортом.

Эрик внимательно разглядывал обоих. Роберт выглядел практически материальным, если не сдвигать угол зрения. В смещенном восприятии проявлялась его истинная природа. Синеглазый и настолько похожий на Винсента, что все внутри сжималось. Одет в таррианскую летную форму. Подчеркивает свой статус именно как пилота? Однако без эмблемы и знаков различия. Спокойный и сосредоточенный. Эрик усмехнулся, хорошо понимая особенности таррианского воспитания: под маской такого спокойствия может скрываться все, что угодно.

Надир отличался внешне: бледный, худой, почти изможденный, волосы длиннее, глаза совершенно черные. Черты лица резче, и весь он какой-то угловатый. Даже странно видеть такую метаморфозу. Изменения под влиянием личности? И что произойдет, когда Роберт вернет себе тело? Весь светится от переизбытка энергии. Одежда с длинным рукавом, доходящим почти до середины кисти. В помещении тепло. Скрывает, но что? Эрик поморщился, вспомнив шрамы, показанные Робертом. А на груди, надо же, накопитель. Только в виде кулона, и мерцает зеленым светом. Почему вдруг зеленым? В отличие от Роберта насторожен, излучает недоверие. Не умеет скрывать эмоции так же хорошо, как и брат. Брат? А по-другому и не назовешь. Уникальное порождение уникального разума.

— Сайре, будем знакомы, — Эрик протянул руку.

Надир сдержанно улыбнулся, но ответил рукопожатием.

— Хочу посмотреть на тебя изнутри, — продолжил Эрик. — Твое сознание, если не возражаешь, конечно. Как ты относишься к ментальным контактам?

Вместо ответа Надир прикоснулся к его разуму. Легко, непринужденно, как это делают эртанцы, или свободный от предрассудков Зак. Дружественное вежливое приветствие. Роберт так бы не поступил. По крайней мере, не с посторонним.

— Отлично! — удовлетворенно произнес Эрик. — Нам придется плотно и много работать. Перенос сознания штука непростая.

Роберт не сдержался и выразительно поморщился, вызвав тем самым на лице Эрика улыбку. Однако кивнул, давая понять, что понимает необходимость ментальных контактов. Характерный таррианский жест: нравится мне или нет, но ситуацию я принимаю.

Перейти на страницу:

Беляцкая Инна Викторовна читать все книги автора по порядку

Беляцкая Инна Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воды каменной пещеры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воды каменной пещеры (СИ), автор: Беляцкая Инна Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*