Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗

Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лучше чем у тебя все равно ни у кого не получится, — Надир повторил просьбу.

Роберт отмахнулся, поморщившись. Затем вздохнул, словно решаясь, устроился возле пилота и осторожно коснулся пальцами его висков. Пленный радостно захохотал, ткнул в Роберта пальцем, приговаривая: «Светится, светится». А потом резко замолчал, уставившись в одну точку. Моргнул несколько раз и заговорил совершенно спокойно, даже как-то отстраненно.

— На нас напали. Что-то непонятное или кто-то, не разобрал, — он пожал плечами. — Ночь, свет отключился. Все как с ума сошли. Из казарм повыскакивали. И безумие какое-то началось. Враг прет со всех сторон. И ужас такой. Раньше ничего не боялся, а тут. Страшно, хуже смерти. Модификанты и те взбесились. В атаку пошли. Не на врага, на нас. Что дальше помню смутно. Иду, а везде трупы. Они все — трупы, понимаете?

Пилот затрясся и замолчал. Обхватил колени руками, стал раскачиваться и бормотать что-то невнятное.

— Как ты оказался в долине? — спросил Сигур.

Роберт щелкнул пальцами, выбив столп золотых искр. Пилот вздрогнул, успокоился и поднял голову.

— Не знаю. Память отшибло. Очнулся во флаере. Модификант ломился в дверь. Я его застрелил и взлетел. Потом посадка, и тут вы.

— Психическая атака? — задумчиво пробормотал Сигур.

— Все хорошо. Ты сейчас уснешь. Когда проснешься, ужас уйдет, и все будет хорошо, — Роберт положил ладонь пленнику на лоб. Пилот закрыл глаза и начал заваливаться. Сигур бережно подхватил его, не дав упасть.

Фрэнк видел жуткие картины, извлеченные Робертом из памяти пленного. На самом деле атаки не было. Людей обуял ужас, накатывающий волнами. Ужас настолько сильный, что профессиональные военные, обезумев, убивали друг друга, будучи уверенными, что расправляются с врагом. Модификанты расстреливали всех и вся. Кровавая резня, и туман перед глазами. Убитые, изувеченные тела. Пилоту повезло. Удар в голову отключил его на какое-то время. Похоже, он, единственный, кому удалось выжить.

Фрэнк вздохнул. Лояльной базы, с верными ему людьми, больше нет.

— Что все это значит? — прошептал он, обращаясь к Роберту.

— Позже гляну еще. Когда успокоится и придет в себя.

63. Эрта

Фрэнк беспокойно озирался по сторонам. Очередной подземный переход закончился, они наконец-то выбрались на поверхность. Шел мелкий снег, накрывая уже было оттаявшую и зазеленевшую траву. Серое небо надвинулось, тяжелым плотным куполом нависло над землей. То и дело налетали порывы холодного колючего ветра. «Когда уже кончится эта зима», — думал Фрэнк пробираясь за проводником.

Знакомая долина. Надежно укрытая с трех сторон рядами пологих, покрытых лесом холмов, и высоким горным массивом с заснеженными пиками. В долину вел узкий проход вдоль горной речушки, берущей начало у водопада огня. В определенное время года и только в течение нескольких дней лучи заходящего солнца отражались в водопаде, превращая его в огненно-красную лаву. Именно отсюда забирали их с мамой.

Джереми уверенно шел впереди, пояснив, что здесь совсем недалеко и можно обойтись без транспорта. Фрэнк разочарованно вздохнул. Он в тайне надеялся, что получится покататься на одной из этих странных дымчатых штуковин. Как оказалось, изобретение соседей. Эртанцы о поселении тарриан знали всегда и тесно сотрудничали, не возражая даже против смешанных браков. Что для Фрэнка стало новостью и вновь разворошило застарелое чувство обиды. Ему как всегда не сказали, не посчитали нужным. Пришлось почти умереть, чтобы завоевать хоть какое-то доверие у эртанской общины.

Снег усиливался. Повалил крупными хлопьями. Джереми поднял голову, вглядываясь в низкое небо.

— Последний, в этом году, — пробормотал он.

Фрэнк зябко повел плечами, поднимая воротник.

Не доходя до водопада, Джереми остановился и указал на извилистую тропинку, идущую круто вверх. Фрэнк поморщился. Подниматься в горы в такую погоду совершенно не хотелось. Джереми сделал неопределенный жест рукой, и чуть выше по тропинке блеснула прозрачная капсула.

— Поедем на лифте, — улыбнулся он.

Фрэнк подумал, что можно было и заранее предупредить. Похоже, соседи, как и эртанцы, во всем любят напустить таинственности.

Десятиметровый подъем, небольшая площадка и прозрачная кабина лифта. Они зашли внутрь, Джереми активировал механизм, и кабина поползла вверх.

— Иллюзия. Видят лишь те, кому дано видеть, — усмехнулся Джереми. — Поселение наверху тоже надежно скрыто от посторонних.

Снег мешал обзору. На них будто набросили покрывало. Виднелась только стена из кружащихся белых хлопьев. Кабина плавно остановилась и двери раскрылись. Еще одна площадка. Но снега здесь не было. Словно не хватило, и весь снег закончился там внизу, в долине. Ветра и холода тоже не ощущалось. Фрэнк расстегнул куртку.

— Защитный купол, — пояснил Джереми.

Они прошли еще несколько метров по тропинке и очутились на вершине. Пологая довольно большая площадка, ярусные террасы, и непривычные угловатые домики. Густым пушистым ковром зеленела трава, и распускались первые весенние цветы, фиолетовые и желтые. Фрэнк тщательно глядел под ноги, стараясь ступать аккуратно. Не хотелось затоптать такую красоту.

— Поселение небольшое, — продолжил Джереми. — В основном мы перебрались на планету-пару. Однако если получится восстановить Маллию, люди вернутся. На Ароа хорошо, но здесь мы себя чувствуем дома.

Фрэнк усмехнулся. О парных планетах ему уже рассказали. А вот способ перемещения оставался непонятным. Очередная тайна.

В центре плато находилось сооружение, похожее на центральный колодец станции. Изнутри поднимался столб синего света. Фрэнк подумал, что это энергия и по улыбке Джереми понял, что догадался правильно.

— С момента открытия перехода между планетами здесь многое изменилось. Ваш радарий, способствует продвижению технологий. Нет, мы им не торговали, хотя активно использовали, — поспешно добавил он.

— Путешествовать можете только вы? — спросил Фрэнк.

— Пока да. Способ имеет ограничения и не только расовые. Не работает при физиологических изъянах и, например, проблемах со здоровьем. Поэтому ни у Надира, ни у Зака не получится. Твой глаз тоже считается помехой.

— Только лишь глаз? Разве я вообще могу?

Джереми внимательно посмотрел на него:

— Пожалуй, что и можешь. У тебя в крови много всего намешано. Хотя что-то подсказывает мне, твое место не здесь и не на Ароа.

— Видишь будущее, как и Роберт? — удивился Фрэнк.

— Не так хорошо, но кое-что вижу, — Джереми загадочно улыбнулся.

Обойдя колодец, они зашли в рядом стоящее знание. По форме дом напоминал изломанный многоугольник. Стены непрозрачные, молочно-белые, светящиеся. Они выглядели так, словно были выточены из цельного камня, не видно ни швов, ни соединений. Джереми пояснил, что материал искусственный. Тарриане стараются бережно относиться к окружающей среде и по возможности не использовать природные ресурсы. Радарий — исключение.

Внутри просторное помещение. Тщательно сбалансированное сочетание минимализма и комфорта. Небольшой круглый бассейн прямо в полу. От него поднималось синеватое свечение. Снова энергия, а вода — проводник? И камин с живым огнем. По крайней мере, огонь выглядел живым.

Возле камина на висящих в воздухе креслах-подушках расположились Надир, Роберт и незнакомый подросток. Фрэнк понял, что это и есть Зак. Парнишка носил экзоскелет.

— Что с ним? — спросил Фрэнк.

— Проблемы с позвоночником. К сожалению, это пока все, что мы можем для него сделать. Устройство примитивное, но обеспечивает Заку мобильность.

— Заседание штаба? — улыбнулся Фрэнк, устраиваясь в кресле-подушке. — А где Сигур?

— Пока обойдемся без Сигура, — ответил Роберт.

Фрэнк почувствовал, как что-то коснулось его сознания. Мягко, деликатно. Словно дружеское рукопожатие.

— Знаю, так не совсем принято, но не удержался. Роберт закрывается, а ты нет, — виновато улыбнулся парнишка.

Перейти на страницу:

Беляцкая Инна Викторовна читать все книги автора по порядку

Беляцкая Инна Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воды каменной пещеры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воды каменной пещеры (СИ), автор: Беляцкая Инна Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*